The benefits of good posture - Murat Dalkilinç

Преимущества правильной осанки — Мурат Далкинич

16,004,883 views

2015-07-30 ・ TED-Ed


New videos

The benefits of good posture - Murat Dalkilinç

Преимущества правильной осанки — Мурат Далкинич

16,004,883 views ・ 2015-07-30

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Polina Sysuikina Редактор: Федя Фидельбаум
00:07
Has anyone ever told you, "Stand up straight!"
0
7993
3149
Вам когда-нибудь говорили: «Выпрямись!»
00:11
or scolded you for slouching at a family dinner?
1
11142
3620
или ругали вас за то, что вы сутулитесь за обеденным столом?
00:14
Comments like that might be annoying, but they're not wrong.
2
14762
3882
Подобные замечания могут раздражать, но они делаются не просто так.
00:18
Your posture, the way you hold your body when you're sitting or standing,
3
18644
4239
Ваша осанка, то есть поза, в которой вы сидите или стоите,
00:22
is the foundation for every movement your body makes,
4
22883
3243
является исходной точкой для каждого движения вашего тела
00:26
and can determine how well your body adapts to the stresses on it.
5
26126
4471
и может определять, с каким успехом оно приспосабливается к напряжению.
00:30
These stresses can be things like carrying weight,
6
30597
2992
Такого рода напряжением может быть подъём веса
00:33
or sitting in an awkward position.
7
33589
2177
или неудобная сидячая поза.
00:35
And the big one we all experience all day every day: gravity.
8
35766
5526
И самое главное, что мы испытываем ежедневно, — сила тяжести.
Если ваша осанка не оптимальна, ваши мускулы будут напрягаться больше,
00:41
If your posture isn't optimal,
9
41292
1634
00:42
your muscles have to work harder to keep you upright and balanced.
10
42926
3990
чтобы сохранить тело в вертикальном положении.
00:46
Some muscles will become tight and inflexbile.
11
46916
2735
Некоторые из них станут зажатыми и неэластичными.
00:49
Others will be inhibited.
12
49651
2040
Другие будут заторможены.
00:51
Over time, these dysfunctional adaptations
13
51691
2796
А со временем эти дисфункциональные изменения
00:54
impair your body's ability to deal with the forces on it.
14
54487
4395
снизят способность вашего тела справляться с оказываемым на него давлением.
00:58
Poor posture inflicts extra wear and tear on your joints and ligaments,
15
58882
4085
Плохая осанка приводит к износу суставов и связок,
01:02
increases the likelihood of accidents,
16
62967
2474
а также увеличивает вероятность несчастных случаев
01:05
and makes some organs, like your lungs, less efficient.
17
65441
4141
и снижает работоспособность некоторых органов — например, лёгких.
01:09
Researchers have linked poor posture to scoliosis,
18
69582
2695
Исследователи связывают плохую осанку со сколиозом,
01:12
tension headaches,
19
72277
1600
с тензионной головной болью
01:13
and back pain,
20
73877
1287
и болью в спине,
хотя это не единственная причина этих видов недомоганий.
01:15
though it isn't the exclusive cause of any of them.
21
75164
3496
01:18
Posture can even influence your emotional state
22
78660
3019
Осанка может влиять даже на ваше эмоциональное состояние
01:21
and your sensitivity to pain.
23
81679
2318
и чувствительность к боли.
01:23
So there are a lot of reasons to aim for good posture.
24
83997
3784
Таким образом, есть множество причин стремиться к хорошей осанке.
01:27
But it's getting harder these days.
25
87781
1862
Однако в наши дни это становится всё сложнее.
01:29
Sitting in an awkward position for a long time can promote poor posture,
26
89643
4246
Долгое сидение в неудобном положении способствует развитию плохой осанки,
01:33
and so can using computers or mobile devices,
27
93889
3115
и точно так же на нас влияют компьютеры и мобильные телефоны,
ведь из-за них мы постоянно смотрим вниз.
01:37
which encourage you to look downward.
28
97004
2275
01:39
Many studies suggest that, on average, posture is getting worse.
29
99279
4594
Многие исследования подтверждают, что в среднем осанка становится хуже.
01:43
So what does good posture look like?
30
103873
2374
Так как же выглядит хорошая осанка?
01:46
When you look at the spine from the front or the back,
31
106247
2630
Если вы смотрите на позвоночник спереди или сзади,
01:48
all 33 vertebrae should appear stacked in a straight line.
32
108877
4552
все 33 позвонка должны выстроиться в прямую линию.
01:53
From the side, the spine should have three curves:
33
113429
2797
Вид сбоку укажет вам на три изгиба в позвоночнике:
01:56
one at your neck, one at your shoulders, and one at the small of your back.
34
116226
4944
один на шее, второй на плечах и третий на пояснице.
Этот s-образный позвоночник у нас не с рождения.
02:01
You aren't born with this s-shaped spine.
35
121170
2313
02:03
Babies' spines just have one curve like a "c."
36
123483
3306
У малышей позвоночник имеет только один изгиб — в виде буквы «с».
02:06
The other curves usually develop by 12-18 months
37
126789
3609
Остальные изгибы развиваются к 12–18 месяцам,
02:10
as the muscles strengthen.
38
130398
2429
когда начинают крепнуть мышцы.
02:12
These curves help us stay upright and absorb some of the stress
39
132827
3496
Эти изгибы помогают нам стоять прямо, а также смягчают воздействие
02:16
from activities like walking and jumping.
40
136323
3083
таких видов деятельности, как ходьба или прыжки.
02:19
If they are aligned properly,
41
139406
1544
Если позвоночник не искривлён,
02:20
when you're standing up,
42
140950
1147
то в позе стоя
02:22
you should be able to draw a straight line
43
142097
2204
вы сможете провести прямую линию
02:24
from a point just in front of your shoulders,
44
144301
2152
от воображаемой точки на плече
02:26
to behind your hip,
45
146453
1360
через заднюю поверхность бёдра
02:27
to the front of your knee,
46
147813
1636
к передней части колена,
02:29
to a few inches in front of your ankle.
47
149449
2895
к отрезку на передней части щиколотки.
02:32
This keeps your center of gravity directly over your base of support,
48
152344
3754
Таким образом ваш центр тяжести находится прямо над точкой опоры,
02:36
which allows you to move efficiently
49
156098
2111
что позволяет вам двигаться эффективно,
02:38
with the least amount of fatigue and muscle strain.
50
158209
2797
испытывая наименьшую усталость и мышечное напряжение.
02:41
If you're sitting, your neck should be vertical,
51
161006
2729
Когда вы сидите, шея должна быть в вертикальном положении,
02:43
not tilted forward.
52
163735
1709
а не наклонена вперёд.
02:45
Your shoulders should be relaxed with your arms close to your trunk.
53
165444
3851
Плечи должны быть расслаблены, а руки — ближе к туловищу.
02:49
Your knees should be at a right angle with your feet flat on the floor.
54
169295
4368
Колени нужно сгибать под прямым углом, а ступни полностью ставить на пол.
02:53
But what if your posture isn't that great?
55
173663
2786
Но как быть, если осанка отнюдь не идеальна?
02:56
Try redesigning your environment.
56
176449
2830
Постарайтесь изменить окружающую обстановку.
02:59
Adjust your screen so it's at or slightly below eyelevel.
57
179279
4465
Экран должен находиться примерно на уровне глаз или чуть ниже.
03:03
Make sure all parts of your body,
58
183744
1796
Убедитесь, что все части тела,
03:05
like your elbows and wrists, are supported,
59
185540
3275
такие, как локти и запястья, имеют под собой опору,
03:08
using ergonomic aids if you need to.
60
188815
2697
используя при необходимости эргономичные приспособления.
03:11
Try sleeping on your side with your neck supported
61
191512
2497
Постарайтесь спать на боку с поддержкой шеи
03:14
and with a pillow between your legs.
62
194009
2575
и с подушкой между ног.
03:16
Wear shoes with low heels and good arch support,
63
196584
3495
Носите обувь на низком каблуке и с хорошими стельками-супинаторами,
03:20
and use a headset for phone calls.
64
200079
2253
используйте наушники для телефонных разговоров.
03:22
It's also not enough to just have good posture.
65
202332
3429
Однако недостаточно просто принимать правильное положение тела.
03:25
Keeping your muscles and joints moving is extremely important.
66
205761
4436
Следите за тем, чтобы ваши мышцы и суставы находились в движении.
03:30
In fact, being stationary for long periods with good posture
67
210197
4243
Фактически, долго находиться в неподвижном состоянии, но с хорошей осанкой,
03:34
can be worse than regular movement with bad posture.
68
214440
4333
может быть более вредно, чем регулярно двигаться с плохой осанкой.
03:38
When you do move, move smartly.
69
218773
2311
Двигаться тоже надо с умом.
03:41
Keep anything you're carrying close to your body.
70
221084
2846
Держите ближе к телу всё, что несёте в руках.
03:43
Backpacks should be in contact with your back carried symetrically.
71
223930
4723
Рюкзаки должны касаться спины и висеть симметрично.
03:48
If you sit a lot, get up and move around on occassion,
72
228653
3731
Если вы много сидите, вставайте и двигайтесь при любом удобном случае.
03:52
and be sure to exercise.
73
232384
2175
И обязательно делайте упражнения.
03:54
Using your muscles will keep them strong enough to support you effectively,
74
234559
3825
Тренировка мышц будет держать их в тонусе и поддерживать вас,
03:58
on top of all the other benefits to your joints, bones, brain and heart.
75
238384
5586
не говоря уже о пользе для суставов, костей, мозга и сердца.
04:03
And if you're really worried, check with a physical therapist,
76
243970
3208
Если вы обеспокоены своим здоровьем, проконсультируйтесь у физиотерапевта,
04:07
because yes, you really should stand up straight.
77
247178
3374
потому что — да, вам действительно нужно выпрямиться.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7