Philip Zimbardo: The psychology of time

156,224 views ・ 2009-06-22

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: katherine yu 審譯者: Zhu Jie
00:18
I want to share with you
0
18330
2000
我想和大家分享
00:20
some ideas about the secret power of time,
1
20330
2000
關於時光魅力的秘密,
00:22
in a very short time.
2
22330
3000
而我只有很短的時間.
00:25
Video: All right, start the clock please. 30 seconds studio.
3
25330
3000
視頻:準備好了,開始計時,三十秒倒計時.
00:28
Keep it quiet please. Settle down.
4
28330
5000
保持安靜.一切就緒.
00:33
It's about time. End sequence. Take one.
5
33330
6000
時間快到了.到了.再來一次.
00:39
15 seconds studio.
6
39330
3000
15秒到計時.
00:42
10, nine, eight, seven,
7
42330
3000
10,9,8,7,
00:45
six, five, four, three, two ...
8
45330
7000
6,5,4,3,2......
00:52
Philip Zimbardo: Let's tune into the conversation
9
52330
2000
菲利浦津巴多:現來看看這段對話
00:54
of the principals in Adam's temptation.
10
54330
4000
是"亞當的誘惑".
00:58
"Come on Adam, don't be so wishy-washy. Take a bite." "I did."
11
58330
4000
嘿,亞當,別磨蹭了. 咬一口吧.我可是咬過了.
01:02
"One bite, Adam. Don't abandon Eve."
12
62330
3000
就一口,亞當.不要忘了伊娃喔.
01:05
"I don't know, guys.
13
65330
3000
不行呀,夥計們.
01:08
I don't want to get in trouble."
14
68330
2000
我可不愿惹麻煩.
01:10
"Okay. One bite. What the hell?"
15
70330
5000
好吧,就一口.有什麼了不起呀!
01:15
(Laughter)
16
75330
2000
(笑聲)
01:17
Life is temptation. It's all about yielding, resisting,
17
77330
3000
生活中到處是誘惑.屈服,抵抗,
01:20
yes, no, now, later, impulsive, reflective,
18
80330
3000
是, 否,現在,以後,衝動,沉穩,
01:23
present focus and future focus.
19
83330
3000
關注現在和展望未來.
01:26
Promised virtues fall prey to the passions of the moment.
20
86330
2000
迅間的激情會打敗道德觀念.
01:28
Of teenage girls who pledged sexual abstinence and virginity until marriage --
21
88330
3000
那些曾宣誓要在婚前確保貞操的少女
01:31
thank you George Bush --
22
91330
2000
這一點要感謝小布施-
01:33
the majority, 60 percent, yielded to sexual temptations within one year.
23
93330
4000
大多數,約有60%,會在一年內違背自己的諾言.
01:37
And most of them did so without using birth control.
24
97330
3000
而他們中的大多數都沒有採取防範措施.
01:40
So much for promises.
25
100330
2000
多美好的承諾啊.
01:42
Now lets tempt four-year-olds, giving them a treat.
26
102330
4000
現在來試試四歲的小孩,給他們吃得好了.
01:46
They can have one marshmallow now. But if they wait
27
106330
2000
他們現在有一顆棉花糖.但是如果他們願意等
01:48
until the experimenter comes back, they can have two.
28
108330
2000
到試驗員回來再吃的話,他們會有兩顆.
01:50
Of course it pays, if you like marshmallows, to wait.
29
110330
3000
當然是要付出代價,你想要棉花糖的話,就得等.
01:53
What happens is two-thirds of the kids give in to temptation.
30
113330
3000
結果是2/3的孩子經不住誘惑.
01:56
They cannot wait. The others, of course, wait.
31
116330
3000
他們不能等.而另一些孩子,卻等到了.
01:59
They resist the temptation. They delay the now for later.
32
119330
4000
等的孩子抵住了誘惑.明白付出是為了得到.
02:03
Walter Mischel, my colleague at Stanford,
33
123330
2000
沃爾特.米舍爾,我斯丹福大學的同事,
02:05
went back 14 years later,
34
125330
2000
在十四年後
02:07
to try to discover what was different about those kids.
35
127330
3000
對這些孩子的不同進行追蹤調查.
02:10
There were enormous differences between kids who resisted
36
130330
2000
這差別可大了. 經得住抵抗的孩子
02:12
and kids who yielded, in many ways.
37
132330
2000
與妥協的孩子在很多方面都不同.
02:14
The kids who resisted scored 250 points higher on the SAT.
38
134330
4000
經受住誘惑的孩子SAT的成績平均要高出250分.
02:18
That's enormous. That's like a whole set of different IQ points.
39
138330
4000
這太可觀了. 差不多是一整套不同水平的智商測試.
02:22
They didn't get in as much trouble. They were better students.
40
142330
3000
這些學生不會去惹麻煩.他們都是好學生.
02:25
They were self-confident and determined. And the key for me today,
41
145330
2000
他們自信,堅強. 而對我的啟發
02:27
the key for you,
42
147330
2000
也是對你們大家的啟發是
02:29
is, they were future-focused rather than present-focused.
43
149330
3000
他們能夠將"現實"轉化為 "未來".
02:32
So what is time perspective? That's what I'm going to talk about today.
44
152330
3000
因此,如何看待時間呢?這就是我今天要講的話題.
02:35
Time perspective is the study of how individuals,
45
155330
3000
看待時間是研究個體,
02:38
all of us, divide the flow of your human experience
46
158330
3000
我們大家,將所有的人生經歷劃分為
02:41
into time zones or time categories.
47
161330
2000
不同的時間區域或時間類別.
02:43
And you do it automatically and non-consciously.
48
163330
2000
並且是在自動和無意識下做得.
02:45
They vary between cultures, between nations,
49
165330
2000
劃分方式的不同會從文化,國家,
02:47
between individuals, between social classes,
50
167330
2000
個人,社會階層,
02:49
between education levels.
51
169330
2000
教育水平等來決定.
02:51
And the problem is that they can become biased,
52
171330
2000
但問題是不同因素會產生偏見.
02:53
because you learn to over-use some of them and under-use the others.
53
173330
4000
因為你在某方面會使用過頭,而另方面卻沒有充分利用.
02:57
What determines any decision you make?
54
177330
2000
是什麼促使你做決定呢?
02:59
You make a decision on which you're going to base an action.
55
179330
3000
一旦做出決定,就要行動了.
03:02
For some people it's only about what is in the immediate situation,
56
182330
3000
某些人,只看到當時的情景,
03:05
what other people are doing and what you're feeling.
57
185330
3000
別人現在做的事,和自己現在的感受.
03:08
And those people, when they make their decisions in that format --
58
188330
3000
這些人做決定時,會按那樣的模式--
03:11
we're going to call them "present-oriented,"
59
191330
2000
我們稱這些人為"現實主義".
03:13
because their focus is what is now.
60
193330
2000
因為他們關注的是現在.
03:15
For others, the present is irrelevant.
61
195330
2000
對另一些人,現在並不重要.
03:17
It's always about "What is this situation like that I've experienced in the past?"
62
197330
3000
重要的是 "我在過去是否有過類似的經歷?"
03:20
So that their decisions are based on past memories.
63
200330
3000
因此他們的決定會依據過去的經驗.
03:23
And we're going to call those people "past-oriented," because they focus on what was.
64
203330
4000
我們稱這些人為 "懷舊主義". 因為他們關注的是過去.
03:27
For others it's not the past, it's not the present,
65
207330
2000
而對另一部分人,過去和現在都不重要.
03:29
it's only about the future.
66
209330
2000
重要的是將來.
03:31
Their focus is always about anticipated consequences.
67
211330
2000
他們專注於所期待的結果.
03:33
Cost-benefit analysis.
68
213330
3000
彷彿如成本效益分析.
03:36
We're going to call them "future-oriented." Their focus is on what will be.
69
216330
3000
我們稱他們為 "理想主義". 他們關注的是未來.
03:39
So, time paradox, I want to argue,
70
219330
2000
因此,時間悖論,這裡我要討論的是
03:41
the paradox of time perspective,
71
221330
2000
時間觀念上的悖論
03:43
is something that influences every decision you make,
72
223330
3000
是否會影響你做出的每一個決定,
03:46
you're totally unaware of.
73
226330
2000
而你渾然不知.
03:48
Namely, the extent to which you have one of these
74
228330
2000
那麼你其實已附有這樣的一個
03:50
biased time perspectives.
75
230330
2000
帶有偏見的時間悖論了.
03:52
Well there is actually six of them. There are two ways to be present-oriented.
76
232330
3000
實際上,時間悖論有六種解釋. 其中兩個屬於"現實主義".
03:55
There is two ways to be past-oriented, two ways to be future.
77
235330
2000
兩個屬於 "懷舊主義", 兩個屬於 "理想主義".
03:57
You can focus on past-positive, or past-negative.
78
237330
4000
你可以是"正面懷舊" 或 "負面懷舊".
04:01
You can be present-hedonistic,
79
241330
2000
也可以是"享受主義者".
04:03
namely you focus on the joys of life, or present-fatalist --
80
243330
3000
專注於享受生活,或自甘墮落成"宿命論者".
04:06
it doesn't matter, your life is controlled.
81
246330
2000
這並不重要.重要的是你要有所掌控.
04:08
You can be future-oriented, setting goals.
82
248330
2000
你可以是"理想主義",從而設定目標.
04:10
Or you can be transcendental future:
83
250330
2000
也可以是"先知覺者".
04:12
namely, life begins after death.
84
252330
3000
宣揚生命起始于安息之後.
04:15
Developing the mental flexibility to shift time perspectives fluidly
85
255330
2000
從發展思維的靈活性到透視時光的易變性
04:17
depending on the demands of the situation,
86
257330
3000
要根據局勢的變化
04:20
that's what you've got to learn to do.
87
260330
2000
這便是你要學的內容.
04:22
So, very quickly, what is the optimal time profile?
88
262330
3000
好了,咱們快速總結一下,什麼是理想的時光概念呢?
04:25
High on past-positive. Moderately high on future.
89
265330
2000
高度 "正面懷舊",適度 "理想主義"
04:27
And moderate on present-hedonism.
90
267330
2000
節制 "及時行樂".
04:29
And always low on past-negative
91
269330
3000
永遠放低 "負面懷舊"
04:32
and present-fatalism.
92
272330
2000
及 "宿命論"
04:34
So the optimal temporal mix is what you get from the past --
93
274330
3000
所以最佳時光透視是由過去開始的-
04:37
past-positive gives you roots. You connect your family, identity and your self.
94
277330
4000
過去積極的一面會給你動力。將你與家人,地位和身份聯繫在一起.
04:41
What you get from the future is wings
95
281330
2000
而將來卻是一付翅膀
04:43
to soar to new destinations, new challenges.
96
283330
2000
助你飛向新的方向,迎接新的挑戰.
04:45
What you get from the present hedonism
97
285330
2000
當然你也會從現實享樂主義
04:47
is the energy, the energy to explore yourself,
98
287330
3000
獲得能量,讓你開拓自己.
04:50
places, people, sensuality.
99
290330
4000
尋找合適的地點和人,及時行樂.
04:54
Any time perspective in excess has more negatives than positives.
100
294330
4000
任何過度的時光審視就會負面大於正面.
04:58
What do futures sacrifice for success?
101
298330
3000
成功要付出多少呢?
05:01
They sacrifice family time. They sacrifice friend time.
102
301330
2000
要犧牲家庭時間;犧牲朋友聚會;
05:03
They sacrifice fun time. They sacrifice personal indulgence.
103
303330
4000
犧牲快樂時光;犧牲個人嗜好;
05:07
They sacrifice hobbies. And they sacrifice sleep. So it affects their health.
104
307330
5000
犧牲業餘愛好;犧牲睡眠.從而也會影響身體健康.
05:12
And they live for work, achievement and control.
105
312330
3000
這些人生活中只有工作,成功,和控制慾.
05:15
I'm sure that resonates with some of the TEDsters.
106
315330
3000
相信一些TED的工作人員會有所共鳴吧.
05:18
(Laughter)
107
318330
2000
(笑聲)
05:20
And it resonated for me. I grew up as a poor kid in the South Bronx ghetto,
108
320330
3000
我也有所共鳴.我是一個窮小子,出生于南布朗克斯平民窟,
05:23
a Sicilian family -- everyone lived in the past and present.
109
323330
3000
西西里島的家庭.那裏的人只知道過去和現在.
05:26
I'm here as a future-oriented person
110
326330
2000
而我卻是一個朝前看的人
05:28
who went over the top, who did all these sacrifices
111
328330
2000
我之所以能成功,能在必要時做出犧牲
05:30
because teachers intervened, and made me future oriented.
112
330330
4000
皆拜賜于我的老師們,是他們使我成為一個有理想的人.
05:34
Told me don't eat that marshmallow,
113
334330
2000
是他們告訴我不要吃那顆棉花糖,
05:36
because if you wait you're going to get two of them,
114
336330
2000
因為只要等就可吃到兩顆了,
05:38
until I learned to balance out.
115
338330
3000
我就是這樣一路走來,學會了如何取捨的.
05:41
I've added present-hedonism, I've added a focus on the past-positive,
116
341330
5000
現在的我學會了"享樂主義",也會 "正面壞舊".
05:46
so, at 76 years old, I am more energetic than ever, more productive,
117
346330
3000
因此,我現在76嵗了,卻比從前更有精力,更有動力.
05:49
and I'm happier than I have ever been.
118
349330
3000
比從前更有樂趣.
05:52
I just want to say that we are applying this to many world problems:
119
352330
2000
我只想說該原理已用在解決世界很多問題上了,
05:54
changing the drop-out rates of school kids,
120
354330
2000
例如降低輟學率,
05:56
combating addictions, enhancing teen health,
121
356330
3000
打擊毒品,增強青少年健康,
05:59
curing vets' PTSD with time metaphors -- getting miracle cures --
122
359330
3000
用時間隱喻法治療戰後老兵的心理障礙-創造醫學奇蹟-
06:02
promoting sustainability and conservation,
123
362330
2000
促進可持續性發展和保護,
06:04
reducing physical rehabilitation where there is a 50-percent drop out rate,
124
364330
4000
減少身體康復費用,此項目有高達50%的退出率,
06:08
altering appeals to suicidal terrorists,
125
368330
2000
改變自殺式恐怖份子的念頭,
06:10
and modifying family conflicts as time-zone clashes.
126
370330
4000
修正家庭關係,就如修正時間區域衝突般.
06:14
So I want to end by saying:
127
374330
2000
好了,我要結束演講了,
06:16
many of life's puzzles can be solved
128
376330
3000
生活中許多解決不開的難題都會迎刃而解
06:19
by understanding your time perspective and that of others.
129
379330
3000
但必須理解自身和其他人的時間觀念.
06:22
And the idea is so simple, so obvious,
130
382330
2000
道理如此簡單,且顯而易見,
06:24
but I think the consequences are really profound.
131
384330
2000
可結果卻又那麼深遠.
06:26
Thank you so much.
132
386330
2000
謝謝大家.
06:28
(Applause)
133
388330
1000
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog