McKenna Pope: Want to be an activist? Start with your toys

20,372 views ・ 2015-07-17

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Shiwen He 審譯者: Jen-Huei Wu
00:12
I'm McKenna Pope. I'm 14 years old,
0
12569
2544
我叫麥肯娜·波普 今年14歲
00:15
and when I was 13, I convinced
1
15113
1989
我十三歲時說服了
00:17
one of the largest toy companies,
2
17102
1730
一家超大型玩具公司
00:18
toymakers, in the world, Hasbro,
3
18832
2403
世界級的玩具生產商- 孩之寶玩具公司(Hasbro)
00:21
to change the way that they marketed
4
21235
1958
使他們改變了其最暢銷產品
00:23
one of their most best-selling products.
5
23193
2126
的行銷策略
00:25
So allow me to tell you about it.
6
25319
1320
讓我告訴你們是怎麼一回事
00:26
So I have a brother, Gavin.
7
26639
1817
我有個弟弟叫嘉文
00:28
When this whole shebang happened, he was four.
8
28456
2419
這整件事情發生的時候,他才四歲
00:30
He loved to cook.
9
30875
1513
他酷愛烹飪
00:32
He was always getting ingredients out of the fridge
10
32388
2218
他經常從冰箱裡拿出一堆食材
00:34
and mixing them into these, needless to say,
11
34606
2140
把它們混成一坨,不用想也知道
00:36
uneatable concoctions,
12
36746
1389
那些東西根本不能吃
00:38
or making invisible macaroni and cheese.
13
38135
3041
要不然就假裝做一些通心粉和起司
00:41
He wanted to be a chef really badly.
14
41176
3149
他真的很想做一名廚師
00:44
And so what better gift for a kid who wanted to be a chef
15
44325
3365
因此,對這樣一個相當廚師的小孩而言
00:47
than an Easy-Bake Oven. Right?
16
47690
2240
有什麼禮物比簡易烤箱更合適呢,對吧?
00:49
I mean, we all had those when we were little.
17
49930
1843
想說的是,我們小時候不都有這些玩具
00:51
And he wanted one so badly.
18
51773
2140
而且他也非常想要一個
00:53
But then he started to realize something.
19
53913
2619
不過不久他開始意識到
00:56
In the commercials, and on the boxes for the Easy-Bake Ovens,
20
56532
3561
在簡易烤爐廣告裡和包裝盒上面
01:00
Hasbro marketed them specifically to girls.
21
60093
3231
孩之寶都只專為女童設計
01:03
And the way that they did this
22
63324
1505
他們是這麼做的-
01:04
was they would only feature girls on the boxes or in the commercials,
23
64829
3106
包裝盒和廣告裡只出現女童的形象
01:07
and there would be flowery prints all over the ovens
24
67935
2379
整個烤爐上印滿了花卉圖案
01:10
and it would be in bright pink and purple,
25
70314
2953
顏色是螢光粉和紫色
01:13
very gender-specific colors to females, right?
26
73267
3341
都是女性的專屬顏色,對吧?
01:16
So it kind of was sending a message
27
76608
2585
所以這似乎傳遞了一個訊息:
01:19
that only girls are supposed to cook; boys aren't.
28
79193
2965
只有女孩應該烹飪,男孩不行
01:22
And this discouraged my brother a lot.
29
82158
1573
這讓我的弟弟非常沮喪
01:23
He thought that he wasn't supposed to want to be a chef,
30
83731
3577
他覺得他不應該想做一個廚師
01:27
because that was something that girls did.
31
87308
1857
因為這是女生做的職業
01:29
Girls cooked; boys didn't,
32
89165
1505
女生可以烹飪,男生不行
01:30
or so was the message that Hasbro was sending.
33
90670
2490
這就是孩之寶所傳遞的信息
01:33
And this got me thinking,
34
93160
1986
這事讓我思考
01:35
God, I wish there was a way that I could change this,
35
95146
2241
神啊,我祈禱我能有辦法改變這事
01:37
that could I have my voice heard by Hasbro
36
97387
3006
我想讓孩之寶聽到我的想法
01:40
so I could ask them and tell them
37
100393
1777
然後我就可以詢問他們
01:42
what they were doing wrong
38
102170
1319
告訴他們這樣做是錯的
01:43
and ask them to change it.
39
103489
1393
並且請他們做修改
01:44
And that got me thinking about a website
40
104882
1818
這讓我想到一個
01:46
that I had learned about a few months prior
41
106700
1471
幾月前得知得一個網站
01:48
called Change.org.
42
108171
1547
叫做Change.org
01:49
Change.org is an online petition-sharing platform
43
109718
3333
Change.org是一個線上請願共享的平台
01:53
where you can create a petition and share it
44
113051
2447
在這裡你可以發起一個請願
01:55
across all of these social media networks,
45
115498
2283
通過各種社交網絡分享它
01:57
through Facebook, through Twitter,
46
117781
1442
通過臉書,推特,
01:59
through YouTube, through Reddit, through Tumblr,
47
119223
1554
Youtube,Reddit,Tumblr...等網站
02:00
through whatever you can think of.
48
120777
1869
你能想到的都可以
02:02
And so I created a petition
49
122646
1782
然後發表了一個請願
02:04
along with the YouTube video that I added to the petition
50
124428
3214
搭配Youtube的影片
02:07
basically asking Hasbro
51
127642
2026
以這方式請求孩之寶
02:09
to change the way that they marketed it,
52
129668
2247
改變他們的行銷策略
02:11
in featuring boys in the commercials, on the boxes,
53
131915
3023
讓男生也能出現在廣告裡和包裝盒上
02:14
and most of all creating them
54
134938
1960
最重要的是設計產生過程
02:16
in less gender-specific colors.
55
136898
2724
使用更加中性的顏色
02:19
So this petition started to take off --
56
139622
3398
於是這項請願簽署就開始啦
02:23
humongously fast, you have no idea.
57
143020
3367
超乎想像地得到了大量的支持
02:26
I was getting interviewed by all these national news outlets
58
146387
3389
所有的全國新聞媒體和報社
02:29
and press outlets, and it was amazing.
59
149776
3576
都來採訪我 棒透了
02:33
In three weeks, maybe three and a half,
60
153352
2616
三週到三週半的時間
02:35
I had 46,000 signatures on this petition.
61
155968
4809
我就收到了4.6萬人的連署
02:40
(Applause)
62
160777
2198
(掌聲)
02:42
Thank you.
63
162975
1774
謝謝!
02:44
So, needless to say, it was crazy.
64
164749
2377
不用說,這太瘋狂了
02:47
Eventually, Hasbro themselves invited me to their headquarters
65
167126
4606
最後孩之寶甚至邀請我
02:51
so they could go and unveil
66
171732
1598
到他們的總部向我展示了
02:53
their new Easy-Bake Oven product to me
67
173330
2448
新款的簡易烤爐
02:55
in black, silver and blue.
68
175778
1856
有黑色、銀色和藍色
02:57
It was literally one of the best moments of my life.
69
177634
2850
這絕對是我人生中最美好的一刻
03:00
It was like "Willy Wonka and the Chocolate Factory."
70
180484
2043
就像到了「查理和巧克力工廠」的電影裡頭一樣
03:02
That thing was amazing.
71
182527
1886
一切都太贊了
03:04
What I didn't realize at the time, however,
72
184413
1670
然而,那時我還沒意識到
03:06
was that I had become an activist,
73
186083
1927
我已嚴然成為一位積極分子了
03:08
I could change something,
74
188010
1574
我也可以做出改變
03:09
that even as a kid, or maybe even especially as a kid,
75
189584
3007
就算不過是個小孩或因為是這緣故
03:12
my voice mattered, and your voice matters too.
76
192591
2830
我的聲音才變得重要,所以你們的也是
03:15
I want to let you know it's not going to be easy,
77
195421
1601
我想告訴大家這並不容易做到
03:17
and it wasn't easy for me,
78
197022
1416
對我也並不容易
03:18
because I faced a lot of obstacles.
79
198438
2812
因為我遭遇了很多障礙
03:21
People online, and sometimes even in real life,
80
201250
3731
網民還有現實中的一些人
03:24
were disrespectful to me and my family,
81
204981
2912
對我和我的家人不尊重
03:27
and talked about how the whole thing was a waste of time,
82
207893
2631
說這一切都在浪費時間罷了
03:30
and it really discouraged me.
83
210524
1464
這讓我很沮喪
03:31
And actually, I have some examples, because what's better revenge
84
211988
3194
事實上我有一些例證因為還有比
03:35
than displaying their idiocy?
85
215195
2551
展示他們愚蠢更好的反擊方式嗎?
03:37
So, let's see.
86
217746
1789
讓我們看看
03:39
From user name Liquidsore29 --
87
219535
2724
來自網民Liquidsore29
03:42
interesting user names we have here—
88
222259
2009
很有趣的一個用戶名呢──
03:44
"Disgusting liberal moms making their sons gay."
89
224268
5780
「噁心的自由主義媽媽會把兒子養得超娘」
03:50
Liquidsore29, really? Really? Okay.
90
230048
2755
Liquidsore29,你真這麼想?真的嗎?
03:52
How about from Whiteboy77AGS:
91
232803
3840
接下來是網民Whiteboy77AGS:
03:56
"People always need something to (female dog) about."
92
236643
4149
「總得有人理這些屁事」
04:00
From Jeffrey Gutierrez:
93
240792
2290
Jeffrey Gutierrez說:
04:03
"OMG, shut up. You just want money and attention."
94
243082
3016
「天哪,閉嘴吧。你只是想要錢和焦點!」
04:06
So it was comments like these
95
246098
2273
所以就是這樣的評論
04:08
that really discouraged me from wanting to make change in the future
96
248371
2800
讓我在努力改變未來的路上 感到很洩氣
04:11
because I thought, people don't care,
97
251171
2457
因為我感到人們不在乎這些
04:13
people think it's a waste of time,
98
253628
2406
人們認為這是在浪費時間
04:16
and people are going to be disrespectful to me and my family.
99
256034
3859
人們會因此不尊重我和我的家人
04:19
It hurt me, and it made me think,
100
259893
2423
這些話傷害了我,讓我以為
04:22
what's the point of making change in the future?
101
262316
2482
改變未來還有什意義呢?
04:24
But then I started to realize something.
102
264798
2657
不過接著我意識到
04:27
Haters gonna hate.
103
267455
2441
酸民就是酸民 (意思:有些人就是看什都不順眼)
04:29
Come on, say it with me. One, two, three:
104
269896
1774
來吧,和我一起說。一,二,三:
04:31
Haters gonna hate.
105
271670
2468
酸民就是酸民
04:34
So let your haters hate,
106
274138
1882
就隨酸民繼續「酸」下去吧
04:36
you know what, and make your change,
107
276020
1684
依你的心思去做出改變吧
04:37
because I know you can.
108
277704
1841
因為我知道你做得到
04:39
I look out into this crowd,
109
279545
1422
我望向人群
04:40
and I see 400 people
110
280967
2266
看見400多人
04:43
who came out because they wanted to know how they could make a change,
111
283233
3245
他們脫穎而出因為想知道如何做出改變
04:46
and I know that you can, and all of you watching at home can too
112
286478
2547
我知道你們和電視機前的觀眾也辦得到
04:49
because you have so much that you can do and that you believe in,
113
289025
3672
因為你們有能力也相信辦得到
04:52
and you can trade it across all these social media,
114
292697
2818
而且你們能在社交媒體交流
04:55
through Facebook, through Twitter, through YouTube, through Reddit, through Tumblr,
115
295515
2886
通過臉書、推特、Youtube、Reddit、Tumblr...等
04:58
through whatever else you can think of.
116
298401
1890
通過任何你想得到的
05:00
And you can make that change.
117
300291
1456
就能做出想要的改變
05:01
You can take what you believe in
118
301747
1421
你可化自己的信念為目標
05:03
and turn it into a cause and change it.
119
303168
2381
為此實際付出行動並得到蛻變
05:05
And that spark that you've been hearing about all day today,
120
305549
3068
今天你所聽到的那點火花
05:08
you can use that spark that you have within you
121
308617
2636
你能用它點燃你心中的星星之火
05:11
and turn it into a fire.
122
311253
1520
讓它閃耀燎原之光
05:12
Thank you.
123
312773
1776
謝謝大家!
05:14
(Applause)
124
314549
2905
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog