What happens in your brain when you pay attention? | Mehdi Ordikhani-Seyedlar

399,457 views ・ 2017-07-12

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Daban Q. Jaff Reviewer: Razaw S. Bor
ورد بوونەوەیەکی زۆر بە دیقەت لە شتێک
ئاسان نییە، ئەی وانیە؟
چونکە مێشکمان لە یەک کاتدا بۆ لای چەند شتێک دەچێت،
00:12
Paying close attention to something:
0
12580
2480
و ئەمەش جێی سەرنجە کە بە وریاییەوە بمێنیتەوە.
00:15
Not that easy, is it?
1
15100
1240
00:17
It's because our attention is pulled in so many different directions at a time,
2
17340
5016
خەڵک پێی وایە سەرنجدان ئەوەیە کە بیری لێ دەکەیتەوە،
00:22
and it's in fact pretty impressive if you can stay focused.
3
22380
4080
هەروەها مێشکمان دەیەوێت چ زانیاریەک فلتەر بکات.
00:28
Many people think that attention is all about what we are focusing on,
4
28180
4056
دوو ڕێگە بۆ ئاراستە کردنی سەرنج دان هەیە.
00:32
but it's also about what information our brain is trying to filter out.
5
32260
4800
یەکەم، سەڕنج دانی ئاشکرایە.
لەم جۆرە سەرنج دانە، چاوەکانت بە ڕووی شتێک دەجوڵێنیت
00:38
There are two ways you direct your attention.
6
38140
2720
بۆ ئەوەی سەرنجی پێ بدەیت.
00:41
First, there's overt attention.
7
41420
1560
دووەم سەرنج دانی ناڕاستەوخۆ.
00:43
In overt attention, you move your eyes towards something
8
43460
4136
ئەویش سەرنج پێدانە بە شتێک،
00:47
in order to pay attention to it.
9
47620
1560
بەڵام بێ جوڵاندنی چاوەکانت.
00:50
Then there's covert attention.
10
50180
1976
بۆ چرکەیەک بیر لە شۆفێری بکەوە.
00:52
In covert attention, you pay attention to something,
11
52180
4016
سەڕنج دانی ئاشکرا، ڕەوگەی چاوەکانت،
00:56
but without moving your eyes.
12
56220
1560
بەرەو پێش دەبێت،
00:58
Think of driving for a second.
13
58860
1640
بەڵام سەرنج دانی ناڕاستەوخۆت
ناوچەی دەوروبەر هەمیشە دەپشکنێت،
01:02
Your overt attention, your direction of the eyes,
14
62780
3016
01:05
are in front,
15
65820
1656
بەڵام لە ڕاستیدا تۆ سەیری ناکەیت.
01:07
but that's your covert attention
16
67500
1776
01:09
which is constantly scanning the surrounding area,
17
69300
3080
من زانای بواری هەڵسەنگاندنی دەمارم،
و بواری کارەکەم بەستەرەی زانینی مێشکە،
01:13
where you don't actually look at them.
18
73420
1880
یان پێکەوە بەستنی مێشک و کۆمپیوتەر.
01:17
I'm a computational neuroscientist,
19
77339
1937
شێوەکاری مێشکم خۆش دەوێت.
01:19
and I work on cognitive brain-machine interfaces,
20
79300
3096
شێوەی کاری مێشک بۆ ئێمە گرنگە
چونکە بەپێی ئەمە دەتوانین نموونەی بۆ دروست بکەین،
01:22
or bringing together the brain and the computer.
21
82420
3040
و بە پشت بەستن بەم نموونانە
01:26
I love brain patterns.
22
86540
1600
کۆمپیتەر دەزانێ مێشک چەندە فرمانی هەیە.
01:28
Brain patterns are important for us
23
88540
1696
01:30
because based on them we can build models for the computers,
24
90260
3496
ئەگەر فرمانەکان باشن نەبن،
01:33
and based on these models
25
93780
1416
ئەم کۆمپیوتەرانە وەک ئامێری یاریدەدەر
01:35
computers can recognize how well our brain functions.
26
95220
4216
بۆ چارەسەرکردن بەکاردێن.
01:39
And if it doesn't function well,
27
99460
1600
بەڵام ئەمەش شتێک دەگەیەنێت،
01:41
then these computers themselves can be used as assistive devices
28
101900
3920
چونکە هەڵبژاردنی شێوازی هەڵە
نموونەی هەڵەمان پێ دەدات
01:46
for therapies.
29
106580
1200
ئەمەش واتای ئەوەیە چارەسەری هەڵە.
01:48
But that also means something,
30
108300
1640
ئەی وانییە؟
01:51
because choosing the wrong patterns
31
111180
2496
لە حاڵەتی سەرنج داندا،
لە ڕاستیدا ئێمە دەتوانین
01:53
will give us the wrong models
32
113700
1896
01:55
and therefore the wrong therapies.
33
115620
1656
سەرنج بدەین نەک تەنها لە ڕێگەی چاوانمان
01:57
Right?
34
117300
1200
بەڵکو بە بیرکردنەوەشمان--
01:59
In case of attention,
35
119460
1656
ئەمە سەڕنجی ناڕاستەوخۆ دەکات بە نموونەیەکی دیار بۆ کۆمپیتەر.
02:01
the fact that we can
36
121140
1280
02:03
shift our attention not only by our eyes
37
123620
3496
بۆیە ویستم شێوازی شەپۆڵەکانی مێشک بزانم
02:07
but also by thinking --
38
127140
1320
02:09
that makes covert attention an interesting model for computers.
39
129260
4080
کاتێک بە ڕاستەوخۆ یان بە ناڕاستەوخۆ سەیر دەکەیت.
تاقیکردنەوەیەکی زانستیم بۆ ئەمە دانا.
02:14
So I wanted to know what are the brainwave patterns
40
134100
3456
لەم تاقیکردنەوەیەدا دوو چوارگۆشەی درەوشاوە هەیە،
02:17
when you look overtly or when you look covertly.
41
137580
3680
یەکیان لەوەی تر کەمتر دەدرەوشێتەوە.
02:22
I set up an experiment for that.
42
142260
1760
02:24
In this experiment there are two flickering squares,
43
144780
2736
کام لەم درەوشاوانە سەڕنجی تۆ ڕادەکێشێت،
02:27
one of them flickering at a slower rate than the other one.
44
147540
3360
هەندێ بەشی دیاریکراو لە مێشکت بە هەمان ئاست کاردانەوەی دەبێت
02:32
Depending on which of these flickers you are paying attention to,
45
152420
3816
کە یەکسانە بە ئاستی درەوشانەوەکە.
لە ڕێگەی شیکردنەوەی هێماکانی مێشکت،
02:36
certain parts of your brain will start resonating in the same rate
46
156260
3960
دەتوانین بە وردی بزانین سەیری چی دەکەیت
02:41
as that flickering rate.
47
161020
1440
یان سەرنجت لە کوێیە.
02:43
So by analyzing your brain signals,
48
163820
2936
02:46
we can track where exactly you are watching
49
166780
3040
با بزانین چ ڕوودەدات کاتێک بە ڕاستەوخۆ سەرنج دەدەیت،
02:50
or you are paying attention to.
50
170580
1560
داوام لە خەڵک کرد سەیری چوار گۆشەکان بکەن
02:54
So to see what happens in your brain when you pay overt attention,
51
174820
4216
و سەڕنجیان پێ بدەن
لەم کاتەدا، سەیر نییە بینیمان ئەم چوارگۆشانە
02:59
I asked people to look directly in one of the squares
52
179060
3256
لە نێوان هێماکانی مێشکیان دەرکەوتن
03:02
and pay attention to it.
53
182340
1280
لە پشتی سەریانەوە دەردەکەوت،
03:04
In this case, not surprisingly, we saw that these flickering squares
54
184580
5296
ئەمەش لە پڕۆسەی زانیاری بینراو بەرپرسە.
03:09
appeared in their brain signals
55
189900
1936
03:11
which was coming from the back of their head,
56
191860
2360
بەڵام ئەمە بۆ من جێگەی سەرنج بوو
بۆ زانینی کاتێک بە ڕاستەوخۆ سەرنج دەدەن چی لە مێشکت ڕوو دەدات.
03:15
which is responsible for the processing of your visual information.
57
195380
3400
ئەمجارە داوام لێیان کرد بەبێ جوڵاندنی چاوەکانیان
03:20
But I was really interested
58
200100
2336
سەیری ناوەڕاست بکەن،
03:22
to see what happens in your brain when you pay covert attention.
59
202460
3160
بۆ ئەوەی سەرنجی ئەم چوار گۆشانە بدەن.
03:26
So this time I asked people to look in the middle of the screen
60
206300
3896
کاتێک ئەمەشمان ئەنجامدا،
03:30
and without moving their eyes,
61
210220
1880
ئاستی هەردوو جۆری درەوشاوەکە لە هێماکانی مێشک دەرکەوت،
03:32
to pay attention to either of these squares.
62
212940
2720
و بە شێوەیەکی سەرنجڕاکێش،
03:36
When we did that,
63
216940
1616
تەنها یەکێکیان، کە زیاتر سەرنجی لەسەربوو،
03:38
we saw that both of these flickering rates appeared in their brain signals,
64
218580
3936
هێمای بەهێزتری تۆمار کرد،
کەواتە شتێک لە مێشک هەیە
03:42
but interestingly,
65
222540
1200
سەرپەرشتی ئەم زانیاریانە دەکات
03:44
only one of them, which was paid attention to,
66
224460
3536
ئەم شتە لە مێشکدا بۆ کارا کردنی ناوچەی پێشەوەی مێشکە.
03:48
had stronger signals,
67
228020
1656
03:49
so there was something in the brain
68
229700
2256
03:51
which was handling this information
69
231980
2536
بەشی پێشەوەی مێشکت لە فرمانی
03:54
so that thing in the brain was basically the activation of the frontal area.
70
234540
6200
باڵای درک پێکردنی مرۆڤێک بەرپرسیارە.
پێدەچێت بەشی پێشەوە وەکو فلتەر
04:02
The front part of your brain is responsible
71
242260
2976
04:05
for higher cognitive functions as a human.
72
245260
2880
بۆ وەرگرتنی زانیاری تەنها لە بەشە درەوشاوەکەی لای ڕاستە کار بکات
04:08
The frontal part, it seems that it works as a filter
73
248980
4440
ئەوەی کە سەرنجت لە سەریەتی
و هەوڵی ڕێگری لەو زانیاریانەی لە بەشی پشتگوێ خراو دێت، دەکات.
04:14
trying to let information come in only from the right flicker
74
254460
4376
04:18
that you are paying attention to
75
258860
1640
توانای پێوەری مێشک بەڕاستی کلیلی سەڕنج دانە،
04:21
and trying to inhibit the information coming from the ignored one.
76
261220
3960
ئەمەش لە هەندێک خەڵکدا شتێکی ونە،
04:27
The filtering ability of the brain is indeed a key for attention,
77
267220
5296
وەک کەسانی توشبوو بە ADHD.
کەسی توشبوو بە کەم سەرنجدان ناتوانێ ڕێگری لە ئاڵوزی بکات،
04:32
which is missing in some people,
78
272540
2776
04:35
for example in people with ADHD.
79
275340
2480
لەبەر ئەمەیە ناتوانن زۆر بیر لەیەک شت بکەنەوە.
04:38
So a person with ADHD cannot inhibit these distractors,
80
278460
5016
بەڵام چی دەبێ ئەگەر ئەو کەسە توانی
یاریەکی کۆمپیوتەری دیاریکراو بکات
04:43
and that's why they can't focus for a long time on a single task.
81
283500
4760
لە کاتەی کە مێشکی لەگەڵ کۆمپیوتەرەکە بەستراوە،
04:49
But what if this person
82
289420
1536
و لە ڕێگەی ئەمەوە ڕاهێنان بە مێشکی بکات
04:50
could play a specific computer game
83
290980
3536
بۆ وەستاندنی ئەم ئاڵۆزیە؟
04:54
with his brain connected to the computer,
84
294540
2880
باشە، کەم سەرنج دان تەنها نموونەیەکە.
04:58
and then train his own brain
85
298260
2120
دەتوانین بەستەرەی تایبەت بە مێشک بەکاربێنین
05:01
to inhibit these distractors?
86
301180
2440
لە زۆرێک لە بوارەکانی تری لیکۆڵینەوەی بواری مێشک.
05:05
Well, ADHD is just one example.
87
305500
2480
لە چەند ساڵی ڕابردوو
05:09
We can use these cognitive brain-machine interfaces
88
309020
3256
باپیرم جەڵتەی دەماغ لێیدا، توانای قسەکردنی لە دەست دا.
05:12
for many other cognitive fields.
89
312300
2200
05:15
It was just a few years ago
90
315580
1776
لە هەموو کەس تێدەگەیشت، بەڵام وەڵامی نەبوو،
05:17
that my grandfather had a stroke, and he lost complete ability to speak.
91
317380
5720
تەنانەت بە نوسینیش چونکە نەخوێندەوار بوو.
بۆیە بەبێ دەنگی ژیانی بەجێهێشت.
05:24
He could understand everybody, but there was no way to respond,
92
324460
3336
05:27
even not writing because he was illiterate.
93
327820
2480
بیرمە ئەو کاتە بیرم دەکردەوە:
چی دەبوو ئەگەر ئامێرێکی کۆمپیوتەر هەبووایە
05:31
So he passed away in silence.
94
331820
2520
لە جیاتی ئەو قسەی بکربایە؟
05:36
I remember thinking at that time:
95
336620
2336
ئێستا، پاش تێپەڕبوونی ساڵانێک کارکردنم لەم بوارەدا،
05:38
What if we could have a computer
96
338980
3896
دەبینم کە ئەمە ئەگەری هەیە ڕووبدات.
05:42
which could speak for him?
97
342900
1360
ئەگەر ئێمە بتوانین شەپۆلەکانی مێشک بدۆزینەوە
05:45
Now, after years that I am in this field,
98
345660
2216
لەو کاتەی خەڵک بیر لە وێنە یان پیت دەکەنەوە،
05:47
I can see that this might be possible.
99
347900
2320
بۆ نموونە پیتی ئەی شەپۆلی شێوە جیاوازتر
05:52
Imagine if we can find brainwave patterns
100
352060
2856
05:54
when people think about images or even letters,
101
354940
3440
لە پیتی بی دروست دەکات، هەتا دوایی.
ئایا ڕۆژێک دێت کۆمپیوتەر بتوانی لە کەسی لاڵ تێبگات؟
05:59
like the letter A generates a different brainwave pattern
102
359540
2936
چی دەبێت ئەگەر کۆمپیتەر بتوانێت
06:02
than the letter B, and so on.
103
362500
1720
یارمەتیمان بدات لە تێگەشتنی کەسێک لە هۆش چووبێت؟
06:04
Could a computer one day communicate for people who can't speak?
104
364780
3680
06:09
What if a computer
105
369460
1440
هێشتا نەگەیشتووین بەم قۆناغە،
06:11
can help us understand the thoughts of a person in a coma?
106
371780
4560
بەڵام باش سەرنجم بدەنێ.
بەمزوانە بەمەش دەگەین .
سوپاس.
06:17
We are not there yet,
107
377660
1616
(چەپڵەڕێزان)
06:19
but pay close attention.
108
379300
2736
06:22
We will be there soon.
109
382060
1696
06:23
Thank you.
110
383780
1496
06:25
(Applause)
111
385300
5632
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7