Lucy McRae: How can technology transform the human body?

138,093 views ・ 2012-04-06

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Joyce Chou 審譯者: Sunny Kan Ngai Hang
00:15
I call myself a body architect.
0
15260
3000
我自稱自己是一位人體建築師
00:18
I trained in classical ballet
1
18260
1000
我學過古典芭蕾
00:19
and have a background in architecture and fashion.
2
19260
3000
也有建築和時尚的相關背景
00:22
As a body architect, I fascinate with the human body
3
22260
3000
身為一位人體建築師,我對人體深度著迷
00:25
and explore how I can transform it.
4
25260
3000
以及該如何改造人體
00:28
I worked at Philips Electronics
5
28260
3000
我現在任職於飛利浦電子公司
00:31
in the far-future design research lab,
6
31260
2000
旗下一個前衛設計的研究實驗室
00:33
looking 20 years into the future.
7
33260
2000
我們著眼於二十年後的未來
00:35
I explored the human skin, and how technology can transform the body.
8
35260
4000
我探索過人類皮膚,以及如何運用科技改造人體
00:39
I worked on concepts like an electronic tattoo,
9
39260
4000
我也研究過透過觸摸就能完成
00:43
which is augmented by touch,
10
43260
2000
電子紋身
00:45
or dresses that blushed and shivered with light.
11
45260
3000
還有可以用光照射或照映出圖樣的裙子
00:48
I started my own experiments.
12
48260
3000
我還做了實驗
00:51
These were the low-tech approaches to the high-tech conversations I was having.
13
51260
4000
這是我沒有用太多技術所做出來的科技設計
00:55
These are Q-tips stuck to my roommate with wig glue.
14
55260
4000
其實就是用棉棒加上假髮膠貼在我室友的身上
00:59
(Laughter)
15
59260
3000
(笑聲)
01:02
I started a collaboration with a friend of mine, Bart Hess --
16
62260
4000
我還和我的朋友Bart Hess合作過
01:06
he doesn't normally look like this --
17
66260
2000
他平常不是這樣的--
01:08
and we used ourselves as models.
18
68260
3000
我們把自己當作模特兒
01:11
We transformed our apartments into our laboratories,
19
71260
3000
我們將公寓改造成實驗室
01:14
and worked in a very spontaneous and immediate way.
20
74260
3000
這樣就能隨時隨地實驗我們的新想法
01:17
We were creating
21
77260
3000
我們現在正在創作
01:20
visual imagery provoking human evolution.
22
80260
2000
用視覺圖像來表現人類的演化
01:22
Whilst I was at Philips, we discussed this idea of a maybe technology,
23
82260
5000
同時,在飛利浦,我們正在討論一個想法,可能是科技
01:27
something that wasn't either switched on or off, but in between.
24
87260
3000
我是說一種非具體型態的概念
01:30
A maybe that could take the form of a gas or a liquid.
25
90260
3000
可能是氣體或液體作為形式的概念
01:33
And I became obsessed with this idea of blurring the perimeter of the body,
26
93260
4000
然後我對於將身體邊緣模糊化感到非常有興趣
01:37
so you couldn't see where the skin ended and the near environment started.
27
97260
4000
在此種情況下,你就不能知道皮膚和外界環境的具體界線在哪
01:41
I set up my studio in the red-light district
28
101260
3000
我還在紅燈區成立了自己的工作室
01:44
and obsessively wrapped myself in plumbing tubing,
29
104260
3000
然後著魔似的用管子纏滿了自己的身體
01:47
and found a way to redefine the skin
30
107260
3000
我發現這樣可以重新界定皮膚
01:50
and create this dynamic textile.
31
110260
2000
而且這也是一種動態的紡織品
01:52
I was introduced to Robyn, the Swedish pop star,
32
112260
5000
我想給各位介紹Robyn,她是位瑞典流行歌手
01:57
and she was also exploring
33
117260
2000
她也在探索著
01:59
how technology coexists with raw human emotion.
34
119260
3000
如何用科技和我們原始情感巧妙結合的方法
02:02
And she talked about how technology with these new feathers,
35
122260
3000
然後她跟我說如何用科技創造這些新型態的 "羽毛"
02:05
this new face paint, this punk, the way that we identify with the world,
36
125260
3000
這樣的妝容,龐克風,還有我們定義這個世界的方式
02:08
and we made this music video.
37
128260
2000
後來我們完成了這部音樂影片
02:10
I'm fascinated with the idea
38
130260
3000
我非常喜歡這個想法
02:13
of what happens when you merge biology with technology,
39
133260
3000
就是將科技和生物學結合在一起會產生什麼
02:16
and I remember reading about this idea of being able to reprogram
40
136260
4000
我記得以前看過一個想法,是有關我們在未來
02:20
biology, in the future, away from disease and aging.
41
140260
3000
可以透過改變生物基因來抵抗疾病和老化
02:23
And I thought about this concept of,
42
143260
2000
我還想到了另一個點子
02:25
imagine if we could reprogram
43
145260
2000
想像一下,如果我們可以
02:27
our own body odor, modify and biologically enhance it,
44
147260
4000
重新改變體味,改變而且增強其生物性能
02:31
and how would that change the way that we communicate with each other?
45
151260
3000
這會如何影響我們相互交流的方式呢?
02:34
Or the way that we attract sexual partners?
46
154260
3000
又會如何影響我們尋找另一半的方法呢?
02:37
And would we revert back to being more like animals,
47
157260
2000
我們會不會又退回到最初像是動物那樣
02:39
more primal modes of communication?
48
159260
2000
用最原始的方式來交流?
02:41
I worked with a synthetic biologist,
49
161260
3000
我曾和一位合成生物學家共事過
02:44
and I created a swallowable perfume,
50
164260
3000
我們創造出了一種可食用的香水
02:47
which is a cosmetic pill that you eat
51
167260
3000
其實就是種可食用的化妝藥片
02:50
and the fragrance comes out through the skin's surface when you perspire.
52
170260
4000
服用後,在流汗的時候,香味就會從皮膚表面散發出來
02:54
It completely blows apart the way that perfume is,
53
174260
4000
這徹底顛覆了過去大家對香水的印象
02:58
and provides a whole new format.
54
178260
1000
並且提供一種全新的方式
02:59
It's perfume coming from the inside out.
55
179260
3000
這種香水從內而外的散發出來
03:02
It redefines the role of skin, and our bodies become an atomizer.
56
182260
3000
也重新定義了我們皮膚的功能,人體變成一只香水瓶
03:05
I've learned that there's no boundaries,
57
185260
4000
我現在知道了我的工作是無限的
03:09
and if I look at the evolution of my work
58
189260
2000
我如果回顧我的工作經歷
03:11
i can see threads and connections that make sense.
59
191260
4000
我可以看出來這當中的每個關聯性
03:15
But when I look towards the future,
60
195260
2000
不過當我展望未來時
03:17
the next project is completely unknown and wide open.
61
197260
3000
我的下一個作品又是完全未知而開放的
03:20
I feel like I have all these ideas existing embedded inside of me,
62
200260
4000
我覺得我充滿了不同的想法
03:24
and it's these conversations and these experiences
63
204260
3000
就是這些對話與經歷
03:27
that connect these ideas, and they kind of instinctively come out.
64
207260
3000
讓我本能地將我的想法給組合起來
03:33
As a body architect,
65
213260
2000
身為一位人體建築師
03:35
I've created this limitless and boundless platform
66
215260
2000
我為自己創造了一個無拘無束,無所限制的平台
03:37
for me to discover whatever I want.
67
217260
2000
讓我可以去尋找我想要的
03:39
And I feel like I've just got started.
68
219260
3000
我現在感覺一切才剛開始
03:42
So here's to another day at the office.
69
222260
3000
新的一天裡也要開始工作
03:45
(Laughter) (Applause)
70
225260
3000
(笑聲)(掌聲)
03:48
Thank you!
71
228260
3000
謝謝各位
03:51
Thank you!
72
231260
3000
謝謝
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7