McKenna Pope: Want to be an activist? Start with your toys

20,073 views ・ 2015-07-17

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Shiwen He 審譯者: Jen-Huei Wu
00:12
I'm McKenna Pope. I'm 14 years old,
0
12569
2544
我叫麥肯娜·波普 今年14歲
00:15
and when I was 13, I convinced
1
15113
1989
我十三歲時說服了
00:17
one of the largest toy companies,
2
17102
1730
一家超大型玩具公司
00:18
toymakers, in the world, Hasbro,
3
18832
2403
世界級的玩具生產商- 孩之寶玩具公司(Hasbro)
00:21
to change the way that they marketed
4
21235
1958
使他們改變了其最暢銷產品
00:23
one of their most best-selling products.
5
23193
2126
的行銷策略
00:25
So allow me to tell you about it.
6
25319
1320
讓我告訴你們是怎麼一回事
00:26
So I have a brother, Gavin.
7
26639
1817
我有個弟弟叫嘉文
00:28
When this whole shebang happened, he was four.
8
28456
2419
這整件事情發生的時候,他才四歲
00:30
He loved to cook.
9
30875
1513
他酷愛烹飪
00:32
He was always getting ingredients out of the fridge
10
32388
2218
他經常從冰箱裡拿出一堆食材
00:34
and mixing them into these, needless to say,
11
34606
2140
把它們混成一坨,不用想也知道
00:36
uneatable concoctions,
12
36746
1389
那些東西根本不能吃
00:38
or making invisible macaroni and cheese.
13
38135
3041
要不然就假裝做一些通心粉和起司
00:41
He wanted to be a chef really badly.
14
41176
3149
他真的很想做一名廚師
00:44
And so what better gift for a kid who wanted to be a chef
15
44325
3365
因此,對這樣一個相當廚師的小孩而言
00:47
than an Easy-Bake Oven. Right?
16
47690
2240
有什麼禮物比簡易烤箱更合適呢,對吧?
00:49
I mean, we all had those when we were little.
17
49930
1843
想說的是,我們小時候不都有這些玩具
00:51
And he wanted one so badly.
18
51773
2140
而且他也非常想要一個
00:53
But then he started to realize something.
19
53913
2619
不過不久他開始意識到
00:56
In the commercials, and on the boxes for the Easy-Bake Ovens,
20
56532
3561
在簡易烤爐廣告裡和包裝盒上面
01:00
Hasbro marketed them specifically to girls.
21
60093
3231
孩之寶都只專為女童設計
01:03
And the way that they did this
22
63324
1505
他們是這麼做的-
01:04
was they would only feature girls on the boxes or in the commercials,
23
64829
3106
包裝盒和廣告裡只出現女童的形象
01:07
and there would be flowery prints all over the ovens
24
67935
2379
整個烤爐上印滿了花卉圖案
01:10
and it would be in bright pink and purple,
25
70314
2953
顏色是螢光粉和紫色
01:13
very gender-specific colors to females, right?
26
73267
3341
都是女性的專屬顏色,對吧?
01:16
So it kind of was sending a message
27
76608
2585
所以這似乎傳遞了一個訊息:
01:19
that only girls are supposed to cook; boys aren't.
28
79193
2965
只有女孩應該烹飪,男孩不行
01:22
And this discouraged my brother a lot.
29
82158
1573
這讓我的弟弟非常沮喪
01:23
He thought that he wasn't supposed to want to be a chef,
30
83731
3577
他覺得他不應該想做一個廚師
01:27
because that was something that girls did.
31
87308
1857
因為這是女生做的職業
01:29
Girls cooked; boys didn't,
32
89165
1505
女生可以烹飪,男生不行
01:30
or so was the message that Hasbro was sending.
33
90670
2490
這就是孩之寶所傳遞的信息
01:33
And this got me thinking,
34
93160
1986
這事讓我思考
01:35
God, I wish there was a way that I could change this,
35
95146
2241
神啊,我祈禱我能有辦法改變這事
01:37
that could I have my voice heard by Hasbro
36
97387
3006
我想讓孩之寶聽到我的想法
01:40
so I could ask them and tell them
37
100393
1777
然後我就可以詢問他們
01:42
what they were doing wrong
38
102170
1319
告訴他們這樣做是錯的
01:43
and ask them to change it.
39
103489
1393
並且請他們做修改
01:44
And that got me thinking about a website
40
104882
1818
這讓我想到一個
01:46
that I had learned about a few months prior
41
106700
1471
幾月前得知得一個網站
01:48
called Change.org.
42
108171
1547
叫做Change.org
01:49
Change.org is an online petition-sharing platform
43
109718
3333
Change.org是一個線上請願共享的平台
01:53
where you can create a petition and share it
44
113051
2447
在這裡你可以發起一個請願
01:55
across all of these social media networks,
45
115498
2283
通過各種社交網絡分享它
01:57
through Facebook, through Twitter,
46
117781
1442
通過臉書,推特,
01:59
through YouTube, through Reddit, through Tumblr,
47
119223
1554
Youtube,Reddit,Tumblr...等網站
02:00
through whatever you can think of.
48
120777
1869
你能想到的都可以
02:02
And so I created a petition
49
122646
1782
然後發表了一個請願
02:04
along with the YouTube video that I added to the petition
50
124428
3214
搭配Youtube的影片
02:07
basically asking Hasbro
51
127642
2026
以這方式請求孩之寶
02:09
to change the way that they marketed it,
52
129668
2247
改變他們的行銷策略
02:11
in featuring boys in the commercials, on the boxes,
53
131915
3023
讓男生也能出現在廣告裡和包裝盒上
02:14
and most of all creating them
54
134938
1960
最重要的是設計產生過程
02:16
in less gender-specific colors.
55
136898
2724
使用更加中性的顏色
02:19
So this petition started to take off --
56
139622
3398
於是這項請願簽署就開始啦
02:23
humongously fast, you have no idea.
57
143020
3367
超乎想像地得到了大量的支持
02:26
I was getting interviewed by all these national news outlets
58
146387
3389
所有的全國新聞媒體和報社
02:29
and press outlets, and it was amazing.
59
149776
3576
都來採訪我 棒透了
02:33
In three weeks, maybe three and a half,
60
153352
2616
三週到三週半的時間
02:35
I had 46,000 signatures on this petition.
61
155968
4809
我就收到了4.6萬人的連署
02:40
(Applause)
62
160777
2198
(掌聲)
02:42
Thank you.
63
162975
1774
謝謝!
02:44
So, needless to say, it was crazy.
64
164749
2377
不用說,這太瘋狂了
02:47
Eventually, Hasbro themselves invited me to their headquarters
65
167126
4606
最後孩之寶甚至邀請我
02:51
so they could go and unveil
66
171732
1598
到他們的總部向我展示了
02:53
their new Easy-Bake Oven product to me
67
173330
2448
新款的簡易烤爐
02:55
in black, silver and blue.
68
175778
1856
有黑色、銀色和藍色
02:57
It was literally one of the best moments of my life.
69
177634
2850
這絕對是我人生中最美好的一刻
03:00
It was like "Willy Wonka and the Chocolate Factory."
70
180484
2043
就像到了「查理和巧克力工廠」的電影裡頭一樣
03:02
That thing was amazing.
71
182527
1886
一切都太贊了
03:04
What I didn't realize at the time, however,
72
184413
1670
然而,那時我還沒意識到
03:06
was that I had become an activist,
73
186083
1927
我已嚴然成為一位積極分子了
03:08
I could change something,
74
188010
1574
我也可以做出改變
03:09
that even as a kid, or maybe even especially as a kid,
75
189584
3007
就算不過是個小孩或因為是這緣故
03:12
my voice mattered, and your voice matters too.
76
192591
2830
我的聲音才變得重要,所以你們的也是
03:15
I want to let you know it's not going to be easy,
77
195421
1601
我想告訴大家這並不容易做到
03:17
and it wasn't easy for me,
78
197022
1416
對我也並不容易
03:18
because I faced a lot of obstacles.
79
198438
2812
因為我遭遇了很多障礙
03:21
People online, and sometimes even in real life,
80
201250
3731
網民還有現實中的一些人
03:24
were disrespectful to me and my family,
81
204981
2912
對我和我的家人不尊重
03:27
and talked about how the whole thing was a waste of time,
82
207893
2631
說這一切都在浪費時間罷了
03:30
and it really discouraged me.
83
210524
1464
這讓我很沮喪
03:31
And actually, I have some examples, because what's better revenge
84
211988
3194
事實上我有一些例證因為還有比
03:35
than displaying their idiocy?
85
215195
2551
展示他們愚蠢更好的反擊方式嗎?
03:37
So, let's see.
86
217746
1789
讓我們看看
03:39
From user name Liquidsore29 --
87
219535
2724
來自網民Liquidsore29
03:42
interesting user names we have here—
88
222259
2009
很有趣的一個用戶名呢──
03:44
"Disgusting liberal moms making their sons gay."
89
224268
5780
「噁心的自由主義媽媽會把兒子養得超娘」
03:50
Liquidsore29, really? Really? Okay.
90
230048
2755
Liquidsore29,你真這麼想?真的嗎?
03:52
How about from Whiteboy77AGS:
91
232803
3840
接下來是網民Whiteboy77AGS:
03:56
"People always need something to (female dog) about."
92
236643
4149
「總得有人理這些屁事」
04:00
From Jeffrey Gutierrez:
93
240792
2290
Jeffrey Gutierrez說:
04:03
"OMG, shut up. You just want money and attention."
94
243082
3016
「天哪,閉嘴吧。你只是想要錢和焦點!」
04:06
So it was comments like these
95
246098
2273
所以就是這樣的評論
04:08
that really discouraged me from wanting to make change in the future
96
248371
2800
讓我在努力改變未來的路上 感到很洩氣
04:11
because I thought, people don't care,
97
251171
2457
因為我感到人們不在乎這些
04:13
people think it's a waste of time,
98
253628
2406
人們認為這是在浪費時間
04:16
and people are going to be disrespectful to me and my family.
99
256034
3859
人們會因此不尊重我和我的家人
04:19
It hurt me, and it made me think,
100
259893
2423
這些話傷害了我,讓我以為
04:22
what's the point of making change in the future?
101
262316
2482
改變未來還有什意義呢?
04:24
But then I started to realize something.
102
264798
2657
不過接著我意識到
04:27
Haters gonna hate.
103
267455
2441
酸民就是酸民 (意思:有些人就是看什都不順眼)
04:29
Come on, say it with me. One, two, three:
104
269896
1774
來吧,和我一起說。一,二,三:
04:31
Haters gonna hate.
105
271670
2468
酸民就是酸民
04:34
So let your haters hate,
106
274138
1882
就隨酸民繼續「酸」下去吧
04:36
you know what, and make your change,
107
276020
1684
依你的心思去做出改變吧
04:37
because I know you can.
108
277704
1841
因為我知道你做得到
04:39
I look out into this crowd,
109
279545
1422
我望向人群
04:40
and I see 400 people
110
280967
2266
看見400多人
04:43
who came out because they wanted to know how they could make a change,
111
283233
3245
他們脫穎而出因為想知道如何做出改變
04:46
and I know that you can, and all of you watching at home can too
112
286478
2547
我知道你們和電視機前的觀眾也辦得到
04:49
because you have so much that you can do and that you believe in,
113
289025
3672
因為你們有能力也相信辦得到
04:52
and you can trade it across all these social media,
114
292697
2818
而且你們能在社交媒體交流
04:55
through Facebook, through Twitter, through YouTube, through Reddit, through Tumblr,
115
295515
2886
通過臉書、推特、Youtube、Reddit、Tumblr...等
04:58
through whatever else you can think of.
116
298401
1890
通過任何你想得到的
05:00
And you can make that change.
117
300291
1456
就能做出想要的改變
05:01
You can take what you believe in
118
301747
1421
你可化自己的信念為目標
05:03
and turn it into a cause and change it.
119
303168
2381
為此實際付出行動並得到蛻變
05:05
And that spark that you've been hearing about all day today,
120
305549
3068
今天你所聽到的那點火花
05:08
you can use that spark that you have within you
121
308617
2636
你能用它點燃你心中的星星之火
05:11
and turn it into a fire.
122
311253
1520
讓它閃耀燎原之光
05:12
Thank you.
123
312773
1776
謝謝大家!
05:14
(Applause)
124
314549
2905
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7