Louie Schwartzberg: Nature. Beauty. Gratitude.

301,286 views ・ 2014-04-18

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
譯者: Marssi Draw 審譯者: Joan Liu
00:16
When I graduated UCLA, I moved to Northern California,
1
16093
3778
我從加州大學洛杉磯分校畢業後 搬到加州北部
00:19
and I lived in a little town called Elk, on the Mendocino coast.
2
19895
3511
我住在一個名為麋鹿林的小鎮
位於門多西諾海岸
00:23
And I didn't have a phone or TV, but I had US mail.
3
23993
4434
我沒有電話和電視 但是我有美國郵政
00:28
And life was good back then -- if you could remember it.
4
28451
3370
如果你還記得,那時的生活十分美好
00:32
I'd go to the general store for a cup of coffee and a brownie,
5
32953
3912
我會到雜貨店裡去喝杯咖啡、買布朗尼蛋糕
然後帶著膠捲搭船到舊金山
00:36
I'd ship my film to San Francisco,
6
36889
2241
待個兩天,四處看看
00:39
and lo and behold, two days later,
7
39154
3517
00:42
it would end up on my front door,
8
42695
1599
最後回到家
00:44
which was way better than having to fight the traffic of Hollywood.
9
44318
4240
這樣的方式比起在好萊塢繁忙的交通裡開車好多了
(音樂)
00:49
I didn't have much money,
10
49185
1668
我沒有很多錢
00:50
(Music)
11
50877
2241
00:53
but I had time and a sense of wonder.
12
53142
2818
不過我有時間和好奇心 (音樂)
00:55
So I started shooting time-lapse photography.
13
55984
2864
因此我開始拍攝縮時影片
拍攝四分鐘長的膠捲要花一個月的時間
00:59
It would take me a month to shoot a four-minute roll of film,
14
59247
4060
因為那是我可以負擔的極限
01:03
because that's all I could afford.
15
63331
1803
01:06
I've been shooting time-lapse flowers continuously, nonstop,
16
66219
3852
一直以來,我持續拍攝花朵的縮時影片
毫不間斷,一天二十四小時,一週七天
01:10
24 hours a day, seven days a week,
17
70095
1789
01:11
for over 30 years.
18
71908
1863
歷經三十年,看著它們像跳舞般的變化
01:13
And to see them move is a dance I'll never get tired of.
19
73795
3723
是我永遠不會厭煩的事情
01:18
Their beauty immerses us with color, taste, touch.
20
78677
4757
它們的美讓我們沉浸在色彩、味道和觸感之中
01:23
It also provides a third of the food we eat.
21
83458
2811
它們也提供了我們三分之一的食物來源
01:26
(Music)
22
86293
3076
(音樂)
01:29
Beauty and seduction are nature's tools for survival,
23
89393
3832
美麗和魅力是大自然賴以生存的工具
01:33
because we protect what we fall in love with.
24
93249
2312
因為我們會保護我們愛的事物
01:36
It opens our hearts
25
96360
1172
它打開我們的心胸
01:37
and makes us realize we are a part of nature,
26
97556
2502
讓我們了解我們是大自然的一部份 而且密不可分
01:40
and we're not separate from it.
27
100082
1733
01:43
When we see ourselves in nature,
28
103269
2024
當我們看見自己身處在大自然裡
01:45
it also connects us to every one of us,
29
105317
2981
它也讓我們聯繫了彼此
01:48
because it's clear that it's all connected in one.
30
108322
2883
因為很顯然的,一切皆合而為一。
01:52
When people see my images, a lot of times they'll say,
31
112953
3040
大部份的人看了我的影片會說
01:56
"Oh my God."
32
116017
1290
「喔!我的天啊!」 你可曾思考過這句話的意義?
01:57
Have you ever wondered what that meant?
33
117953
1968
02:00
The "oh" means it caught your attention;
34
120365
2689
「喔!」意味著它吸引了你的注意力
讓你活在當下、留心此時此刻
02:03
it makes you present, makes you mindful.
35
123078
2257
02:06
The "my" means it connects with something deep inside your soul.
36
126200
3957
「我的」則代表了某樣東西
和你靈魂深處的某樣東西有了連結
02:10
It creates a gateway for your inner voice to rise up and be heard.
37
130880
3881
它為你內在的聲音打開了一扇門
來幫助你被看見、被聽見
02:15
And "God"?
38
135429
1277
「天」則是每個人夢寐以求的地方
02:17
God is that personal journey we all want to be on,
39
137325
3181
02:20
to be inspired,
40
140530
1271
我們想要得到啟發
02:22
to feel like we're connected to a universe that celebrates life.
41
142977
3508
並感受到自己和讚揚生命的宇宙連結
02:28
Did you know that 80 percent of the information we receive
42
148485
4063
你知道我們所接受到的訊息中
有百分之八十透過眼睛嗎?
02:32
comes through our eyes,
43
152572
2127
02:34
and if you compare light energy to musical scales,
44
154723
3185
如果你將光能和音階相比
02:37
it would only be one octave that the naked eye could see,
45
157932
2826
人類裸視時只能看得見一個八度的範圍
02:40
which is right in the middle?
46
160782
1484
剛好是正中間的那個八度?
02:43
And aren't we grateful for our brains,
47
163138
1929
難道我們不該感謝我們的大腦
02:45
that can take this electrical impulse that comes from light energy
48
165091
3966
讓我們可以從藉由光能、按下快門、創造影像
02:49
to create images in order for us to explore our world?
49
169081
3421
來探索世界?
02:54
And aren't we grateful that we have hearts that can feel these vibrations
50
174401
4194
難道我們不該感謝我們擁有心
讓我們可以有這些感受
02:58
in order for us to allow ourselves
51
178619
2576
感覺到喜悅
03:01
to feel the pleasure and the beauty of nature?
52
181219
2453
以及大自然的美麗?
(音樂)
大自然的美麗是一份禮物
03:09
Nature's beauty is a gift
53
189171
1354
03:10
that cultivates appreciation and gratitude.
54
190549
3264
讓我們培養感謝與感恩之情
(音樂)
03:17
So, I have a gift I want to share with you today,
55
197982
2659
今天我想和你分享一份禮物
03:20
a project I'm working on called "Happiness Revealed."
56
200665
3495
這是我目前正在進行的計畫 名為「展現喜悅」
03:24
And it'll give us a glimpse into that perspective --
57
204184
3071
這個計畫將讓我們透過
03:27
from the point of view of a child and an elderly man --
58
207279
3389
孩童與老人的觀點
03:30
of that world.
59
210692
1293
來看這個世界
03:35
Little girl: When I watch TV,
60
215756
2773
孩童:當我看電視時
03:40
it's just some shows that you just -- that are pretend.
61
220569
5159
那只是一些作假的電視節目
03:45
And when you explore,
62
225752
2422
當你探索時
03:48
you get more imagination than you already had,
63
228198
4956
你得到多於以往的想像
03:53
and when you get more imagination,
64
233178
3172
當你得到更多的想像
03:56
it makes you want to go deeper in
65
236374
2499
那會讓你想要更深入探究
03:58
so you can get more and see beautifuller things,
66
238897
3180
你就可以看到更多漂亮的事物
像是一條小徑 如果那是一條小徑,它可以指引你到海邊
04:02
like the path,
67
242101
2431
04:04
if it's a path, it could lead you to a beach or something,
68
244556
4825
或是其它地方,那可能是漂亮的地方
04:09
and it could be beautiful.
69
249405
1643
(音樂)
04:14
(Music)
70
254012
5332
老人:你覺得這只是生活中另一個平凡的日子嗎?
04:40
(Narrator) Brother David Steindl-Rast: Do you think this is just another day
71
280471
3678
04:44
in your life?
72
284174
1491
04:46
It's not just another day.
73
286967
2676
這是與眾不同的一天 這是特別給你的一天
04:49
It's the one day that is given to you:
74
289667
3838
04:53
today.
75
293529
1320
那就是「今天」
04:54
(Music)
76
294873
2306
04:57
It's given to you.
77
297203
1911
這是老天給你的恩典 是一份禮物
05:00
It's a gift.
78
300234
1447
05:03
It's the only gift that you have right now.
79
303370
3104
這是你現在僅有的禮物
05:07
And the only appropriate response
80
307356
2881
而唯一適當的回應
05:10
is gratefulness.
81
310261
1778
就是感謝
05:13
(Music)
82
313673
4548
如果你好好的回應
05:21
If you do nothing else but to cultivate that response
83
321352
5973
05:27
to the great gift that this unique day is,
84
327349
4188
這樣特別的一天是多麼棒的禮物
如果你學著去回應
05:32
if you learn to respond as if it were the first day in your life
85
332738
6426
就如同這是你生命中的第一天
也是最後一天
05:39
and the very last day,
86
339188
2682
05:41
then you will have spent this day very well.
87
341894
5062
那麼你就會好好地渡過這一天
05:47
(Music)
88
347924
2000
以睜開你的雙眼開始
05:50
Begin by opening your eyes
89
350620
2105
05:52
and be surprised that you have eyes you can open,
90
352749
3475
能夠睜開眼睛是多麼令人驚喜的事
05:57
that incredible array of colors that is constantly offered to us
91
357477
5256
美麗的五光十色帶給我們
06:02
for our pure enjoyment.
92
362757
2151
單純的喜悅
看看天空
06:07
Look at the sky.
93
367202
1772
我們很少仔細仰望天空
06:10
We so rarely look at the sky.
94
370619
2373
我們極少寫下每一刻的不同
06:14
We so rarely note how different it is from moment to moment,
95
374094
6329
以及雲朵來來去去的變化
06:20
with clouds coming and going.
96
380447
1881
我們只想到天氣
06:24
We just think of the weather,
97
384181
2361
06:26
and even with the weather,
98
386566
1269
即使是天氣
06:27
we don't think of all the many nuances of weather.
99
387859
3275
我們也不曾察覺天氣的細微差異
06:31
We just think of "good weather" and "bad weather."
100
391718
3070
只去分辨天氣是好是壞
06:35
This day, right now, has unique weather,
101
395907
3500
今天,此刻,有獨一無二的天氣
06:40
maybe a kind that will never exactly, in that form, come again.
102
400619
5832
也許是永遠不會
再出現的樣子了
06:46
The formation of clouds in the sky will never be the same
103
406475
4047
雲朵在天空的景象
06:50
as it is right now.
104
410546
1714
將不會再次出現相同的模樣
06:53
Open your eyes. Look at that.
105
413387
2464
打開你的眼睛看看它
06:56
(Music)
106
416707
2000
仔細端詳身旁人們的臉龐
06:59
Look at the faces of people whom you meet.
107
419273
3156
在每一張臉孔背後都有獨一無二的故事
07:04
Each one has an incredible story
108
424081
4232
07:08
behind their face,
109
428337
3080
一個你永遠不會想到的故事
07:11
a story that you could never fully fathom,
110
431441
4551
07:17
not only their own story, but the story of their ancestors.
111
437704
4634
不只是他們自己的故事,還有他們祖先的故事
07:24
We all go back so far,
112
444711
1993
我們都有歷史的
而在此時此刻
07:28
and in this present moment, on this day,
113
448742
3772
07:32
all the people you meet, all that life from generations
114
452538
4687
所有與你相遇的人們
07:37
and from so many places all over the world
115
457249
2954
歷經了數個世代、從地球上各個角落
07:41
flows together and meets you here,
116
461415
2637
聚集在一起 然後在此地與你相遇的人們
就像是生命的泉水 只要你敞開心,然後喝下那泉水
07:45
like a life-giving water,
117
465099
2189
07:47
if you only open your heart and drink.
118
467312
2815
07:51
(Music)
119
471000
6823
(音樂)
為文明帶給我們的禮物
07:58
Open your heart to the incredible gifts
120
478740
3612
08:02
that civilization gives to us.
121
482376
2633
打開你的心
08:05
You flip a switch, and there is electric light.
122
485620
3733
只要你打開開關,燈光就在眼前
08:09
You turn a faucet, and there is warm water and cold water,
123
489377
5618
只要你打開水龍頭 就會有溫水和冷水
08:15
and drinkable water.
124
495019
1882
以及可以飲用的水
08:17
It's a gift that millions and millions in the world
125
497540
4470
這是一份禮物
是世上千萬人無法體驗到的
08:22
will never experience.
126
502034
1964
08:25
So these are just a few of an enormous number of gifts
127
505097
5140
這些僅是可以打開你心房的
無數禮物之一
08:30
to which we can open your heart.
128
510261
1829
08:33
And so I wish you that you will open your heart
129
513773
3271
希望你為這些祝福打開你的心房
08:37
to all these blessings,
130
517068
2943
讓它們進入你的心
08:40
and let them flow through you,
131
520035
2416
08:43
that everyone whom you will meet on this day
132
523530
3338
讓所有將與你見面的人
08:46
will be blessed by you,
133
526892
2257
都得到你的祝福
08:50
just by your eyes,
134
530859
1729
只要透過你的眼睛
08:54
by your smile,
135
534308
1612
你的微笑
你的觸碰
08:58
by your touch,
136
538095
1420
或僅僅是你的出現
09:01
just by your presence.
137
541413
1933
09:05
Let the gratefulness overflow
138
545777
3544
讓你身邊的感謝
09:09
into blessing all around you.
139
549345
2538
轉化為祝福
09:12
(Music)
140
552661
2000
09:15
And then, it will really be
141
555349
3455
如此一來,今天就會是美好的一天 (音樂)
09:18
a good day.
142
558828
2169
09:30
(Applause)
143
570910
1308
(掌聲)
Louie Schwartzberg:謝謝!
09:32
Louie Schwartzberg: Thank you.
144
572242
1437
09:33
(Applause)
145
573703
1096
09:34
Thank you very much.
146
574823
1545
謝謝大家! (掌聲)
09:36
(Applause)
147
576392
5399
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7