Ayah Bdeir: Building blocks that blink, beep and teach

Ayah Bdeir: Yanıp sönen, ses çıkaran ve öğreten yapı taşları

200,409 views

2012-03-29 ・ TED


New videos

Ayah Bdeir: Building blocks that blink, beep and teach

Ayah Bdeir: Yanıp sönen, ses çıkaran ve öğreten yapı taşları

200,409 views ・ 2012-03-29

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Meric Aydonat Gözden geçirme: Sancak Gülgen
00:15
This may sound strange,
0
15260
2000
Bu size ilginç gelebilir,
00:17
but I'm a big fan of the concrete block.
1
17260
2000
ama ben beton bloklara bayılırım.
00:19
The first concrete blocks were manufactured in 1868
2
19260
3000
İlk beton bloklar 1868'de yapıldı.
00:22
with a very simple idea:
3
22260
2000
Fikir basitti:
00:24
modules made of cement of a fixed measurement
4
24260
3000
birbiriyle birleşecek, sabit bir ölçüyle yapılmış
00:27
that fit together.
5
27260
2000
çimentodan modüller.
00:29
Very quickly concrete blocks became
6
29260
2000
Beton bloklar kısa bir sürede
00:31
the most-used construction unit in the world.
7
31260
3000
dünyada en çok kullanılan inşa malzemesi oldular.
00:34
They enabled us to to build things that were larger than us,
8
34260
2000
Binalar, köprüler gibi kendimizden
00:36
buildings, bridges,
9
36260
2000
büyük şeyler yapmamıza
00:38
one brick at a time.
10
38260
2000
tuğlalarla izin verdiler.
00:40
Essentially concrete blocks had become
11
40260
2000
Beton bloklar temelde
00:42
the building block of our time.
12
42260
3000
çağımızın yapı taşı haline geldi.
00:45
Almost a hundred years later in 1947,
13
45260
2000
Neredeyse yüz yıl sonra 1947'de,
00:47
LEGO came up with this.
14
47260
2000
LEGO bununla ortaya çıktı.
00:49
It was called the Automatic Binding Brick.
15
49260
3000
Buna Otomatik Bağlama Tuğlası dediler.
00:52
And in a few short years,
16
52260
2000
Ve bikaç yılın sonunda,
00:54
LEGO bricks took place in every household.
17
54260
3000
LEGO tuğlaları her evde kendine yer buldu.
00:57
It's estimated that over 400 billion bricks have been produced --
18
57260
3000
Tahminlere göre şimdiye dek 400 milyar tuğla yapıldı --
01:00
or 75 bricks for every person on the planet.
19
60260
3000
dünyadaki her kişi başına 75 tuğla.
01:03
You don't have to be an engineer
20
63260
2000
Güzel evler, köprüler, binalar yapmanız için
01:05
to make beautiful houses, beautiful bridges, beautiful buildings.
21
65260
3000
mühendis olmanız gerekmiyor.
01:08
LEGO made it accessible.
22
68260
2000
LEGO bunu ulaşılabilir kıldı.
01:10
LEGO has essentially taken the concrete block, the building block of the world,
23
70260
3000
LEGO özünde beton bloğu, dünyanın yapı taşını alıp
01:13
and made it into the building block
24
73260
2000
onu hayal gücümüzün yapı taşı
01:15
of our imagination.
25
75260
2000
haline getirdi.
01:17
Meanwhile the exact same year,
26
77260
2000
Bu sırada aynı yıl
01:19
at Bell Labs the next revolution was about to be announced,
27
79260
3000
Bell Labaratuvarları'nda bir sonraki devrim açıklanmak üzereydi,
01:22
the next building block.
28
82260
2000
bir sonraki yapı taşı.
01:24
The transistor was a small plastic unit
29
84260
2000
Küçük bir plastik birim olan transistör,
01:26
that would take us from a world
30
86260
2000
bizi birbirinin üzerine yerleştirilmiş
01:28
of static bricks piled on top of each other
31
88260
2000
statik tuğlalardan alıp
01:30
to a world where everything was interactive.
32
90260
2000
her şeyin interaktif olduğu bir dünyaya getirecekti.
01:32
Like the concrete block,
33
92260
2000
Beton blok gibi
01:34
the transistor allows you to build
34
94260
2000
transistör sizin çok büyük, çok karmaşık devreler
01:36
much larger, more complex circuits, one brick at a time.
35
96260
3000
yapmanıza tuğlalarla izin verecekti.
01:39
But there's a main difference:
36
99260
2000
Temel fark şuydu:
01:41
The transistor was only for experts.
37
101260
2000
transistör sadece uzmanlar içindi.
01:43
I personally don't accept this,
38
103260
2000
Ben zamanımızın yapı taşının
01:45
that the building block of our time
39
105260
2000
sadece uzmanlar için olmasını
01:47
is reserved for experts,
40
107260
2000
kabullenemiyorum,
01:49
so I decided to change that.
41
109260
3000
bu yüzden bunu değiştirmeye karar verdim.
01:52
Eight years ago when I was at the Media Lab,
42
112260
2000
Sekiz yıl önce Media Lab'dayken
01:54
I started exploring this idea
43
114260
2000
mühendislerin gücünü
01:56
of how to put the power of engineers
44
116260
2000
sanatçılara ve tasarımcılara
01:58
in the hands of artists and designers.
45
118260
2000
vermenin yolunu düşünmeye başladım.
02:00
A few years ago I started developing littleBits.
46
120260
3000
Birkaç yıl önce littleBits'i geliştirmeye başladım.
02:03
Let me show you how they work.
47
123260
3000
İzin verin size nasıl çalıştıklarını göstereyim.
02:07
LittleBits are electronic modules
48
127260
3000
LittleBits her biri kendi fonksiyonuna sahip
02:10
with each one specific function.
49
130260
3000
elektronik modüller.
02:13
They're pre-engineered
50
133260
2000
Öyle tasarlandılar ki
02:15
to be light, sound,
51
135260
3000
ışık, ses,
02:18
motors and sensors.
52
138260
2000
motor ve sensor işlevleri var.
02:20
And the best part about it
53
140260
2000
En harika özellikleri de
02:22
is they snap together with magnets.
54
142260
3000
birbirlerine mıktanıs gibi geçebiliyorlar.
02:25
So you can't put them the wrong way.
55
145260
3000
Yani yanlış yerleştiremezsiniz.
02:28
The bricks are color-coded.
56
148260
2000
Bu bloklar renklerle kodlandı.
02:30
Green is output, blue is power,
57
150260
3000
Yeşil çıkış, mavi güç,
02:33
pink is input and orange is wire.
58
153260
2000
pembe giriş, turuncu da kablo demek.
02:35
So all you need to do is snap a blue to a green
59
155260
3000
Yani tek yapmanız gereken maviyi yeşile yerleştirmek
02:38
and very quickly you can start making larger circuits.
60
158260
3000
ve kolaylıkla daha büyük devreler yapabilirsiniz.
02:41
You put a blue to a green,
61
161260
2000
Maviyi yeşile yerleştirip
02:43
you can make light.
62
163260
2000
ışık yapabilirsiniz.
02:45
You can put a knob in between
63
165260
4000
Aralarına bir düğme koyup
02:49
and now you've made a little dimmer.
64
169260
3000
ışığı biraz kısabilirsiniz.
02:52
Switch out the knob
65
172260
3000
Düğmeyi
02:55
for a pulse module,
66
175260
2000
bir darbe modülüyle değiştirip
02:57
which is here,
67
177260
3000
buradaki gibi
03:00
and now you've made a little blinker.
68
180260
4000
ışığı yakıp söndürebilirsiniz.
03:04
Add this buzzer
69
184260
2000
Biraz daha ileri gidip
03:06
for some extra punch
70
186260
2000
bu zili ekleyerek
03:08
and you've created a noise machine.
71
188260
2000
bir gürültü makinası yapabilirsiniz.
03:10
I'm going to stop that.
72
190260
2000
Burada duracağım.
03:12
So beyond simple play,
73
192260
3000
Bu basit oyunun yanında,
03:15
littleBits are actually pretty powerful.
74
195260
2000
littleBits gerçekten bir hayli güçlü.
03:17
Instead of having to program, to wire, to solder,
75
197260
3000
Programlamanın, kablolarla bağlamanın, lehimlemenin yerine
03:20
littleBits allow you to program
76
200260
2000
littleBits basit hareketlerle
03:22
using very simple intuitive gestures.
77
202260
2000
sizin programlamanıza izin veriyor.
03:24
So to make this blink faster or slower,
78
204260
2000
Bu yanıp sönmeyi hızlandırıp yavaşlatmak için
03:26
you would just turn this knob
79
206260
2000
sadece bu düğmeyi döndürmeniz yetiyor,
03:28
and basically make it pulse faster or slower.
80
208260
3000
böylece daha hızlı veya yavaş yanıp sönüyor.
03:31
The idea behind littleBits
81
211260
2000
LittleBits'in arkasındaki fikir
03:33
is that it's a growing library.
82
213260
2000
büyüyen bir kütüphane.
03:35
We want to make every single interaction in the world
83
215260
2000
Dünyadaki her etkileşimi, kullanmaya hazır
03:37
into a ready-to-use brick.
84
217260
2000
tuğla haline getirmek istiyoruz.
03:39
Lights, sounds, solar panels, motors --
85
219260
2000
Işıklar, sesler, güneş panelleri, motorlar,
03:41
everything should be accessible.
86
221260
2000
her şey ulaşılabilir olmalı.
03:43
We've been giving littleBits to kids and seeing them play with them.
87
223260
3000
Çocuklara littleBits verip onlarla oynamalarını izliyoruz.
03:46
And it's been an incredible experience.
88
226260
2000
Bu harika bir deneyim.
03:48
The nicest thing is how they start to understand
89
228260
2000
En harikası da etraflarındaki elektronikleri
03:50
the electronics around them from everyday
90
230260
2000
anlamaya başlıyorlar,
03:52
that they don't learn at schools.
91
232260
2000
okulda bu olmuyor.
03:54
For example, how a nightlight works,
92
234260
2000
Mesela, bir gece lambasının nasıl çalıştığını
03:56
or why an elevator door stays open,
93
236260
2000
ya da bir asansör kapısının nasıl açık kaldığını
03:58
or how an iPod responds to touch.
94
238260
3000
ya da iPod'un dokunmaya nasıl cevap verdiğini anlıyorlar.
04:01
We've also been taking littleBits to design schools.
95
241260
2000
LittleBits'i tasarım okullarına da götürüyoruz.
04:03
So for example, we've had designers
96
243260
3000
Örneğin, elektroniklerle hiç alakası
04:06
with no experience with electronics whatsoever
97
246260
2000
olmayan tasarımcılar
04:08
start to play with littleBits as a material.
98
248260
3000
littleBits'lerle bir malzeme gibi oynamaya başlıyorlar.
04:11
Here you see, with felt and paper water bottles,
99
251260
3000
Burada, keçeden ve kağıt şu şişelerinden
04:14
we have Geordie making ...
100
254260
2000
bir kumbarayı görüyoruz.
04:16
(Clanging)
101
256260
2000
(Çıtırtı)
04:18
(Buzzing)
102
258260
2000
(Korna)
04:20
A few weeks ago we took littleBits to RISD
103
260260
3000
Birkaç hafta önce littleBits'i RİSD'ye götürdük
04:23
and gave them to some designers
104
263260
2000
ve mühendislik deneyimi olmayan
04:25
with no experience in engineering whatsoever --
105
265260
2000
bazı tasarımcılara verdik --
04:27
just cardboard, wood and paper -- and told them "Make something."
106
267260
3000
karton, tahta ve kağıtla "Birşeyler yapın." dedik.
04:30
Here's an example of a project they made,
107
270260
2000
Burada yaptıkları bir projeyi görüyorsunuz,
04:32
a motion-activated confetti canon ball.
108
272260
3000
hareketle çalışan bir konfeti topu.
04:35
(Laughter)
109
275260
2000
(Gülüşmeler)
04:37
But wait, this is actually my favorite project.
110
277260
4000
Bu benim en sevdiğim proje.
04:41
It's a lobster made of playdough
111
281260
3000
Oyun hamurundan yapılmış
04:46
that's afraid of the dark.
112
286260
2000
karanlıktan korkan bir istakoz.
04:48
(Laughter)
113
288260
4000
(Gülüşmeler)
04:52
To these non-engineers, littleBits became another material,
114
292260
3000
Bu mühendis olmayanlar için littleBits
04:55
electronics became just another material.
115
295260
2000
sadece farklı bir malzeme oldu.
04:57
And we want to make this material accessible to everyone.
116
297260
3000
Biz bu malzemeye herkesin ulaşabilmesini istiyoruz.
05:00
So littleBits is open-source.
117
300260
2000
Bu yüzden littleBits açık kaynaklı.
05:02
You can go on the website, download all the design files, make them yourself.
118
302260
3000
İnternet sitesine gidip tasarım dosyalarını indirip kendiniz değiştirebilirsiniz.
05:05
We want to encourage a world
119
305260
2000
Mucitleri, yaratıcıları, yarar sağlayabilecekleri
05:07
of creators, of inventors, of contributors,
120
307260
3000
cesaretlendirmek istiyoruz,
05:10
because this world that we live in,
121
310260
2000
çünkü üzerinde yaşadığımız dünya
05:12
this interactive world, is ours.
122
312260
2000
bu interaktif dünya bizim.
05:14
So go ahead and start inventing.
123
314260
2000
O yüzden haydi yaratmaya başlayın.
05:16
Thank you.
124
316260
2000
Teşekkür ederim.
05:18
(Applause)
125
318260
3000
(Alkış)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7