请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Xiaowei Dong
校对人员: Gabriella Hu
00:07
Has anyone ever told you,
"Stand up straight!"
0
7993
3149
有没有人曾经告诉过你: 不要弯腰驼背
00:11
or scolded you for slouching
at a family dinner?
1
11142
3620
亦或是因为你在家庭晚餐的时候
肩背佝偻而训斥你吗
00:14
Comments like that might be annoying,
but they're not wrong.
2
14762
3882
但所谓忠言逆耳,他们并没有错
00:18
Your posture, the way you hold your body
when you're sitting or standing,
3
18644
4239
姿势,也就是你掌控自己身体的方式
例如坐姿和站姿
00:22
is the foundation for every movement
your body makes,
4
22883
3243
不仅是你肢体做出每个动作的基础
00:26
and can determine how well your body
adapts to the stresses on it.
5
26126
4471
也能决定你的身体能承受多大压力
00:30
These stresses can be things
like carrying weight,
6
30597
2992
这些压力可能来自于重物的搬运
00:33
or sitting in an awkward position.
7
33589
2177
或者不正确的坐姿
00:35
And the big one we all experience
all day every day: gravity.
8
35766
5526
还有一项每天都在影响我们的: 万有引力
00:41
If your posture isn't optimal,
9
41292
1634
如果你的姿势不标准
00:42
your muscles have to work harder
to keep you upright and balanced.
10
42926
3990
你的肌肉需要更紧绷来保持身体的直立与平衡
00:46
Some muscles will become tight
and inflexbile.
11
46916
2735
一些肌肉将会变得紧绷而且僵硬
00:49
Others will be inhibited.
12
49651
2040
还有一些会被拘束从而让人不自在
00:51
Over time, these dysfunctional adaptations
13
51691
2796
随着时间流逝,这些功能失调
00:54
impair your body's ability
to deal with the forces on it.
14
54487
4395
将会减弱你身体对外来压力的抵抗性
00:58
Poor posture inflicts extra wear and tear
on your joints and ligaments,
15
58882
4085
不良的姿势会给你的韧带和关节
增加额外负担,从而撕裂它们
01:02
increases the likelihood of accidents,
16
62967
2474
也会增加事故发生的可能性
01:05
and makes some organs,
like your lungs, less efficient.
17
65441
4141
同时让某些器官 比如肺 的工作效率降低
01:09
Researchers have linked
poor posture to scoliosis,
18
69582
2695
研究证明不正确的姿势可导致的症状有:
脊柱侧凸
01:12
tension headaches,
19
72277
1600
神经紧张性头痛
01:13
and back pain,
20
73877
1287
以及背疼
01:15
though it isn't the exclusive
cause of any of them.
21
75164
3496
尽管不良姿势这并不是这些症状的唯一诱因
01:18
Posture can even influence
your emotional state
22
78660
3019
姿势甚至可以影响你的精神状态
01:21
and your sensitivity to pain.
23
81679
2318
以及你对痛觉的敏感度
01:23
So there are a lot of reasons
to aim for good posture.
24
83997
3784
所以保持好的姿势是很必要的
01:27
But it's getting harder these days.
25
87781
1862
但最近保持好姿势越来越难了
01:29
Sitting in an awkward position
for a long time can promote poor posture,
26
89643
4246
长时间别扭的坐姿会进一步加重不良姿势
01:33
and so can using computers
or mobile devices,
27
93889
3115
电脑和手机的使用也会有同样效果
01:37
which encourage you to look downward.
28
97004
2275
因为电子产品会促使你向下看
01:39
Many studies suggest that, on average,
posture is getting worse.
29
99279
4594
很多研究表明,通常来讲
人们的姿势越来越糟糕
01:43
So what does good posture look like?
30
103873
2374
所以正确的姿势看起来是什么样的呢
01:46
When you look at the spine
from the front or the back,
31
106247
2630
当你从前方或者后方观察脊椎时
01:48
all 33 vertebrae should appear stacked
in a straight line.
32
108877
4552
所有的33根脊椎骨看起来应该在同一条直线上
01:53
From the side, the spine
should have three curves:
33
113429
2797
从侧面观察,脊柱应该有三个曲线
01:56
one at your neck, one at your shoulders,
and one at the small of your back.
34
116226
4944
一个在脖子处 一个在肩膀处
还有一个小弯曲在背部
02:01
You aren't born with this s-shaped spine.
35
121170
2313
这个S曲线不是与生俱来的
02:03
Babies' spines just have one curve like a "c."
36
123483
3306
婴儿的脊椎只有一个弧度,就像字母C一样。
02:06
The other curves usually develop
by 12-18 months
37
126789
3609
其他的弯曲通常会在12-18个月发育成型
02:10
as the muscles strengthen.
38
130398
2429
与肌肉力量的增长同步
02:12
These curves help us stay upright
and absorb some of the stress
39
132827
3496
这些弯曲帮助我们直立
并帮助我们分担一部分来自于
02:16
from activities like walking and jumping.
40
136323
3083
走路和跳跃的压力
02:19
If they are aligned properly,
41
139406
1544
如果它们被排成一条直线。
02:20
when you're standing up,
42
140950
1147
当你站立时
02:22
you should be able to draw a straight line
43
142097
2204
你能够画上一条直线
02:24
from a point just in front
of your shoulders,
44
144301
2152
从你的肩膀正前方
02:26
to behind your hip,
45
146453
1360
经过臀部的正后方
02:27
to the front of your knee,
46
147813
1636
穿过膝盖的前方
02:29
to a few inches in front of your ankle.
47
149449
2895
直到你脚踝前方几英寸
02:32
This keeps your center of gravity
directly over your base of support,
48
152344
3754
这让你的重心正好在你的支撑面的正上方
02:36
which allows you to move efficiently
49
156098
2111
让你能够更有效率的移动
02:38
with the least amount of fatigue
and muscle strain.
50
158209
2797
同时减少了肌肉的绷紧与疲劳
02:41
If you're sitting,
your neck should be vertical,
51
161006
2729
如果你正坐着,你的脖子应当是竖直的
02:43
not tilted forward.
52
163735
1709
而不是向前倾斜
02:45
Your shoulders should be relaxed
with your arms close to your trunk.
53
165444
3851
你的双肩应当放松 双臂靠近躯干
02:49
Your knees should be at a right angle
with your feet flat on the floor.
54
169295
4368
你的膝盖应在正确的角度 且脚掌平放接触地面
02:53
But what if your posture isn't that great?
55
173663
2786
不过万一你的姿势没有那么好呢
02:56
Try redesigning your environment.
56
176449
2830
试着重新设定你所处的环境
02:59
Adjust your screen so it's at
or slightly below eyelevel.
57
179279
4465
调整你的屏幕 使其刚好或略低于你的平视视线
03:03
Make sure all parts of your body,
58
183744
1796
确保你身体的每一个部分
03:05
like your elbows and wrists,
are supported,
59
185540
3275
比如肘和腕关节 都有支撑物
03:08
using ergonomic aids if you need to.
60
188815
2697
必要的时候使用人体工程学的辅助设备
03:11
Try sleeping on your side
with your neck supported
61
191512
2497
试着侧睡并让脖子得到支撑
03:14
and with a pillow between your legs.
62
194009
2575
以及双腿之间夹一个枕头
03:16
Wear shoes with low heels
and good arch support,
63
196584
3495
穿低跟或能支撑足弓的鞋
03:20
and use a headset for phone calls.
64
200079
2253
并用耳麦接电话
03:22
It's also not enough
to just have good posture.
65
202332
3429
但是,仅仅拥有好的姿势是不够的
03:25
Keeping your muscles and joints moving
is extremely important.
66
205761
4436
保持关节和肌肉的持续运动是非常重要的
03:30
In fact, being stationary for long periods
with good posture
67
210197
4243
事实上,长时间以正确的姿势保持静止不动
03:34
can be worse than regular movement
with bad posture.
68
214440
4333
甚至比用不好的姿势做寻常运动更糟糕
03:38
When you do move, move smartly.
69
218773
2311
所以要明智的移动
03:41
Keep anything you're carrying
close to your body.
70
221084
2846
保持你所搬运的人或物靠近你的身体。
03:43
Backpacks should be in contact
with your back carried symetrically.
71
223930
4723
背包需要对称地紧贴在背上
03:48
If you sit a lot, get up and move around
on occassion,
72
228653
3731
如果你长时间坐着,
每隔一段时间起身在周围走动一下
03:52
and be sure to exercise.
73
232384
2175
另外一定要锻炼
03:54
Using your muscles will keep them
strong enough to support you effectively,
74
234559
3825
经常锻炼肌肉让它们保持强健,
以便于让它们更有效地为你服务
03:58
on top of all the other benefits
to your joints, bones, brain and heart.
75
238384
5586
另外这对你的关节,骨骼,大脑以及心脏都有好处
04:03
And if you're really worried,
check with a physical therapist,
76
243970
3208
而且如果你实在比较困扰
你可以去找理疗师做检查
04:07
because yes,
you really should stand up straight.
77
247178
3374
因为,是的,
你真的应该站直
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。