Amy Lockwood: Selling condoms in the Congo

58,407 views ・ 2011-09-21

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Linying Deng Reviewer: Sunny Kan Ngai Hang
00:15
I am a reformed marketer,
0
15260
2000
我係一個改革營銷者
00:17
and I now work in international development.
1
17260
3000
依家從事國際發展
00:20
In October, I spent some time in the Democratic Republic of Congo,
2
20260
3000
今年十月,我去咗剛果民主共和國
00:23
which is the [second] largest country in Africa.
3
23260
2000
非洲(第二)最大嘅國家
00:25
In fact, it's as large as Western Europe,
4
25260
3000
事實上佢同西歐差唔多大
00:28
but it only has 300 miles of paved roads.
5
28260
3000
但築路長度只有 300 英里
00:32
The DRC is a dangerous place.
6
32260
2000
剛果係一個危險嘅地方
00:34
In the past 10 years, five million people have died
7
34260
3000
過去十年
已有五百萬人喪生喺東部嘅戰亂之中
00:37
due to a war in the east.
8
37260
2000
00:39
But war isn't the only reason
9
39260
2000
但導致人民生活困難嘅,並非只有戰爭
00:41
that life is difficult in the DRC.
10
41260
2000
00:43
There are many health issues as well.
11
43260
2000
仲有好多健康問題
00:45
In fact, the HIV prevalence rate
12
45260
2000
事實上,喺成年人中
00:47
is 1.3 percent among adults.
13
47260
3000
HIV 感染率係 1.3%
00:50
This might not sound like a large number,
14
50260
2000
聽上去唔算多
00:52
but in a country with 76 million people,
15
52260
3000
但喺一個有 7,600 萬人口嘅國家
00:55
it means there are 930,000 that are infected.
16
55260
4000
呢個數字就表示有 93 萬人受到感染
00:59
And due to the poor infrastructure,
17
59260
2000
由於公共設施落後
01:01
only 25 percent of those
18
61260
2000
只有 25% 嘅患者獲得賴以生存嘅藥物
01:03
are receiving the life-saving drugs that they need.
19
63260
3000
01:06
Which is why, in part,
20
66260
2000
呢個亦係捐贈機構
01:08
donor agencies provide condoms
21
68260
2000
以低價或免費提供安全套嘅部分原因
01:10
at low or no cost.
22
70260
2000
01:12
And so while I was in the DRC,
23
72260
2000
所以喺剛果期間
01:14
I spent a lot of time talking to people about condoms,
24
74260
2000
我花咗大量時間同居民談論安全套
01:16
including Damien.
25
76260
2000
包括狄米恩
01:18
Damien runs a hotel outside of Kinshasa.
26
78260
3000
狄米恩喺金沙薩周邊經營酒店
01:21
It's a hotel that's only open until midnight,
27
81260
2000
佢間酒店淨係開到午夜
01:23
so it's not a place that you stay.
28
83260
2000
所以唔係用嚟過夜嘅
01:25
But it is a place where sex workers and their clients come.
29
85260
4000
性工作者同佢哋嘅客人係呢度嘅常客
01:29
Now Damien knows all about condoms,
30
89260
2000
狄米恩好了解安全套
01:31
but he doesn't sell them.
31
91260
2000
但係佢唔賣
01:33
He said there's just not in demand.
32
93260
2000
佢話根本冇人買
01:35
It's not surprising,
33
95260
2000
咁唔出奇
01:37
because only three percent of people in the DRC
34
97260
2000
因為喺剛果
只有 3% 嘅人使用安全套
01:39
use condoms.
35
99260
2000
01:41
Joseph and Christine,
36
101260
2000
約瑟同克莉絲汀
佢哋開嘅藥鋪有賣安全套
01:43
who run a pharmacy where they sell a number of these condoms,
37
103260
2000
01:45
said despite the fact that donor agencies provide them at low or no cost,
38
105260
4000
佢哋話雖然捐贈機構提供咗 廉價甚至免費嘅安全套
01:49
and they have marketing campaigns that go along with them,
39
109260
3000
仲做咗相應嘅宣傳
01:52
their customers don't buy the branded versions.
40
112260
3000
但客人都唔買呢啲有牌子嘅
01:55
They like the generics.
41
115260
2000
反而鐘意冇牌子個啲
01:57
And as a marketer, I found that curious.
42
117260
3000
作為營銷者,我覺得好奇怪
02:00
And so I started to look at what the marketing looked like.
43
120260
3000
於是我開始研究佢哋嘅營銷策略
02:03
And it turns out that there are three main messages
44
123260
3000
結果發現
捐贈機構嘅安全套廣告 主要包含三種信息︰
02:06
used by the donor agencies for these condoms:
45
126260
4000
02:10
fear, financing and fidelity.
46
130260
4000
恐懼、經濟同忠誠
02:14
They name the condoms things like Vive, "to live"
47
134260
4000
安全套嘅名包括「生活」
02:18
or Trust.
48
138260
2000
同「信任」
02:20
They package it with the red ribbon
49
140260
2000
佢哋用印有紅絲帶包裝
02:22
that reminds us of HIV,
50
142260
2000
見到就會諗起 HIV
02:24
put it in boxes that remind you who paid for them,
51
144260
4000
又會放喺箱入面提醒你邊個係供應者
02:28
show pictures of your wife or husband
52
148260
2000
又印有妻子或丈夫嘅照片
02:30
and tell you to protect them
53
150260
2000
提醒你要保護配偶或謹慎行動
02:32
or to act prudently.
54
152260
3000
02:35
Now these are not the kinds of things that someone is thinking about
55
155260
3000
呢啲都唔係一個人購買安全套之前 所諗嘅嘢
02:38
just before they go get a condom.
56
158260
2000
02:40
(Laughter)
57
160260
4000
(笑聲)
02:44
What is it that you think about
58
164260
2000
你喺買安全套之前會諗啲乜嘢?
02:46
just before you get a condom?
59
166260
2000
02:48
Sex!
60
168260
3000
性!
02:51
And the private companies that sell condoms in these places,
61
171260
3000
喺呢度銷售安全套嘅私人公司
02:54
they understand this.
62
174260
2000
了解到呢一點
02:56
Their marketing is slightly different.
63
176260
3000
以至佢哋嘅宣傳策略有所不同
02:59
The name might not be much different,
64
179260
2000
名稱可能差唔多
03:01
but the imagery sure is.
65
181260
2000
但包裝就差好遠
03:03
Some brands are aspirational,
66
183260
3000
有啲牌子雄心勃勃
03:06
and certainly the packaging is incredibly provocative.
67
186260
4000
包裝極具誘惑
03:10
And this made me think
68
190260
2000
於是我諗到
03:12
that perhaps the donor agencies had just missed out
69
192260
3000
可能捐贈機構冇捉住 市場營銷呢一個重點
03:15
on a key aspect of marketing:
70
195260
2000
03:17
understanding who's the audience.
71
197260
3000
就係要認清客戶群
03:20
And for donor agencies, unfortunately,
72
200260
3000
對於捐贈機構嚟講,好不幸
03:23
the audience tends to be
73
203260
2000
佢哋嘅客戶並唔係 佢哋所幫助嘅國家嘅人
03:25
people that aren't even in the country they're working [in].
74
205260
2000
03:27
It's people back home,
75
207260
2000
而係佢哋本身國家嘅人
03:29
people that support their work,
76
209260
2000
支持佢哋工作嘅人
03:31
people like these.
77
211260
3000
類似呢度顯示嘅各方
03:34
But if what we're really trying to do
78
214260
2000
但係如果我哋真正要做嘅
03:36
is stop the spread of HIV,
79
216260
3000
係阻止 HIV 傳播
03:39
we need to think about the customer,
80
219260
2000
我哋就要考慮到客戶
03:41
the people whose behavior needs to change --
81
221260
3000
即係個啲行為上需要改變嘅人
03:44
the couples,
82
224260
2000
包括夫妻
03:46
the young women, the young men --
83
226260
2000
年輕女子、年輕男子
03:48
whose lives depend on it.
84
228260
3000
呢點關係到佢哋嘅生命安全
03:51
And so the lesson is this:
85
231260
2000
我哋學到嘅教訓就係
03:53
it doesn't really matter what you're selling;
86
233260
3000
你賣乜嘢唔緊要
03:56
you just have to think about who is your customer,
87
236260
3000
但你要思考邊個係你嘅客戶
03:59
and what are the messages
88
239260
2000
你要傳遞乜嘢信息
嚟令到佢哋改變行為模式
04:01
that are going to get them to change their behavior.
89
241260
2000
04:03
It might just save their lives.
90
243260
2000
咁樣可能會救佢哋一命
04:05
Thank you.
91
245260
2000
多謝
(掌聲)
04:07
(Applause)
92
247260
3000
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7