What happens in your brain when you pay attention? | Mehdi Ordikhani-Seyedlar
401,815 views ・ 2017-07-12
请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Cherry Zhou
校对人员: cookie fu
00:12
Paying close attention to something:
0
12580
2480
非常专注于某件事情,
00:15
Not that easy, is it?
1
15100
1240
并不容易做到,是吧?
00:17
It's because our attention is pulled
in so many different directions at a time,
2
17340
5016
这是因为我们的注意力
同时会被不同的东西吸引。
00:22
and it's in fact pretty impressive
if you can stay focused.
3
22380
4080
实际上如果你能保持专注,
会让人感到很佩服。
00:28
Many people think that attention
is all about what we are focusing on,
4
28180
4056
许多人认为注意力
只与我们专注的东西有关,
00:32
but it's also about what information
our brain is trying to filter out.
5
32260
4800
但它实际上也与我们的大脑
要过滤的信息有关。
00:38
There are two ways
you direct your attention.
6
38140
2720
有两种方式主导了你的注意力。
00:41
First, there's overt attention.
7
41420
1560
首先是外显注意力。
00:43
In overt attention,
you move your eyes towards something
8
43460
4136
在外显注意力中,
你的眼睛会随着物品移动,
00:47
in order to pay attention to it.
9
47620
1560
这样就可以专注于它。
00:50
Then there's covert attention.
10
50180
1976
然后就是内隐注意力。
00:52
In covert attention,
you pay attention to something,
11
52180
4016
在内隐注意力中,
你无需移动你的眼睛
就可以专注于某样东西。
00:56
but without moving your eyes.
12
56220
1560
00:58
Think of driving for a second.
13
58860
1640
想一下你开车时的过程。
01:02
Your overt attention,
your direction of the eyes,
14
62780
3016
你的外显注意力,你目光的方向
01:05
are in front,
15
65820
1656
都在前方,
01:07
but that's your covert attention
16
67500
1776
但你的内隐注意力
01:09
which is constantly scanning
the surrounding area,
17
69300
3080
会时常扫视周围环境,
01:13
where you don't actually look at them.
18
73420
1880
但你并没有真正去仔细观察。
01:17
I'm a computational neuroscientist,
19
77339
1937
我是一名计算神经科学家,
01:19
and I work on cognitive
brain-machine interfaces,
20
79300
3096
致力于做基于认知的脑机接口的研究,
01:22
or bringing together
the brain and the computer.
21
82420
3040
也可以说是脑机融合的研究。
01:26
I love brain patterns.
22
86540
1600
我爱脑电波,
01:28
Brain patterns are important for us
23
88540
1696
脑电波对于我们来说很重要,
01:30
because based on them
we can build models for the computers,
24
90260
3496
因为有了它们,
我们可以给电脑建立模型,
01:33
and based on these models
25
93780
1416
然后基于这些模型,
01:35
computers can recognize
how well our brain functions.
26
95220
4216
电脑可以识别我们的大脑是怎样运作的。
01:39
And if it doesn't function well,
27
99460
1600
如果大脑不能很好地运作,
01:41
then these computers themselves
can be used as assistive devices
28
101900
3920
这些电脑就可以成为治疗的
01:46
for therapies.
29
106580
1200
辅助装置。
01:48
But that also means something,
30
108300
1640
但这也意味着,
01:51
because choosing the wrong patterns
31
111180
2496
如果选择了错误的脑电波,
01:53
will give us the wrong models
32
113700
1896
会让我们建立错误的模型,
01:55
and therefore the wrong therapies.
33
115620
1656
最终会导致错误治疗方法的产生,
01:57
Right?
34
117300
1200
对吧?
01:59
In case of attention,
35
119460
1656
关于注意力,
02:01
the fact that we can
36
121140
1280
事实上我们不仅可以
02:03
shift our attention not only by our eyes
37
123620
3496
通过转动眼球来转移注意力,
02:07
but also by thinking --
38
127140
1320
还可以通过思考——
02:09
that makes covert attention
an interesting model for computers.
39
129260
4080
让内隐注意力
变成电脑里一个有趣的模型。
02:14
So I wanted to know
what are the brainwave patterns
40
134100
3456
因此我想知道在你进行外显观察和
02:17
when you look overtly
or when you look covertly.
41
137580
3680
内隐观察的时候脑电波
会发生什么变化。
02:22
I set up an experiment for that.
42
142260
1760
我为此设计了一个实验。
02:24
In this experiment
there are two flickering squares,
43
144780
2736
实验中会有两个正在闪烁的方块,
02:27
one of them flickering
at a slower rate than the other one.
44
147540
3360
其中一个方块闪烁的速度比另一个慢。
02:32
Depending on which of these flickers
you are paying attention to,
45
152420
3816
你专注于哪一个方块,
02:36
certain parts of your brain
will start resonating in the same rate
46
156260
3960
你大脑里的某个区域
就会开始产生相应的频率,
02:41
as that flickering rate.
47
161020
1440
同方块的闪烁频率一样。
02:43
So by analyzing your brain signals,
48
163820
2936
所以通过分析你的大脑信号,
02:46
we can track where exactly
you are watching
49
166780
3040
我们可以跟踪到你正在看哪里,
02:50
or you are paying attention to.
50
170580
1560
或者专注于哪个地方。
02:54
So to see what happens in your brain
when you pay overt attention,
51
174820
4216
为了观察你在运用外显注意力时
大脑里发生的情况,
02:59
I asked people to look directly
in one of the squares
52
179060
3256
我会让大家都直接看着其中一个方块,
03:02
and pay attention to it.
53
182340
1280
然后专注于它。
03:04
In this case, not surprisingly,
we saw that these flickering squares
54
184580
5296
在这种情况下 ,毫无意外地,
我们能看到这些闪烁方块的频率
03:09
appeared in their brain signals
55
189900
1936
出现在了他们的大脑信号中,
03:11
which was coming
from the back of their head,
56
191860
2360
这些信号是从头部后方发出的,
03:15
which is responsible for the processing
of your visual information.
57
195380
3400
这个地方负责处理你的视觉信息。
03:20
But I was really interested
58
200100
2336
但我真的很有兴趣,
03:22
to see what happens in your brain
when you pay covert attention.
59
202460
3160
想要看看当你在运用内隐注意力时
大脑里会发生什么。
03:26
So this time I asked people
to look in the middle of the screen
60
206300
3896
所以这一次,
我让大家看着屏幕的正中间,
03:30
and without moving their eyes,
61
210220
1880
并且眼睛不要移动,
03:32
to pay attention
to either of these squares.
62
212940
2720
这样能够注意到任何一个方块。
03:36
When we did that,
63
216940
1616
当我们这样操作时,
03:38
we saw that both of these flickering rates
appeared in their brain signals,
64
218580
3936
我们看到两个闪烁方块的频率
都出现在他们的大脑信号中了。
03:42
but interestingly,
65
222540
1200
而有趣的是,
03:44
only one of them,
which was paid attention to,
66
224460
3536
被投以关注的其中一个方块
03:48
had stronger signals,
67
228020
1656
信号更加强烈,
03:49
so there was something in the brain
68
229700
2256
因此大脑里存在有某样东西
03:51
which was handling this information
69
231980
2536
负责处理这类型的信息,
03:54
so that thing in the brain was basically
the activation of the frontal area.
70
234540
6200
而这基本上就是在大脑前额的活动。
04:02
The front part of your brain
is responsible
71
242260
2976
大脑的前额负责
04:05
for higher cognitive functions as a human.
72
245260
2880
人类更高级的认知功能。
04:08
The frontal part,
it seems that it works as a filter
73
248980
4440
大脑前额区就像是过滤器,
04:14
trying to let information come in
only from the right flicker
74
254460
4376
它会尝试只让你专注的闪烁方块信号
04:18
that you are paying attention to
75
258860
1640
进入大脑,
04:21
and trying to inhibit the information
coming from the ignored one.
76
261220
3960
而将那个被忽略的方块信号屏蔽掉。
04:27
The filtering ability of the brain
is indeed a key for attention,
77
267220
5296
大脑的过滤能力的确是
注意力产生的关键,
04:32
which is missing in some people,
78
272540
2776
这种能力在某些人身上存在缺失,
04:35
for example in people with ADHD.
79
275340
2480
比如有注意缺陷多动症(ADHD)的人。
04:38
So a person with ADHD
cannot inhibit these distractors,
80
278460
5016
因为有注意缺陷多动症的人
无法抑制这些干扰物,
04:43
and that's why they can't focus
for a long time on a single task.
81
283500
4760
这就是他们不能长时间
专注于某个单一任务的原因。
04:49
But what if this person
82
289420
1536
但假如这个人
04:50
could play a specific computer game
83
290980
3536
可以玩某一个电脑游戏,
04:54
with his brain connected to the computer,
84
294540
2880
让他的大脑与电脑连接,
04:58
and then train his own brain
85
298260
2120
然后训练他自己的大脑,
05:01
to inhibit these distractors?
86
301180
2440
最终学会抑制这些干扰物呢?
05:05
Well, ADHD is just one example.
87
305500
2480
注意力缺陷多动症只是其中一个例子。
05:09
We can use these cognitive
brain-machine interfaces
88
309020
3256
我们可以把这些基于认知的脑机接口
05:12
for many other cognitive fields.
89
312300
2200
运用到许多其他认知领域中。
05:15
It was just a few years ago
90
315580
1776
就在几年前,
05:17
that my grandfather had a stroke,
and he lost complete ability to speak.
91
317380
5720
我祖父中风了,
完全丧失了说话的能力。
05:24
He could understand everybody,
but there was no way to respond,
92
324460
3336
他能听见任何人的声音,
却没有办法作出回应。
05:27
even not writing
because he was illiterate.
93
327820
2480
他不识字,所以也不能
通过写字来表达。
05:31
So he passed away in silence.
94
331820
2520
最后他安静地离开了人世。
05:36
I remember thinking at that time:
95
336620
2336
我记着我那时就在想:
05:38
What if we could have a computer
96
338980
3896
假如我们有一台电脑,可以替他讲话
05:42
which could speak for him?
97
342900
1360
该有多好?
05:45
Now, after years that I am in this field,
98
345660
2216
几年后,我深入了这个领域,
05:47
I can see that this might be possible.
99
347900
2320
预见到这是有可能的。
05:52
Imagine if we can find brainwave patterns
100
352060
2856
想象一下,如果人们在思考
图像甚至文字时,
05:54
when people think
about images or even letters,
101
354940
3440
我们可以找到相应的脑电波,
05:59
like the letter A generates
a different brainwave pattern
102
359540
2936
比如字母A形成的脑电波
06:02
than the letter B, and so on.
103
362500
1720
会与字母B不一样,诸如此类的。
06:04
Could a computer one day
communicate for people who can't speak?
104
364780
3680
那么电脑会不会有一天
就能替那些失语者讲话?
06:09
What if a computer
105
369460
1440
如果电脑
06:11
can help us understand
the thoughts of a person in a coma?
106
371780
4560
能帮助我们了解处于昏迷状态中的
人的想法又会怎样呢?
06:17
We are not there yet,
107
377660
1616
我们还没有实现这个目标,
06:19
but pay close attention.
108
379300
2736
但大家请持续关注,
06:22
We will be there soon.
109
382060
1696
我们很快就会达到目的。
06:23
Thank you.
110
383780
1496
谢谢。
06:25
(Applause)
111
385300
5632
(掌声)
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。