Louie Schwartzberg: Nature. Beauty. Gratitude.

300,475 views ・ 2014-04-18

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
翻译人员: Karen SONG 校对人员: Jenny Zhou
00:16
When I graduated UCLA, I moved to Northern California,
1
16093
3778
当我从加州大学洛杉矶分校(UCLA)毕业后,我搬到北加州
00:19
and I lived in a little town called Elk, on the Mendocino coast.
2
19895
3511
我住在一个叫做Elk的小镇里
在门多西诺海岸
00:23
And I didn't have a phone or TV, but I had US mail.
3
23993
4434
我没有电话、没有电视,但有美国邮政
00:28
And life was good back then -- if you could remember it.
4
28451
3370
如果你还记得,那时的生活蛮不错的
00:32
I'd go to the general store for a cup of coffee and a brownie,
5
32953
3912
我会去百货店享用咖啡
和布朗尼,把我的底片
00:36
I'd ship my film to San Francisco,
6
36889
2241
运到旧金山,你瞧,两天后
00:39
and lo and behold, two days later,
7
39154
3517
00:42
it would end up on my front door,
8
42695
1599
我就能收到(冲洗的照片)
00:44
which was way better than having to fight the traffic of Hollywood.
9
44318
4240
这可比在好莱坞与繁忙的交通奋斗
要好多了。(音乐响起)
00:49
I didn't have much money,
10
49185
1668
我那时没什么钱
00:50
(Music)
11
50877
2241
00:53
but I had time and a sense of wonder.
12
53142
2818
但我有时间和对奇迹的感知(音乐)
00:55
So I started shooting time-lapse photography.
13
55984
2864
我开始延时摄影
我能花上一个月时间来完成四分钟长的
00:59
It would take me a month to shoot a four-minute roll of film,
14
59247
4060
一卷胶卷,因为那是我负担得起的
01:03
because that's all I could afford.
15
63331
1803
01:06
I've been shooting time-lapse flowers continuously, nonstop,
16
66219
3852
我一直用延时摄影拍摄花朵
没有间断,每天24小时,每周七天
01:10
24 hours a day, seven days a week,
17
70095
1789
01:11
for over 30 years.
18
71908
1863
至今已经30年。看花朵运动
01:13
And to see them move is a dance I'll never get tired of.
19
73795
3723
就像看一场我永远不会厌倦的舞蹈
01:18
Their beauty immerses us with color, taste, touch.
20
78677
4757
那种美带给我们无上的享受,色彩、品味、感动。
01:23
It also provides a third of the food we eat.
21
83458
2811
它们还为我们提供1/3的食物
01:26
(Music)
22
86293
3076
(音乐)
01:29
Beauty and seduction are nature's tools for survival,
23
89393
3832
美与诱惑是自然界的生存工具
01:33
because we protect what we fall in love with.
24
93249
2312
因为我们会保护我们爱上的东西
01:36
It opens our hearts
25
96360
1172
它们打开我们的心扉,让我们认识到
01:37
and makes us realize we are a part of nature,
26
97556
2502
我们是自然的一份子,不曾分离
01:40
and we're not separate from it.
27
100082
1733
01:43
When we see ourselves in nature,
28
103269
2024
当我们身处自然之中,自然也联系到
01:45
it also connects us to every one of us,
29
105317
2981
我们每一个人,因为显而易见
01:48
because it's clear that it's all connected in one.
30
108322
2883
我们是浑然一体的
01:52
When people see my images, a lot of times they'll say,
31
112953
3040
当人们看到我的照片,很多时候他们会说
01:56
"Oh my God."
32
116017
1290
“哦我的上帝!”你们想过这句话意味着什么吗?
01:57
Have you ever wondered what that meant?
33
117953
1968
02:00
The "oh" means it caught your attention;
34
120365
2689
“哦”说明我引起了你的注意
让你脑中有物
02:03
it makes you present, makes you mindful.
35
123078
2257
02:06
The "my" means it connects with something deep inside your soul.
36
126200
3957
“我的”说明这些作品联结到
你灵魂深处的某样东西
02:10
It creates a gateway for your inner voice to rise up and be heard.
37
130880
3881
它提供了一个通道,让你内心的声音响起来
能被人听到。“上帝”呢?
02:15
And "God"?
38
135429
1277
上帝是我们都希望走的个人的旅程
02:17
God is that personal journey we all want to be on,
39
137325
3181
02:20
to be inspired,
40
140530
1271
被启发,让我们感觉天人合一
02:22
to feel like we're connected to a universe that celebrates life.
41
142977
3508
赞颂生命
02:28
Did you know that 80 percent of the information we receive
42
148485
4063
你们知不知道
我们接受的信息中有80%都是来自于视觉?
02:32
comes through our eyes,
43
152572
2127
02:34
and if you compare light energy to musical scales,
44
154723
3185
如果把光能和(钢琴)音域作比较
02:37
it would only be one octave that the naked eye could see,
45
157932
2826
裸眼能看到的光谱范围
02:40
which is right in the middle?
46
160782
1484
只相当于(钢琴)正中的一个八度音域
02:43
And aren't we grateful for our brains,
47
163138
1929
我们难道不该心存感激,因为我们的大脑
02:45
that can take this electrical impulse that comes from light energy
48
165091
3966
能够把从光能中探测到的电脉冲信号
02:49
to create images in order for us to explore our world?
49
169081
3421
转变为我们用来认识世界的图像?
02:54
And aren't we grateful that we have hearts that can feel these vibrations
50
174401
4194
我们难道不该心存感激,因为我们的心
能够感受这些波动
02:58
in order for us to allow ourselves
51
178619
2576
让我们能感受到
03:01
to feel the pleasure and the beauty of nature?
52
181219
2453
自然之美的乐趣?
(音乐)
自然之美是天赐礼物
03:09
Nature's beauty is a gift
53
189171
1354
03:10
that cultivates appreciation and gratitude.
54
190549
3264
能够滋养欣赏和感激
(音乐)
03:17
So, I have a gift I want to share with you today,
55
197982
2659
今天我有一样礼物要与你们分享
03:20
a project I'm working on called "Happiness Revealed."
56
200665
3495
是我正在做的一个项目,叫做“揭示幸福”
03:24
And it'll give us a glimpse into that perspective --
57
204184
3071
它告诉我们
03:27
from the point of view of a child and an elderly man --
58
207279
3389
孩子和老人的视角中
03:30
of that world.
59
210692
1293
世界是什么样子的
03:35
Little girl: When I watch TV,
60
215756
2773
小孩:我看电视的时候
03:40
it's just some shows that you just -- that are pretend.
61
220569
5159
那上面只是演一些假装出来的事情
03:45
And when you explore,
62
225752
2422
当你探索的时候
03:48
you get more imagination than you already had,
63
228198
4956
你的想象力就增加了
03:53
and when you get more imagination,
64
233178
3172
当你的想象力增加了
03:56
it makes you want to go deeper in
65
236374
2499
你就会想要更进一步
03:58
so you can get more and see beautifuller things,
66
238897
3180
就能看到更多美丽的事物
比如一条路,能带你去海边
04:02
like the path,
67
242101
2431
04:04
if it's a path, it could lead you to a beach or something,
68
244556
4825
还有其他美丽的东西
04:09
and it could be beautiful.
69
249405
1643
(音乐)
04:14
(Music)
70
254012
5332
老人:你认为这只是人生中另一个平白无奇的日子?
04:40
(Narrator) Brother David Steindl-Rast: Do you think this is just another day
71
280471
3678
04:44
in your life?
72
284174
1491
04:46
It's not just another day.
73
286967
2676
不是的,这是被赐予的一天
04:49
It's the one day that is given to you:
74
289667
3838
04:53
today.
75
293529
1320
今天
04:54
(Music)
76
294873
2306
04:57
It's given to you.
77
297203
1911
是上天赐给你的,是一个礼物
05:00
It's a gift.
78
300234
1447
05:03
It's the only gift that you have right now.
79
303370
3104
这是你手头唯一的礼物
05:07
And the only appropriate response
80
307356
2881
唯一的恰当反应是
05:10
is gratefulness.
81
310261
1778
感恩
05:13
(Music)
82
313673
4548
如果你去培养这种反应
05:21
If you do nothing else but to cultivate that response
83
321352
5973
05:27
to the great gift that this unique day is,
84
327349
4188
对这恩赐的特别的日子充满感恩
如果你学会这种反应
05:32
if you learn to respond as if it were the first day in your life
85
332738
6426
就好像这是你人生的第一天
也是最后一天
05:39
and the very last day,
86
339188
2682
05:41
then you will have spent this day very well.
87
341894
5062
你就能很好地度过这一天
05:47
(Music)
88
347924
2000
以睁开双眼为始
05:50
Begin by opening your eyes
89
350620
2105
05:52
and be surprised that you have eyes you can open,
90
352749
3475
对自己目能视物充满惊喜
05:57
that incredible array of colors that is constantly offered to us
91
357477
5256
时刻能感受到色彩那不可思议的光芒而带来的
06:02
for our pure enjoyment.
92
362757
2151
纯粹的享受
看看天空
06:07
Look at the sky.
93
367202
1772
我们很少看天
06:10
We so rarely look at the sky.
94
370619
2373
我们很少能注意到
06:14
We so rarely note how different it is from moment to moment,
95
374094
6329
这一刻与下一刻的不同,云彩的来去
06:20
with clouds coming and going.
96
380447
1881
我们只是关心天气
06:24
We just think of the weather,
97
384181
2361
06:26
and even with the weather,
98
386566
1269
就算是天气,我们也不曾
06:27
we don't think of all the many nuances of weather.
99
387859
3275
关注天气的各种细微之处
06:31
We just think of "good weather" and "bad weather."
100
391718
3070
我们只是关心天气是好是坏
06:35
This day, right now, has unique weather,
101
395907
3500
今天,此时此刻,有特别的天气
06:40
maybe a kind that will never exactly, in that form, come again.
102
400619
5832
也许这种天气再也不会
以同样的方式再现
06:46
The formation of clouds in the sky will never be the same
103
406475
4047
云彩的组合也再不会出现
06:50
as it is right now.
104
410546
1714
与现在一模一样的
06:53
Open your eyes. Look at that.
105
413387
2464
睁大你的双眼,看看这些
06:56
(Music)
106
416707
2000
看看你遇到的人的脸庞
06:59
Look at the faces of people whom you meet.
107
419273
3156
每一张脸后面都有一个不平凡的故事
07:04
Each one has an incredible story
108
424081
4232
07:08
behind their face,
109
428337
3080
一个你无法完全理解的故事
07:11
a story that you could never fully fathom,
110
431441
4551
07:17
not only their own story, but the story of their ancestors.
111
437704
4634
这个故事不仅关于他们自己,还关于他们的祖先
07:24
We all go back so far,
112
444711
1993
我们回顾过去
但此时此刻
07:28
and in this present moment, on this day,
113
448742
3772
07:32
all the people you meet, all that life from generations
114
452538
4687
你遇到的所有人,所有的生命
07:37
and from so many places all over the world
115
457249
2954
跨越时间和距离
07:41
flows together and meets you here,
116
461415
2637
与你相遇了
就像生命之水,只要你打开心扉,喝下它
07:45
like a life-giving water,
117
465099
2189
07:47
if you only open your heart and drink.
118
467312
2815
07:51
(Music)
119
471000
6823
(音乐)
打开心扉去接受文明带给我们的不可思议的
07:58
Open your heart to the incredible gifts
120
478740
3612
08:02
that civilization gives to us.
121
482376
2633
礼物
08:05
You flip a switch, and there is electric light.
122
485620
3733
拨一下开关电灯就亮了
08:09
You turn a faucet, and there is warm water and cold water,
123
489377
5618
打开水龙头,就有热水和冷水
08:15
and drinkable water.
124
495019
1882
还有饮用水
08:17
It's a gift that millions and millions in the world
125
497540
4470
这是世界上成千上万的人所
无法体验的礼物
08:22
will never experience.
126
502034
1964
08:25
So these are just a few of an enormous number of gifts
127
505097
5140
这只是无数礼物中的几件
我们能够打开心扉对待的
08:30
to which we can open your heart.
128
510261
1829
08:33
And so I wish you that you will open your heart
129
513773
3271
我祝愿你们能打开心扉
08:37
to all these blessings,
130
517068
2943
让这些福祉荡漾在你身心
08:40
and let them flow through you,
131
520035
2416
08:43
that everyone whom you will meet on this day
132
523530
3338
你们今天遇到的每个人
08:46
will be blessed by you,
133
526892
2257
都能因为蒙荫
08:50
just by your eyes,
134
530859
1729
因你的双眸
08:54
by your smile,
135
534308
1612
你的微笑
你的触摸
08:58
by your touch,
136
538095
1420
以及你的出现
09:01
just by your presence.
137
541413
1933
09:05
Let the gratefulness overflow
138
545777
3544
让这份感激
09:09
into blessing all around you.
139
549345
2538
充满你们身边
09:12
(Music)
140
552661
2000
09:15
And then, it will really be
141
555349
3455
今天将会是真正美好的一天(音乐)
09:18
a good day.
142
558828
2169
09:30
(Applause)
143
570910
1308
(鼓掌)
Louie Schwartzberg: 谢谢你们
09:32
Louie Schwartzberg: Thank you.
144
572242
1437
09:33
(Applause)
145
573703
1096
09:34
Thank you very much.
146
574823
1545
非常感谢(掌声)
09:36
(Applause)
147
576392
5399
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7