All it takes is 10 mindful minutes | Andy Puddicombe | TED

5,049,305 views ・ 2013-01-11

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
譯者: Joan Liu 審譯者: Jephian Lin
00:15
We live in an incredibly busy world.
1
15741
2568
我們活在一個異常忙碌的世界。
00:18
The pace of life is often frantic, our minds are always busy,
2
18333
3497
不但生活步驟快,大腦時刻不停
00:21
and we're always doing something.
3
21854
1747
而且我們總是在做些什麼。
00:24
So with that in mind, I'd like you just to take a moment
4
24055
2692
在這樣的前提下,我希望你們花一點時間想想
00:26
to think, when did you last take any time to do nothing?
5
26771
4590
你上一次完全放空是什麼時候?
就算只是毫無干擾的十分鐘?
00:32
Just 10 minutes, undisturbed?
6
32079
2227
00:34
And when I say nothing, I do mean nothing.
7
34608
2253
當我說放空時,我的意思是真的什麼都不做。
00:36
So that's no emailing, texting, no Internet,
8
36885
2596
沒有電郵、沒有簡訊、沒有網路、
00:39
no TV, no chatting, no eating, no reading.
9
39505
2776
沒有電視、不說話、不吃東西、不看書、
00:43
Not even sitting there reminiscing about the past
10
43563
2286
也不是坐在那裡回想往事
00:45
or planning for the future.
11
45873
1364
或是思考未來。
很簡單地完全放空。
00:48
Simply doing nothing.
12
48014
2620
00:51
I see a lot of very blank faces.
13
51700
1559
我看到很多茫然的臉龐。(笑聲)
00:53
(Laughter)
14
53283
1001
00:54
You probably have to go a long way back.
15
54308
1919
我猜,這可能是很久以前的事了
00:56
And this is an extraordinary thing, right?
16
56251
2008
這很特別,不是嗎?
我們的腦袋。
00:58
We're talking about our mind.
17
58283
1422
腦袋,我們最有價值、最珍貴的資源,
01:00
The mind, our most valuable and precious resource,
18
60403
3264
01:03
through which we experience every single moment of our life.
19
63691
3039
透過它,我們經歷生命中的每一刻。
01:07
The mind that we rely upon
20
67707
2152
腦袋讓我們感覺
01:09
to be happy, content, emotionally stable as individuals,
21
69883
4474
開心、滿足、情緒穩定,
01:14
and at the same time, to be kind and thoughtful
22
74381
2380
親切、懂事、
01:16
and considerate in our relationships with others.
23
76785
3150
顧慮到我們與別人的關係。
01:20
This is the same mind that we depend upon
24
80509
2088
同一個腦袋讓我們
01:22
to be focused, creative, spontaneous,
25
82621
3472
專心一意,創意無限,隨性發揮
01:26
and to perform at our very best in everything that we do.
26
86117
3674
讓我們把一切做到最好。
就算如此,我們卻不曾認真花時間照顧它。
01:30
And yet, we don't take any time out to look after it.
27
90172
3600
01:34
In fact, we spend more time looking after our cars,
28
94273
3013
事實上,我們花更多時間照顧我們的車子、
01:37
our clothes and our hair than we --
29
97310
1983
我們的衣服、我們的頭髮
01:39
okay, maybe not our hair,
30
99317
1247
──或許頭髮不算,但你知道我的意思。
01:40
(Laughter)
31
100588
1001
01:41
but you see where I'm going.
32
101613
1450
果不其然,我們當然感到壓力。
01:43
The result, of course, is that we get stressed.
33
103387
2353
你知道嗎?腦袋就像一台洗衣機,
01:46
You know, the mind whizzes away like a washing machine
34
106074
2725
01:48
going round and round, lots of difficult, confusing emotions,
35
108823
3392
一直在各種困難、困惑的情緒中轉來轉去,
而我們卻不知道怎麼處理,
01:52
and we don't really know how to deal with that.
36
112239
4032
悲哀的事實是,我們分心到
01:57
And the sad fact is that we are so distracted
37
117572
3468
沒有辦法活在當下。
02:01
that we're no longer present in the world in which we live.
38
121064
3796
02:05
We miss out on the things that are most important to us,
39
125619
3308
我們錯過對我們來說最重要的事,
02:08
and the crazy thing is that everybody just assumes,
40
128951
2407
瘋狂的是大家以為
02:11
that's the way life is, so we've just kind of got to get on with it.
41
131382
3339
人生就是這樣,所以我們就繼續這樣下去。
02:14
That's really not how it has to be.
42
134745
1779
其實我們大可改變現狀。
02:16
So I was about 11 when I went along to my first meditation class.
43
136979
3965
我大約是十一歲左右
參加人生中的第一堂冥想課。
02:21
And trust me, it had all the stereotypes that you can imagine,
44
141419
3200
是的,它就像你想像的那樣:
02:24
the sitting cross-legged on the floor,
45
144643
2371
盤腿坐在地上、
香氛、草茶、素食者,應有盡有,
02:27
the incense, the herbal tea, the vegetarians, the whole deal,
46
147038
3375
但我媽要去而我覺得很有趣,於是就跟去了。
02:30
but my mom was going and I was intrigued, so I went along with her.
47
150437
3769
02:34
I'd also seen a few kung fu movies,
48
154230
1981
我也看過一些功夫電影,私底下,
02:36
and secretly I kind of thought I might be able to learn how to fly,
49
156235
3346
我甚至覺得我可以學會飛,
02:39
but I was very young at the time.
50
159605
2098
當然我當時年紀很小。
02:42
Now as I was there, I guess, like a lot of people,
51
162319
3087
當時,我猜很多人和我一樣,
02:45
I assumed that it was just an aspirin for the mind.
52
165430
3640
我以為那只是腦子用的阿斯匹靈。
02:49
You get stressed, you do some meditation.
53
169094
1953
壓力大的時候,就冥想一下。
我沒想到它是有預防效果的,
02:51
I hadn't really thought that it could be sort of preventative in nature,
54
171071
3821
02:54
until I was about 20, when a number of things happened in my life
55
174916
3635
直到我 20 歲左右,幾件事情
很快地在我生命中發生,
02:58
in quite quick succession,
56
178575
2410
一些很嚴重的事把我生活弄得天翻地覆,
03:01
really serious things which just flipped my life upside down
57
181009
3443
03:04
and all of a sudden I was inundated with thoughts,
58
184476
2898
我突然被情緒淹沒,
03:07
inundated with difficult emotions that I didn't know how to cope with.
59
187398
3557
被我不知道該怎麼應付的負面情緒淹沒。
03:10
Every time I sort of pushed one down,
60
190979
2016
每當我壓抑了一個,
03:13
another one would pop back up again.
61
193019
1801
另一個就開始浮出。
03:14
It was a really very stressful time.
62
194844
1811
那是一段壓力非常大的日子。
我猜我們應付壓力的方式都不一樣。
03:17
I guess we all deal with stress in different ways.
63
197080
3275
有些人會把自己埋在工作中,
03:21
Some people will bury themselves in work, grateful for the distraction.
64
201398
4050
很慶幸有事情可以分心。
03:26
Others will turn to their friends, their family, looking for support.
65
206008
3286
有些人會轉向朋友、家人來尋找幫助。
03:29
Some people hit the bottle, start taking medication.
66
209318
3216
有些人喝酒、吃藥。
我處理的方式是成為一位僧侶。
03:33
My own way of dealing with it was to become a monk.
67
213212
2532
03:36
So I quit my degree, I headed off to the Himalayas,
68
216280
3613
所以我離開學校,前往喜馬拉雅,
03:39
I became a monk, and I started studying meditation.
69
219917
2739
我成為一位僧侶,開始學習冥想。
03:43
People often ask me what I learned from that time.
70
223433
4037
人們常問我那段時間學到什麼。
03:47
Well, obviously it changed things.
71
227494
2212
恩,當然有改變事情。
03:49
Let's face it, becoming a celibate monk is going to change a number of things.
72
229730
3990
讓我們面對現實吧!
當一位禁慾的僧侶是會改變很多事的。
03:53
But it was more than that.
73
233744
2248
但改變是更多的。
03:56
It taught me -- it gave me a greater appreciation,
74
236324
3315
它教會我,讓我更感激、
03:59
an understanding for the present moment.
75
239663
3222
更瞭解當下。
我是說不陷入自己的想法中,
04:03
By that I mean not being lost in thought,
76
243322
3936
不分心,
04:07
not being distracted,
77
247282
1812
04:09
not being overwhelmed by difficult emotions,
78
249118
3791
不被各種負面情緒淹沒、
04:12
but instead learning how to be in the here and now,
79
252933
3529
而是學著如何在當下存在,
04:16
how to be mindful, how to be present.
80
256486
2351
如何集中注意力、如何存在。
04:19
I think the present moment is so underrated.
81
259420
2999
我覺得當下常被忽略。
04:22
It sounds so ordinary,
82
262885
1763
它聽起來很正常,但我們花在當下的時間之少,
04:24
and yet we spend so little time in the present moment
83
264672
3695
讓活在當下變成一件很鮮有的事。
04:28
that it's anything but ordinary.
84
268391
2341
04:30
There was a research paper that came out of Harvard, just recently,
85
270756
3785
最近哈佛發表了一個研究,
說一個正常的腦袋平均有
04:34
that said on average, our minds are lost in thought
86
274565
2766
百分之 47 的時間是迷失在思考當中。
04:37
almost 47 percent of the time.
87
277355
2363
百分之四十七。
04:40
47 percent.
88
280340
1301
04:42
At the same time, this sort of constant mind-wandering
89
282387
2849
同時,這樣的持續性的腦袋漫遊
是造成不開心的直接原因。
04:45
is also a direct cause of unhappiness.
90
285260
2635
04:47
Now we're not here for that long anyway,
91
287919
5044
我們在世上的時間並不長,
04:52
but to spend almost half of our life lost in thought
92
292987
4202
卻花了近一半的人生迷失在思考中
並且往往造成我們不開心,
04:57
and potentially quite unhappy,
93
297213
1982
04:59
I don't know, it just kind of seems tragic, actually,
94
299219
2673
這難道不是一種悲劇嗎?
05:01
especially when there's something we can do about it,
95
301916
2933
尤其是我們明明可以作些改變,
05:04
when there's a positive, practical, achievable,
96
304873
3624
有個正面、實在、可達成、
05:08
scientifically proven technique
97
308521
2960
也很科學的技巧,
05:11
which allows our mind to be more healthy,
98
311505
2202
讓我們腦袋更健康、
05:13
to be more mindful and less distracted.
99
313731
3604
更專注、更不容易分心。
05:17
And the beauty of it is that even though
100
317879
2395
而最棒的是雖然我們
05:20
it need only take about 10 minutes a day,
101
320298
2375
每天只花十分鐘,
05:22
it impacts our entire life.
102
322697
2720
它能影響整個人生。
05:26
But we need to know how to do it.
103
326455
1696
但我們需要知道怎麼做。
05:28
We need an exercise.
104
328175
1236
我們需要練習。我們需要架構
05:29
We need a framework to learn how to be more mindful.
105
329435
3118
讓我們學習如何更專注。
05:32
That's essentially what meditation is.
106
332577
1899
這正是冥想的本質。
05:34
It's familiarizing ourselves with the present moment.
107
334500
2491
它讓我們更熟悉當下。
但我們需要知道用什麼方式接近它
05:37
But we also need to know how to approach it in the right way
108
337015
3031
才能達到最好的效果。
05:40
to get the best from it.
109
340070
1373
05:41
And that's what these are for, in case you've been wondering,
110
341951
2946
這就是這些東西的作用,
人們常以為
05:44
because most people assume
111
344921
2237
05:47
that meditation is all about stopping thoughts,
112
347182
2731
冥想是停止思考、
05:49
getting rid of emotions, somehow controlling the mind,
113
349937
3037
驅離情緒、控制腦袋,
05:52
but actually it's quite different from that.
114
352998
2174
事實上卻不是這樣。
05:55
It's more about stepping back,
115
355598
2361
它比較像是往後退一步,
05:57
sort of seeing the thought clearly,
116
357983
2336
更清楚地看思維,
06:00
witnessing it coming and going, emotions coming and going
117
360343
2715
以一個輕鬆、專注、沒有任何成見的腦袋
06:03
without judgment, but with a relaxed, focused mind.
118
363082
4977
來看思維的來去、看情緒的來去。
06:08
So for example, right now,
119
368722
2111
舉例來說,現在,
06:10
if I focus too much on the balls,
120
370857
2437
如果我太專注在這些球上,我就沒有辦法放鬆
06:13
then there's no way I can relax and talk to you at the same time.
121
373318
3127
並同時跟你們講話。
06:16
Equally, if I relax too much talking to you,
122
376469
2104
同樣的,如果我過於放鬆來跟你們講話,
06:18
there's no way I can focus on the balls.
123
378597
1906
那麼我就沒有辦法注意球。球會掉。
06:20
I'm going to drop them.
124
380527
1182
06:21
Now in life, and in meditation,
125
381733
2618
在人生中和在冥想中,有些時候
06:24
there'll be times when the focus becomes a little bit too intense,
126
384375
3396
我們會過份專注
06:27
and life starts to feel a bit like this.
127
387795
3983
然後人生就變成像這樣。
06:31
It's a very uncomfortable way to live life,
128
391802
2137
緊張、壓力大
06:33
when you get this tight and stressed.
129
393963
1799
是一種很不舒服的生活方式。
06:36
At other times, we might take our foot off the gas a little bit too much,
130
396079
3481
在其他時候,我們在油門上的腳可能又放得太鬆,
06:39
and things just become a sort of little bit like this.
131
399584
2572
事情就開始變成這樣。
當然在冥想時 ─(打呼)─
06:42
Of course in meditation --
132
402180
1665
06:43
(Snores)
133
403869
1001
06:44
we're going to end up falling asleep.
134
404894
1785
我們會睡著。
06:46
So we're looking for a balance, a focused relaxation
135
406703
2702
所以我們在找得是一種平衡,專注的放鬆,
06:49
where we can allow thoughts to come and go
136
409429
3012
讓我們的思想得以自由來去
06:52
without all the usual involvement.
137
412465
2143
沒有平常的那些干擾。
在我們學習專注的過程中
06:55
Now, what usually happens when we're learning to be mindful
138
415198
3274
06:58
is that we get distracted by a thought.
139
418496
2920
我們常因一個思緒而分心。
07:01
Let's say this is an anxious thought.
140
421440
1772
假設這是個令人焦慮的想法。
當一切正常,我們突然想到這件焦慮的事,
07:03
Everything's going fine, and we see the anxious thought.
141
423236
2626
07:05
"Oh, I didn't realize I was worried about that."
142
425886
2523
就像「喔,我竟不知道我正在擔心那個。」
07:08
You go back to it, repeat it.
143
428433
1452
你回想、再次對自己重複。「喔,我是擔心的。
07:09
"Oh, I am worried.
144
429909
1163
喔,我真的好擔心。天啊,我好焦慮!」
07:11
I really am worried. Wow, there's so much anxiety."
145
431096
2435
07:13
And before we know it, right,
146
433555
1760
在我們意識到之前,
07:15
we're anxious about feeling anxious.
147
435339
2938
我們正在為感到焦慮而焦慮。
07:18
(Laughter)
148
438301
1008
07:19
You know, this is crazy.
149
439333
1317
這真的很瘋狂。我們卻常常這樣,
07:20
We do this all the time, even on an everyday level.
150
440674
3139
甚至每天都這樣。
07:23
If you think about the last time you had a wobbly tooth.
151
443837
4128
想想你最後一次
發現一顆動搖的牙齒。
07:29
You know it's wobbly, and you know that it hurts.
152
449140
2935
你知道它在晃,你也知道它會痛。
07:32
But what do you do every 20, 30 seconds?
153
452460
2867
然後你每20,30秒對自己重複什麼?
07:35
(Mumbling)
154
455997
1881
(喃喃自語)真的好痛。然後一直對自己這麼說,
07:37
It does hurt.
155
457902
1169
07:39
And we reinforce the storyline, right?
156
459095
2545
07:41
And we just keep telling ourselves, and we do it all the time.
157
461664
2957
反覆的說,
我們往往如此。唯有學著旁觀你的思考
07:44
And it's only in learning to watch the mind in this way
158
464645
2688
才能讓我們學會放手
07:47
that we can start to let go of those storylines and patterns of mind.
159
467357
3779
不再用過去的模式重複這些想法。
07:51
But when you sit down and you watch the mind in this way,
160
471789
2677
但當你坐下來並用這種方式旁觀你的思考模式,
07:54
you might see many different patterns.
161
474490
1855
你可能會看到許多完全不一樣的模式。
07:56
You might find a mind that's really restless and --
162
476369
2633
你可能會發現腦袋是非常不安份的──
07:59
the whole time.
163
479026
1175
隨時。
08:00
Don't be surprised if you feel a bit agitated in your body
164
480867
3150
不要驚訝當你坐下來什麼都不做,想著自己什麼都不做時
08:04
when you sit down to do nothing and your mind feels like that.
165
484041
3286
你的身體會有些焦躁。
08:07
You might find a mind that's very dull
166
487802
2376
你可能會發現你的腦袋感覺很無趣、很無聊,
08:10
and boring, and it's just, almost mechanical,
167
490202
2312
幾乎是機械性的,
08:12
it just seems it's as if you're getting up, going to work,
168
492538
3179
就像是你每天起床、
去工作、吃飯、睡覺、起床、上班。
08:15
eat, sleep, get up, work.
169
495741
1799
或有可能就是有那麼一個擾人的想法
08:18
Or it might just be that one little nagging thought
170
498222
2500
08:20
that just goes round and round your mind.
171
500746
4351
一直在那邊轉呀轉呀轉的。
08:25
Well, whatever it is,
172
505900
1342
不管是什麼,冥想提供的是一個機會,
08:27
meditation offers the opportunity, the potential to step back
173
507266
5615
可以後退一不
08:32
and to get a different perspective,
174
512905
2514
從不同的角度觀看,
08:35
to see that things aren't always as they appear.
175
515443
3901
許多事並不是它們平日表現出來的那樣。
08:40
We can't change every little thing that happens to us in life,
176
520315
5714
我們不能改變
生活中的每一樣小東西,
08:46
but we can change the way that we experience it.
177
526053
3407
但我們可以改變我們怎麼感受它。
08:49
That's the potential of meditation, of mindfulness.
178
529484
3713
這是冥想、專注能帶來的。
08:53
You don't have to burn any incense,
179
533221
2550
你不需要香氛、
08:55
and you definitely don't have to sit on the floor.
180
535795
2381
也不需要坐在地上。
08:58
All you need to do is to take 10 minutes out a day
181
538200
3889
你只需要每天花十分鐘後退一步,
熟悉當下的時光,
09:02
to step back, to familiarize yourself with the present moment
182
542113
3513
09:05
so that you get to experience a greater sense
183
545650
2662
讓你可以感受到一個更高層級
的專注、平靜、以及對生命的澈悟。
09:08
of focus, calm and clarity in your life.
184
548336
3947
09:12
Thank you very much.
185
552747
1198
謝謝。(掌聲)
09:13
(Applause)
186
553969
4000
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7