Half a million secrets | Frank Warren

711,121 views ・ 2012-04-09

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Shin-Yuan Tzou 審譯者: 建松 刘
00:15
Hi, my name is Frank,
0
15260
2000
嗨,我叫 Frank,
00:17
and I collect secrets.
1
17260
2000
我收集秘密。
00:19
It all started with a crazy idea
2
19260
2000
這起因於一個瘋狂的主意
00:21
in November of 2004.
3
21260
3000
在2004年11月
00:24
I printed up 3,000 self-addressed postcards,
4
24260
3000
我印了3000張附回郵的明信片 ,
00:27
just like this.
5
27260
2000
就像這個樣子 ,
00:29
They were blank on one side,
6
29260
2000
一面是空白的 ,
00:31
and on the other side
7
31260
2000
另外一面
00:33
I listed some simple instructions.
8
33260
2000
我列了一些簡單的提示
00:35
I asked people to anonymously share an artful secret
9
35260
3000
我请大家匿名分享一個構思精巧的秘密
00:38
they'd never told anyone before.
10
38260
3000
而且是之前從未告訴過別人的
00:41
And I handed out these postcards randomly
11
41260
2000
我隨意把這些明信片分給別人
00:43
on the streets of Washington, D.C.,
12
43260
2000
就在華盛頓特區的大街上
00:45
not knowing what to expect.
13
45260
2000
也沒有想太多
00:47
But soon the idea began spreading virally.
14
47260
3000
但是很快地這個主意開始像病毒般蔓延開來
00:50
People began to buy their own postcards
15
50260
3000
人們開始去買他們自己的明信片
00:53
and make their own postcards.
16
53260
2000
而且做自己的明信片
00:55
I started receiving secrets in my home mailbox,
17
55260
3000
我開始在自家的信箱裏收到秘密
00:58
not just with postmarks from Washington, D.C.,
18
58260
3000
不只蓋有來自華盛頓特區的郵戳
01:01
but from Texas, California,
19
61260
2000
也有來自德州 、加州
01:03
Vancouver, New Zealand, Iraq.
20
63260
3000
溫哥華 、 紐西蘭 、伊拉克的
01:06
Soon my crazy idea didn't seem so crazy.
21
66260
4000
很快地 ,我那瘋狂的注意變得似乎不那麼瘋狂了
01:10
PostSecret.com
22
70260
2000
PostSecret.com
01:12
is the most visited advertisement-free blog in the world.
23
72260
4000
是人們最常訪問的無廣告部落格
01:16
And this is my postcard collection today.
24
76260
3000
而這些是我至今收集的明信片
01:21
You can see my wife
25
81260
2000
你們可以看到我的太太
01:23
struggling to stack a brick of postcards
26
83260
2000
吃力地用明信片磚塊
01:25
on a pyramid of over a half-million secrets.
27
85260
4000
堆出超過50萬秘密的金字塔
01:29
What I'd like to do now
28
89260
2000
我現在想做的
01:31
is share with you a very special handful of secrets
29
91260
3000
就是和大家分享一些很特別的秘密
01:34
from that collection,
30
94260
2000
這些秘密來自於我們的收集
01:36
starting with this one.
31
96260
3000
先從這封開始
01:40
"I found these stamps as a child,
32
100260
3000
當我還是個孩子的時候,我找到了這些郵票
01:43
and I have been waiting all my life
33
103260
2000
我一生都在等待
01:45
to have someone to send them to.
34
105260
3000
能把這些郵票送給某人
01:48
I never did have someone."
35
108260
2000
但是我從未送出
01:50
Secrets can take many forms.
36
110260
2000
秘密可以有各種不同的形式
01:52
They can be shocking
37
112260
2000
可能令人震驚
01:54
or silly or soulful.
38
114260
3000
或很傻或者充滿感情
01:57
They can connect us to our deepest humanity
39
117260
3000
它們可以連接到靈魂深處的人性
02:00
or with people we'll never meet.
40
120260
3000
或是素未謀面的人
02:06
(Laughter)
41
126260
8000
(觀眾大笑)
02:14
Maybe one of you sent this one in.
42
134260
2000
這個可能是你們其中之一寄來的
02:16
I don't know.
43
136260
2000
我不知道
02:18
This one does a great job of demonstrating
44
138260
2000
這封信做了一個很棒的示範
02:20
the creativity that people have
45
140260
2000
那就是人的創意
02:22
when they make and mail me a postcard.
46
142260
2000
當他們做好了而且寄給我一張明信片
02:24
This one obviously was made out of half a Starbucks cup
47
144260
3000
這張明信片很明顯是用半個星巴克杯做的
02:27
with a stamp and my home address written on the other side.
48
147260
4000
上面貼了郵票,而且另一面寫著我家的地址 。
02:33
"Dear Birthmother, I have great parents.
49
153260
3000
“親愛的生母 ,我有一對很棒的養父母
02:36
I've found love. I'm happy."
50
156260
3000
我找到愛了 ,我很快樂。“
02:41
Secrets can remind us of the countless human dramas,
51
161260
3000
秘密會使我們想起數不清的關于人性的弱點和英雄主義的
02:44
of frailty and heroism,
52
164260
3000
人類悲喜劇
02:47
playing out silently
53
167260
2000
他們無聲地展開
02:49
in the lives of people all around us
54
169260
2000
出現在我們周圍人們的生活裏
02:51
even now.
55
171260
3000
直到現在
02:55
"Everyone who knew me before 9/11
56
175260
4000
“任何在911前認識我的人
02:59
believes I'm dead."
57
179260
3000
相信我死了。”
03:08
"I used to work with a bunch of uptight religious people,
58
188260
3000
“我曾經和一羣拘束又傳統的宗教人士共事,
03:11
so sometimes I didn't wear panties,
59
191260
2000
所以有時候我不穿內褲
03:13
and just had a big smile and chuckled to myself."
60
193260
3000
而且只能對著自己暗自發笑。”
03:16
(Laughter)
61
196260
5000
(觀眾大笑)
03:24
This next one takes a little explanation before I share it with you.
62
204260
3000
在和你們分享下一個秘密之前,请容我做個小小的解釋
03:27
I love to speak on college campuses
63
207260
3000
我喜歡在大學校園內演講
03:30
and share secrets and the stories with students.
64
210260
2000
和學生分享秘密和故事
03:32
And sometimes afterwards I'll stick around
65
212260
3000
有時我會到處走走
03:35
and sign books and take photos with students.
66
215260
3000
為同學簽書 和他們一起拍照
03:38
And this next postcard was made
67
218260
2000
下一張明信片取材於
03:40
out of one of those photos.
68
220260
2000
下面這些照片中的其中一張
03:42
And I should also mention that, just like today,
69
222260
2000
我還要插一句,就像今天一樣
03:44
at that PostSecret event,
70
224260
2000
那還是在PostSecret發生的事
03:46
I was using a wireless microphone.
71
226260
3000
我當時正在使用無線麥克風
03:51
"Your mic wasn't off during sound check.
72
231260
2000
“你的麥克風在試音時沒關
03:53
We all heard you pee."
73
233260
2000
我們都聽到了你撒尿的聲音了。”
03:55
(Laughter)
74
235260
9000
(觀眾大笑)
04:04
This was really embarrassing when it happened,
75
244260
2000
當時我真得很尷尬
04:06
until I realized it could have been worse.
76
246260
5000
後來我又意識到那也許會變得更糟
04:11
Right. You know what I'm saying.
77
251260
3000
對。你知道我在說什麼
04:14
(Laughter)
78
254260
3000
(觀眾大笑)
04:17
"Inside this envelope
79
257260
2000
“在信封裏
04:19
is the ripped up remains
80
259260
2000
是我一直沒有用到的
04:21
of a suicide note I didn't use.
81
261260
2000
被撕碎的遺書。
04:23
I feel like the happiest person on Earth (now.)"
82
263260
4000
(現在)我覺得我是世上最快樂的人了。 ”
04:31
"One of these men is the father of my son.
83
271260
3000
”這些人中的某一位是我兒子的父親。
04:34
He pays me a lot to keep it a secret."
84
274260
3000
他可是給了我很多的封口費啊。“
04:37
(Laughter)
85
277260
8000
(觀眾大笑)
04:47
"That Saturday when you wondered where I was,
86
287260
3000
”那個星期六 當你在猜着我到底在哪兒的時候,
04:50
well, I was getting your ring.
87
290260
2000
嗯,我在拿你的戒指。
04:52
It's in my pocket right now."
88
292260
2000
現在它在我的口袋裏。“
04:54
I had this postcard posted on the PostSecret blog
89
294260
3000
我把這張明信片張貼在PostSecret部落格
04:57
two years ago on Valentine's Day.
90
297260
2000
那是在兩年前的情人節
04:59
It was the very bottom, the last secret in the long column.
91
299260
3000
它被貼得很低,算是長長一欄的最後一個秘密了
05:02
And it hadn't been up for more than a couple hours
92
302260
3000
没過幾個小時的時間
05:05
before I received this exuberant email
93
305260
2000
我就收到了一封令人欣喜的信
05:07
from the guy who mailed me this postcard.
94
307260
2000
寄信人正是那個給我寄來這張明信片的人
05:09
And he said, "Frank, I've got to share with you
95
309260
3000
他說,“Frank, 我一定要和你分享
05:12
this story that just played out in my life."
96
312260
2000
發生在我真實生活中的這個故事。”
05:14
He said, "My knees are still shaking."
97
314260
3000
他說:“我的膝蓋還在抖得不停。”
05:17
He said, "For three years, my girlfriend and I,
98
317260
3000
他說:“三年了 ,我和我的女朋友
05:20
we've made it this Sunday morning ritual
99
320260
2000
養成了在每個這樣的週日早晨
05:22
to visit the PostSecret blog together
100
322260
2000
一起看PostSecret部落格
05:24
and read the secrets out loud.
101
324260
2000
而且大聲唸出這些秘密的習慣。
05:26
I read some to her, she reads some to me."
102
326260
3000
我們互相讀給對方聽。”
05:29
He says, "It's really brought us closer together
103
329260
2000
他說 :"這樣做真的讓我們在這些年
05:31
through the years.
104
331260
2000
變得越來越親密。
05:33
And so when I discovered
105
333260
2000
所以當我發現
05:35
that you had posted
106
335260
2000
你在最底層張貼了
05:37
my surprise proposal to my girlfriend at the very bottom,
107
337260
2000
我給女朋友的求婚大驚喜,
05:39
I was beside myself.
108
339260
2000
我簡直樂翻天了。
05:41
And I tried to act calm, not to give anything away.
109
341260
2000
我試著冷靜下來,防止自己讓這到手的幸福溜掉。
05:43
And just like every Sunday,
110
343260
2000
就像每一個星期天,
05:45
we started reading the secrets out loud to each other."
111
345260
4000
我們開始大聲唸秘密給對方聽。”
05:49
He said, "But this time it seemed like it was taking her forever
112
349260
3000
他說:“但這次她似乎花了很長的時間
05:52
to get through each one."
113
352260
2000
去唸完每一個祕密。“
05:54
But she finally did.
114
354260
2000
但最後她還是唸完了。
05:56
She got to that bottom secret, his proposal to her.
115
356260
3000
她知道了最底層的秘密,她男友的求婚
05:59
And he said, "She read it once and then she read it again."
116
359260
5000
她男友說 :”她唸過一遍又一遍
06:04
And she turned to him and said,
117
364260
2000
然後她轉身對她男友說:
06:06
"Is that our cat?"
118
366260
2000
“這是我們的貓嗎?”
06:08
(Laughter)
119
368260
8000
(觀眾大笑)
06:16
And when she saw him,
120
376260
2000
當她看到自己的男友的時候
06:18
he was down on one knee, he had the ring out.
121
378260
2000
他正單膝下跪 ,拿出戒指
06:20
He popped the question, she said yes. It was a very happy ending.
122
380260
3000
他向她求婚,而她也同意了。這是個非常快樂的結局
06:23
So I emailed him back
123
383260
2000
所以我回了一封信給他
06:25
and I said, "Please share with me an image, something,
124
385260
2000
我說,“請和我分享一個類似照片的
06:27
that I can share with the whole PostSecret community
125
387260
3000
我可以和整個PostSecret社群分享的東西吧
06:30
and let everyone know your fairy tale ending."
126
390260
3000
讓每個人都知道你的童話故事的結局。”
06:33
And he emailed me this picture.
127
393260
2000
然後他就把這張照片用電子郵件寄給了我。
06:35
(Laughter)
128
395260
4000
(觀眾大笑)
06:40
"I found your camera at Lollapalooza this summer.
129
400260
3000
“今年夏天我在洛拉帕羅扎(美國芝加哥地名)發現了你的相機
06:43
I finally got the pictures developed
130
403260
3000
最後我把相片洗了出來
06:46
and I'd love to give them to you."
131
406260
4000
我想把他們還給你。”
06:50
This picture never got returned back
132
410260
2000
但是這張照片從未
06:52
to the people who lost it,
133
412260
3000
回到遺失者的手上,
06:55
but this secret has impacted many lives,
134
415260
3000
但是這個秘密影響了許多人
06:58
starting with a student up in Canada
135
418260
2000
讓我們從一個加拿大的學生說起
07:00
named Matty.
136
420260
2000
他叫做Matty
07:02
Matty was inspired by that secret
137
422260
2000
Matty被那個秘密所啟發
07:04
to start his own website,
138
424260
2000
開始架設他自己的網站,
07:06
a website called IFoundYourCamera.
139
426260
3000
一個叫做IFoundYourCamera的網站,
07:09
Matty invites people
140
429260
2000
Matty請大家
07:11
to mail him digital cameras that they've found,
141
431260
3000
把他們找到的數碼相機寄給他
07:14
memory sticks that have been lost
142
434260
2000
這些相機裏已經沒有了記憶棒
07:16
with orphan photos.
143
436260
2000
但是有一些大家都不要的照片
07:18
And Matty takes the pictures off these cameras
144
438260
2000
Matty把這些照片從相機裏取出
07:20
and posts them on his website every week.
145
440260
3000
每週把照片貼上他的網站
07:23
And people come to visit
146
443260
2000
人們前來瀏覽
07:25
to see if they can identify a picture they've lost
147
445260
3000
看看是否可以認出他們自己遺失的照片
07:28
or help somebody else get the photos back to them
148
448260
3000
或者是幫助他人找回照片
07:31
that they might be desperately searching for.
149
451260
4000
他們可能拼了命地找
07:35
This one's my favorite.
150
455260
2000
這是我的最愛
07:37
(Laughter)
151
457260
3000
(觀眾大笑)
07:40
Matty has found this ingenious way
152
460260
4000
Matty找到了這個巧妙的方法
07:44
to leverage the kindness of strangers.
153
464260
3000
來激發陌生人的仁慈
07:47
And it might seem like a simple idea, and it is,
154
467260
3000
看起來是個簡單的主意,而且的確是
07:50
but the impact it can have on people's lives can be huge.
155
470260
3000
但是它卻極大地影響了人們的生活
07:53
Matty shared with me
156
473260
2000
Matty和我分享了
07:55
an emotional email he received
157
475260
2000
他收到的一封滿懷感激的郵件
07:57
from the mother in that picture.
158
477260
4000
是照片中的母親寄來的
08:01
"That's me, my husband and son.
159
481260
3000
“那是我,我先生和我兒子。
08:04
The other pictures are of my very ill grandmother.
160
484260
4000
其他照片裏的人是我生重病的祖母
08:08
Thank you for making your site.
161
488260
2000
謝謝你創建了這個網站
08:10
These pictures mean more to me than you know.
162
490260
3000
這些照片對我的意義重大超乎你的想像
08:13
My son's birth is on this camera.
163
493260
2000
這個相機見證了我兒子的出生
08:15
He turns four tomorrow."
164
495260
3000
他明天就四歲了。”
08:19
Every picture that you see there
165
499260
2000
你看到的每張照片
08:21
and thousands of others
166
501260
2000
還有其它數千張照片
08:23
have been returned back to the person who lost it --
167
503260
2000
已經回到失主那兒
08:25
sometimes crossing oceans,
168
505260
2000
它們有時會跨過海洋
08:27
sometimes going through language barriers.
169
507260
3000
有時會穿過語言障礙
08:32
This is the last postcard I have to share with you today.
170
512260
3000
這是我今天和大家分享的最後一張明信片
08:35
"When people I love
171
515260
3000
每當我愛的人
08:38
leave voicemails on my phone
172
518260
2000
在我的電話裏留言
08:40
I always save them in case they die tomorrow
173
520260
3000
我都會把它們一一保留 以防他們明天會永遠離開這個世界
08:43
and I have no other way
174
523260
2000
這樣我就再也不能
08:45
of hearing their voice ever again."
175
525260
3000
再一次聽到他們的聲音了
08:49
When I posted this secret,
176
529260
2000
當我公開這個秘密的時候
08:51
dozens of people
177
531260
2000
很多的人
08:53
sent voicemail messages from their phones,
178
533260
2000
用他們的電話給我發了語音信息
08:55
sometimes ones they'd been keeping for years,
179
535260
3000
其中的一些是他們保留了數年之久的
08:58
messages from family or friends
180
538260
3000
這些信息來自
09:01
who had died.
181
541260
3000
他們已經死去的親人或朋友
09:04
They said that by preserving those voices
182
544260
2000
他們說藉由保存這些聲音
09:06
and sharing them,
183
546260
2000
而且將其分享的方式
09:08
it helped them keep the spirit of their loved ones alive.
184
548260
5000
它們可以讓自己愛的人永存
09:13
One young girl
185
553260
2000
一個年輕的女孩
09:15
posted the last message
186
555260
2000
貼上最後的消息
09:17
she ever heard from her grandmother.
187
557260
3000
她聽到她的祖母
09:21
Secrets can take many forms.
188
561260
3000
秘密有多種形態
09:24
They can be shocking or silly
189
564260
3000
可能很驚人或愚蠢
09:27
or soulful.
190
567260
2000
或深情
09:29
They can connect us with our deepest humanity
191
569260
2000
他們可以與我們最深的人性連繫
09:31
or with people we'll never meet again.
192
571260
5000
或和我們從未再連絡的人
09:36
Voicemail recording: First saved voice message.
193
576260
3000
語言留言:第一則留言
09:40
Grandma: ♫ It's somebody's birthday today ♫
194
580260
5000
祖母:♫今天是某人的生日♫
09:45
♫ Somebody's birthday today ♫
195
585260
4000
♫ 今天是某人的生日 ♫
09:49
♫ The candles are lighted ♫
196
589260
3000
♫點上蠟燭♫
09:52
♫ on somebody's cake ♫
197
592260
3000
♫ 在某人的蛋糕上♫
09:55
♫ And we're all invited ♫
198
595260
3000
♫我們都被邀請了♫
09:58
♫ for somebody's sake ♫
199
598260
2000
♫ 為了某人的緣故♫
10:00
You're 21 years old today.
200
600260
3000
你今天21歲了
10:03
Have a real happy birthday, and I love you.
201
603260
3000
有一個真正的生日,我愛你
10:06
I'll say bye for now.
202
606260
2000
我暫時跟你說再見了
10:08
FW: Thank you.
203
608260
2000
FW:謝謝你
10:10
(Applause)
204
610260
6000
觀眾鼓掌
10:16
Thank you.
205
616260
2000
謝謝你
10:18
(Applause)
206
618260
11000
鼓掌
10:29
June Cohen: Frank, that was beautiful,
207
629260
2000
June Cohen: Frank,那很美
10:31
so touching.
208
631260
2000
很感人
10:33
Have you ever sent yourself a postcard?
209
633260
2000
你有沒有送給自己一張明信片?
10:35
Have you ever sent in a secret to PostSecret?
210
635260
2000
我你有沒有把自己的秘密貼在PostSecret網站?
10:37
FW: I have one of my own secrets in every book.
211
637260
3000
FW:在每本書上有一個我自己的秘密
10:40
I think in some ways, the reason I started the project,
212
640260
3000
我想在某些方面,我開始這計劃的原因
10:43
even though I didn't know it at the time,
213
643260
2000
即使那時我不知道
10:45
was because I was struggling with my own secrets.
214
645260
3000
是因為我正與我自己的秘密奮鬥
10:48
And it was through crowd-sourcing,
215
648260
2000
是經由人群模式
10:50
it was through the kindness that strangers were showing me,
216
650260
3000
是經由陌生人給我的善良
10:53
that I could uncover
217
653260
2000
我才能透露
10:55
parts of my past that were haunting me.
218
655260
3000
部份是因為困擾我的過去
10:58
JC: And has anyone ever discovered
219
658260
2000
JC: 有沒有任何人發現?
11:00
which secret was yours in the book?
220
660260
2000
書上哪一個是你的秘密?
11:02
Has anyone in your life been able to tell?
221
662260
2000
你生命中有沒有人可以傾訴?
11:04
FW: Sometimes I share that information, yeah.
222
664260
2000
FW: 有時我分享那個資訊,耶
11:06
(Laughter)
223
666260
3000
(大笑)
11:09
(Applause)
224
669260
8000
(鼓掌)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7