Louie Schwartzberg: Nature. Beauty. Gratitude.

301,286 views ・ 2014-04-18

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Translator: Susi Melina Reviewer: Antonius Yudi Sendjaja
00:16
When I graduated UCLA, I moved to Northern California,
1
16093
3778
Ketika saya lulus dari UCLA, saya pindah ke California Utara
00:19
and I lived in a little town called Elk, on the Mendocino coast.
2
19895
3511
dan tinggal di kota kecil bernama Elk
di pesisir Mendocino,
00:23
And I didn't have a phone or TV, but I had US mail.
3
23993
4434
dan saya tidak punya telepon, tapi masih bisa surat menyurat,
00:28
And life was good back then -- if you could remember it.
4
28451
3370
jika dikenang, hidup saya saat itu menyenangkan.
00:32
I'd go to the general store for a cup of coffee and a brownie,
5
32953
3912
Saya pergi ke toserba untuk minum secangkir kopi
dan makan sepotong brownis, lalu mengirimkan film saya
00:36
I'd ship my film to San Francisco,
6
36889
2241
ke San Francisco, lalu, dua hari kemudian,
00:39
and lo and behold, two days later,
7
39154
3517
00:42
it would end up on my front door,
8
42695
1599
muncul di depan pintu saya,
00:44
which was way better than having to fight the traffic of Hollywood.
9
44318
4240
tentunya lebih baik dari pada bermacet-macet
di Hollywood. (Musik)
00:49
I didn't have much money,
10
49185
1668
Saya tidak punya banyak uang,
00:50
(Music)
11
50877
2241
00:53
but I had time and a sense of wonder.
12
53142
2818
tapi punya waktu dan rasa takjub. (Musik)
00:55
So I started shooting time-lapse photography.
13
55984
2864
Jadi saya mulai memotret dengan teknik time-lapse.
Teknik ini kadang membutuhkan waktu sebulan hanya untuk empat menit
00:59
It would take me a month to shoot a four-minute roll of film,
14
59247
4060
rol film, karena hanya itu yang mampu saya lakukan.
01:03
because that's all I could afford.
15
63331
1803
01:06
I've been shooting time-lapse flowers continuously, nonstop,
16
66219
3852
Saya sudah menyuting bunga secara time-lapse secara terus menerus.
non-stop, 24 jam sehari, 7 hari seminggu
01:10
24 hours a day, seven days a week,
17
70095
1789
01:11
for over 30 years.
18
71908
1863
selama lebih dari 30 tahun, untuk melihatnya bergerak
01:13
And to see them move is a dance I'll never get tired of.
19
73795
3723
gerakan itu seperti tarian yang tidak pernah membosankan bagi saya.
01:18
Their beauty immerses us with color, taste, touch.
20
78677
4757
Kecantikannya memabukkan kita melalui warna, rasa, dan sentuhan.
01:23
It also provides a third of the food we eat.
21
83458
2811
Juga memberi kita sepertiga dari makanan yang kita makan.
01:26
(Music)
22
86293
3076
(Musik)
01:29
Beauty and seduction are nature's tools for survival,
23
89393
3832
Kecantikan dan godaan adalah cara alam untuk bertahan,
01:33
because we protect what we fall in love with.
24
93249
2312
karena kita menjaga apa yang kita cintai,
01:36
It opens our hearts
25
96360
1172
membuka hati kita, dan membuat kita menyadari
01:37
and makes us realize we are a part of nature,
26
97556
2502
bahwa kita adalah bagian yang tak dapat dipisahkan dari alam.
01:40
and we're not separate from it.
27
100082
1733
01:43
When we see ourselves in nature,
28
103269
2024
Saat kita melihat diri kita di alam, alam akan menghubungkan kita
01:45
it also connects us to every one of us,
29
105317
2981
dengan semua orang, karena sudah jelas
01:48
because it's clear that it's all connected in one.
30
108322
2883
bahwa semua terhubung menjadi satu.
01:52
When people see my images, a lot of times they'll say,
31
112953
3040
Saat orang melihat gambar-gambar saya, seringkali mereka berkata,
01:56
"Oh my God."
32
116017
1290
"Ya Tuhan." Pernahkah Anda berpikir apa artinya kata itu?
01:57
Have you ever wondered what that meant?
33
117953
1968
02:00
The "oh" means it caught your attention;
34
120365
2689
"Oh (Ya)" artinya gambar tersebut menyita perhatian Anda,
membuat Anda merasa ada, merasa berpikir.
02:03
it makes you present, makes you mindful.
35
123078
2257
02:06
The "my" means it connects with something deep inside your soul.
36
126200
3957
"My (ku)" berarti itu berhubungan dengan sesuatu yang mendalam
di dalam jiwa Anda.
02:10
It creates a gateway for your inner voice to rise up and be heard.
37
130880
3881
Gambar itu menciptakan gerbang menuju suara hati yang mengemuka
dan terdengar. Lalu "Tuhan"?
02:15
And "God"?
38
135429
1277
Tuhan adalah perjalanan pribadi yang kita semua ingin lakukan,
02:17
God is that personal journey we all want to be on,
39
137325
3181
02:20
to be inspired,
40
140530
1271
agar terinspirasi, agar merasa terhubung dengan dunia
02:22
to feel like we're connected to a universe that celebrates life.
41
142977
3508
yang mensyukuri kehidupan.
02:28
Did you know that 80 percent of the information we receive
42
148485
4063
Tahukah Anda bahwa 80 persen
informasi yang kita terima masuk melalui mata kita?
02:32
comes through our eyes,
43
152572
2127
02:34
and if you compare light energy to musical scales,
44
154723
3185
Dan jika Anda membandingkan energi cahaya dengan skala musik,
02:37
it would only be one octave that the naked eye could see,
45
157932
2826
hanya ada satu oktaf nada yang tepat berada di tengah
02:40
which is right in the middle?
46
160782
1484
yang bisa dilihat mata telanjang,
02:43
And aren't we grateful for our brains,
47
163138
1929
Dan tidakkah kita bersyukur untuk otak yang dapat
02:45
that can take this electrical impulse that comes from light energy
48
165091
3966
mencerna impuls listrik yang berasal dari energi cahaya ini
02:49
to create images in order for us to explore our world?
49
169081
3421
untuk membuat gambar yang memungkinkan kita untuk menjelajahi dunia?
02:54
And aren't we grateful that we have hearts that can feel these vibrations
50
174401
4194
Dan tidakkah kita bersyukur untuk hati
yang dapat merasakan getaran
02:58
in order for us to allow ourselves
51
178619
2576
sehingga kita mampu merasakan kesenangan
03:01
to feel the pleasure and the beauty of nature?
52
181219
2453
dan keindahan alam?
(Musik)
Keindahan alam adalah berkah yang menumbuhkan
03:09
Nature's beauty is a gift
53
189171
1354
03:10
that cultivates appreciation and gratitude.
54
190549
3264
penghargaan dan rasa syukur.
(Musik)
03:17
So, I have a gift I want to share with you today,
55
197982
2659
Jadi saya punya anugerah yang ingin saya bagikan dengan Anda hari ini,
03:20
a project I'm working on called "Happiness Revealed."
56
200665
3495
sebuah proyek yang disebut "Pengungkapan Kebahagiaan" (Happiness Revealed)
03:24
And it'll give us a glimpse into that perspective --
57
204184
3071
yang akan memberi kita kilasan menuju perspektif
03:27
from the point of view of a child and an elderly man --
58
207279
3389
dari sudut pandang seorang anak dan orang tua
03:30
of that world.
59
210692
1293
akan dunia itu.
03:35
Little girl: When I watch TV,
60
215756
2773
Anak: Saat saya menonton TV,
03:40
it's just some shows that you just -- that are pretend.
61
220569
5159
itu hanya tayangan yang -- berpura-pura,
03:45
And when you explore,
62
225752
2422
dan jika Anda telusuri, Anda memperoleh
03:48
you get more imagination than you already had,
63
228198
4956
lebih banyak imajinasi dari yang sudah Anda miliki
03:53
and when you get more imagination,
64
233178
3172
dan jika Anda mendapat lebih banyak imajinasi,
03:56
it makes you want to go deeper in
65
236374
2499
Anda ingin melangkah lebih jauh
03:58
so you can get more and see beautifuller things,
66
238897
3180
sehingga Anda dapat memperoleh lebih banyak dan melihat benda-benda yang lebih indah,
seperti sebuah jalan setapak, jika itu jalan setapak, yang dapat membawa Anda menuju pantai,
04:02
like the path,
67
242101
2431
04:04
if it's a path, it could lead you to a beach or something,
68
244556
4825
atau tempat lain, jalan itu menjadi indah.
04:09
and it could be beautiful.
69
249405
1643
(Musik)
04:14
(Music)
70
254012
5332
Orang tua: Anda kira ini hanyalah hari lain dalam hidup Anda?
04:40
(Narrator) Brother David Steindl-Rast: Do you think this is just another day
71
280471
3678
04:44
in your life?
72
284174
1491
04:46
It's not just another day.
73
286967
2676
Ini bukan hanya sekedar hari yang lain. Ini adalah hari yang dihadiahkan pada Anda
04:49
It's the one day that is given to you:
74
289667
3838
04:53
today.
75
293529
1320
pada hari ini.
04:54
(Music)
76
294873
2306
04:57
It's given to you.
77
297203
1911
Diberikan untuk Anda. Sebuah hadiah.
05:00
It's a gift.
78
300234
1447
05:03
It's the only gift that you have right now.
79
303370
3104
Inilah satu-satunya hadiah yang Anda miliki saat ini,
05:07
And the only appropriate response
80
307356
2881
dan tanggapan yang paling tepat
05:10
is gratefulness.
81
310261
1778
adalah rasa syukur.
05:13
(Music)
82
313673
4548
Jika Anda tidak melakukan apa-apa selain menumbuhkan tanggapan itu
05:21
If you do nothing else but to cultivate that response
83
321352
5973
05:27
to the great gift that this unique day is,
84
327349
4188
terhadap hadiah besar yang unik ini,
jika Anda belajar menanggapinya
05:32
if you learn to respond as if it were the first day in your life
85
332738
6426
laksana hari pertama dan hari terakhir
dalam hidup Anda,
05:39
and the very last day,
86
339188
2682
05:41
then you will have spent this day very well.
87
341894
5062
maka Anda akan melakukan yang terbaik pada hari ini.
05:47
(Music)
88
347924
2000
Dimulai dengan membuka mata dan merasa takjub
05:50
Begin by opening your eyes
89
350620
2105
05:52
and be surprised that you have eyes you can open,
90
352749
3475
karena Anda memiliki mata yang dapat dibuka,
05:57
that incredible array of colors that is constantly offered to us
91
357477
5256
bahwa ribuan kombinasi warna yang selalu diberikan bagi kita
06:02
for our pure enjoyment.
92
362757
2151
untuk dinikmati.
Pandanglah ke langit.
06:07
Look at the sky.
93
367202
1772
Kita sangat jarang memandang langit.
06:10
We so rarely look at the sky.
94
370619
2373
Kita sangat jarang menyadari betapa besar perbedaannya
06:14
We so rarely note how different it is from moment to moment,
95
374094
6329
dari waktu ke waktu, saat awan berarak datang dan pergi.
06:20
with clouds coming and going.
96
380447
1881
Kita hanya bepikir tentang cuaca,
06:24
We just think of the weather,
97
384181
2361
06:26
and even with the weather,
98
386566
1269
dan saat memikirkan cuaca, kita tidak pernah berpikir
06:27
we don't think of all the many nuances of weather.
99
387859
3275
tentang semua nuansa cuaca.
06:31
We just think of "good weather" and "bad weather."
100
391718
3070
Kita hanya memikirkan cuaca baik dan buruk.
06:35
This day, right now, has unique weather,
101
395907
3500
Hari ini, saat ini, cuacanya sangat unik
06:40
maybe a kind that will never exactly, in that form, come again.
102
400619
5832
mungkin cuaca ini tak akan pernah kita jumpai lagi
dalam suasana yang sama.
06:46
The formation of clouds in the sky will never be the same
103
406475
4047
Tatanan awan di langit tidak akan pernah sama
06:50
as it is right now.
104
410546
1714
dengan yang ada saat ini.
06:53
Open your eyes. Look at that.
105
413387
2464
Buka mata Anda. Amatilah.
06:56
(Music)
106
416707
2000
Pandanglah wajah orang-orang yang Anda temui.
06:59
Look at the faces of people whom you meet.
107
419273
3156
Setiap orang memiliki cerita luar biasa di balik wajahnya,
07:04
Each one has an incredible story
108
424081
4232
07:08
behind their face,
109
428337
3080
cerita yang mungkin tidak akan Anda pahami,
07:11
a story that you could never fully fathom,
110
431441
4551
07:17
not only their own story, but the story of their ancestors.
111
437704
4634
bukan hanya kisah mereka sendiri, namun juga kisah nenek moyang mereka.
07:24
We all go back so far,
112
444711
1993
Kita semua bisa kembali sangat jauh,
dan saat ini, hari ini,
07:28
and in this present moment, on this day,
113
448742
3772
07:32
all the people you meet, all that life from generations
114
452538
4687
semua orang yang Anda temui, semua kehidupan dari generasi tersebut,
07:37
and from so many places all over the world
115
457249
2954
dan dari semua tempat di seluruh dunia
07:41
flows together and meets you here,
116
461415
2637
mengalir bersama dan bertemu dengan Anda di sini
sperti air sumber kehidupan, jika Anda membuka hati dan menerimanya.
07:45
like a life-giving water,
117
465099
2189
07:47
if you only open your heart and drink.
118
467312
2815
07:51
(Music)
119
471000
6823
(Musik)
Bukalah hati Anda terhadap berkah yang diberikan oleh peradaban
07:58
Open your heart to the incredible gifts
120
478740
3612
08:02
that civilization gives to us.
121
482376
2633
kepada kita.
08:05
You flip a switch, and there is electric light.
122
485620
3733
Anda tinggal menekan tombol dan cahaya listrik akan berpendar.
08:09
You turn a faucet, and there is warm water and cold water,
123
489377
5618
Anda memutar kran dan air panas atau dingin mengalir,
08:15
and drinkable water.
124
495019
1882
juga air yang dapat diminum.
08:17
It's a gift that millions and millions in the world
125
497540
4470
Sebuah berkah yang tidak dirasakan oleh
jutaan orang di dunia.
08:22
will never experience.
126
502034
1964
08:25
So these are just a few of an enormous number of gifts
127
505097
5140
Jadi ini hanyalah sejumlah kecil dari banyaknya hadiah
yang dapat membuka hati Anda.
08:30
to which we can open your heart.
128
510261
1829
08:33
And so I wish you that you will open your heart
129
513773
3271
Saya berharap Anda dapat membuka hati
08:37
to all these blessings,
130
517068
2943
untuk semua berkah ini, dan biarkan mengalir kepada Anda
08:40
and let them flow through you,
131
520035
2416
08:43
that everyone whom you will meet on this day
132
523530
3338
dan setiap orang yang akan Anda jumpai hari ini
08:46
will be blessed by you,
133
526892
2257
akan memperoleh berkah dari Anda,
08:50
just by your eyes,
134
530859
1729
hanya dengan mata Anda,
08:54
by your smile,
135
534308
1612
dengan senyuman Anda,
sentuhan Anda,
08:58
by your touch,
136
538095
1420
kehadiran Anda.
09:01
just by your presence.
137
541413
1933
09:05
Let the gratefulness overflow
138
545777
3544
Biarkan rasa syukur itu mengalir
09:09
into blessing all around you.
139
549345
2538
menjadi berkah bagi semua yang ada di sekeliling Anda,
09:12
(Music)
140
552661
2000
09:15
And then, it will really be
141
555349
3455
dan ini akan menjadi hari yang indah. (Musik)
09:18
a good day.
142
558828
2169
09:30
(Applause)
143
570910
1308
(Tepuk tangan)
Louie Schwartzberg: Terima kasih.
09:32
Louie Schwartzberg: Thank you.
144
572242
1437
09:33
(Applause)
145
573703
1096
09:34
Thank you very much.
146
574823
1545
Terima kasih banyak. (Tepuk tangan)
09:36
(Applause)
147
576392
5399
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7