What happens in your brain when you pay attention? | Mehdi Ordikhani-Seyedlar

399,457 views ・ 2017-07-12

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Daban Q Jaff Reviewer: Razaw Bor
00:12
Paying close attention to something:
0
12580
2480
ورد بوونەوەیەکی زۆر بە دیقەت لە شتێک
00:15
Not that easy, is it?
1
15100
1240
ئاسان نییە، ئەی وانیە؟
00:17
It's because our attention is pulled in so many different directions at a time,
2
17340
5016
چونکە مێشکمان لە یەک کاتدا بۆ لای چەند شتێک دەچێت،
00:22
and it's in fact pretty impressive if you can stay focused.
3
22380
4080
و ئەمەش جێی سەرنجە کە بە وریاییەوە بمێنیتەوە.
00:28
Many people think that attention is all about what we are focusing on,
4
28180
4056
خەڵک پێی وایە سەرنجدان ئەوەیە کە بیری لێ دەکەیتەوە،
00:32
but it's also about what information our brain is trying to filter out.
5
32260
4800
هەروەها مێشکمان دەیەوێت چ زانیاریەک فلتەر بکات.
00:38
There are two ways you direct your attention.
6
38140
2720
دوو ڕێگە بۆ ئاراستە کردنی سەرنج دان هەیە.
00:41
First, there's overt attention.
7
41420
1560
یەکەم، سەڕنج دانی ئاشکرایە.
00:43
In overt attention, you move your eyes towards something
8
43460
4136
لەم جۆرە سەرنج دانە، چاوەکانت بە ڕووی شتێک دەجوڵێنیت
00:47
in order to pay attention to it.
9
47620
1560
بۆ ئەوەی سەرنجی پێ بدەیت.
00:50
Then there's covert attention.
10
50180
1976
دووەم سەرنج دانی ناڕاستەوخۆ.
00:52
In covert attention, you pay attention to something,
11
52180
4016
ئەویش سەرنج پێدانە بە شتێک،
00:56
but without moving your eyes.
12
56220
1560
بەڵام بێ جوڵاندنی چاوەکانت.
00:58
Think of driving for a second.
13
58860
1640
بۆ چرکەیەک بیر لە شۆفێری بکەوە.
01:02
Your overt attention, your direction of the eyes,
14
62780
3016
سەڕنج دانی ئاشکرا، ڕەوگەی چاوەکانت،
01:05
are in front,
15
65820
1656
بەرەو پێش دەبێت،
01:07
but that's your covert attention
16
67500
1776
بەڵام سەرنج دانی ناڕاستەوخۆت
01:09
which is constantly scanning the surrounding area,
17
69300
3080
ناوچەی دەوروبەر هەمیشە دەپشکنێت،
01:13
where you don't actually look at them.
18
73420
1880
بەڵام لە ڕاستیدا تۆ سەیری ناکەیت.
01:17
I'm a computational neuroscientist,
19
77339
1937
من زانای بواری هەڵسەنگاندنی دەمارم،
01:19
and I work on cognitive brain-machine interfaces,
20
79300
3096
و بواری کارەکەم بەستەرەی زانینی مێشکە،
01:22
or bringing together the brain and the computer.
21
82420
3040
یان پێکەوە بەستنی مێشک و کۆمپیوتەر.
01:26
I love brain patterns.
22
86540
1600
شێوەکاری مێشکم خۆش دەوێت.
01:28
Brain patterns are important for us
23
88540
1696
شێوەی کاری مێشک بۆ ئێمە گرنگە
01:30
because based on them we can build models for the computers,
24
90260
3496
چونکە بەپێی ئەمە دەتوانین نموونەی بۆ دروست بکەین،
01:33
and based on these models
25
93780
1416
و بە پشت بەستن بەم نموونانە
01:35
computers can recognize how well our brain functions.
26
95220
4216
کۆمپیتەر دەزانێ مێشک چەندە فرمانی هەیە.
01:39
And if it doesn't function well,
27
99460
1600
ئەگەر فرمانەکان باشن نەبن،
01:41
then these computers themselves can be used as assistive devices
28
101900
3920
ئەم کۆمپیوتەرانە وەک ئامێری یاریدەدەر
01:46
for therapies.
29
106580
1200
بۆ چارەسەرکردن بەکاردێن.
01:48
But that also means something,
30
108300
1640
بەڵام ئەمەش شتێک دەگەیەنێت،
01:51
because choosing the wrong patterns
31
111180
2496
چونکە هەڵبژاردنی شێوازی هەڵە
01:53
will give us the wrong models
32
113700
1896
نموونەی هەڵەمان پێ دەدات
01:55
and therefore the wrong therapies.
33
115620
1656
ئەمەش واتای ئەوەیە چارەسەری هەڵە.
01:57
Right?
34
117300
1200
ئەی وانییە؟
01:59
In case of attention,
35
119460
1656
لە حاڵەتی سەرنج داندا،
02:01
the fact that we can
36
121140
1280
لە ڕاستیدا ئێمە دەتوانین
02:03
shift our attention not only by our eyes
37
123620
3496
سەرنج بدەین نەک تەنها لە ڕێگەی چاوانمان
02:07
but also by thinking --
38
127140
1320
بەڵکو بە بیرکردنەوەشمان--
02:09
that makes covert attention an interesting model for computers.
39
129260
4080
ئەمە سەڕنجی ناڕاستەوخۆ دەکات بە نموونەیەکی دیار بۆ کۆمپیتەر.
02:14
So I wanted to know what are the brainwave patterns
40
134100
3456
بۆیە ویستم شێوازی شەپۆڵەکانی مێشک بزانم
02:17
when you look overtly or when you look covertly.
41
137580
3680
کاتێک بە ڕاستەوخۆ یان بە ناڕاستەوخۆ سەیر دەکەیت.
02:22
I set up an experiment for that.
42
142260
1760
تاقیکردنەوەیەکی زانستیم بۆ ئەمە دانا.
02:24
In this experiment there are two flickering squares,
43
144780
2736
لەم تاقیکردنەوەیەدا دوو چوارگۆشەی درەوشاوە هەیە،
02:27
one of them flickering at a slower rate than the other one.
44
147540
3360
یەکیان لەوەی تر کەمتر دەدرەوشێتەوە.
02:32
Depending on which of these flickers you are paying attention to,
45
152420
3816
کام لەم درەوشاوانە سەڕنجی تۆ ڕادەکێشێت،
02:36
certain parts of your brain will start resonating in the same rate
46
156260
3960
هەندێ بەشی دیاریکراو لە مێشکت بە هەمان ئاست کاردانەوەی دەبێت
02:41
as that flickering rate.
47
161020
1440
کە یەکسانە بە ئاستی درەوشانەوەکە.
02:43
So by analyzing your brain signals,
48
163820
2936
لە ڕێگەی شیکردنەوەی هێماکانی مێشکت،
02:46
we can track where exactly you are watching
49
166780
3040
دەتوانین بە وردی بزانین سەیری چی دەکەیت
02:50
or you are paying attention to.
50
170580
1560
یان سەرنجت لە کوێیە.
02:54
So to see what happens in your brain when you pay overt attention,
51
174820
4216
با بزانین چ ڕوودەدات کاتێک بە ڕاستەوخۆ سەرنج دەدەیت،
02:59
I asked people to look directly in one of the squares
52
179060
3256
داوام لە خەڵک کرد سەیری چوار گۆشەکان بکەن
03:02
and pay attention to it.
53
182340
1280
و سەڕنجیان پێ بدەن
03:04
In this case, not surprisingly, we saw that these flickering squares
54
184580
5296
لەم کاتەدا، سەیر نییە بینیمان ئەم چوارگۆشانە
03:09
appeared in their brain signals
55
189900
1936
لە نێوان هێماکانی مێشکیان دەرکەوتن
03:11
which was coming from the back of their head,
56
191860
2360
لە پشتی سەریانەوە دەردەکەوت،
03:15
which is responsible for the processing of your visual information.
57
195380
3400
ئەمەش لە پڕۆسەی زانیاری بینراو بەرپرسە.
03:20
But I was really interested
58
200100
2336
بەڵام ئەمە بۆ من جێگەی سەرنج بوو
03:22
to see what happens in your brain when you pay covert attention.
59
202460
3160
بۆ زانینی کاتێک بە ڕاستەوخۆ سەرنج دەدەن چی لە مێشکت ڕوو دەدات.
03:26
So this time I asked people to look in the middle of the screen
60
206300
3896
ئەمجارە داوام لێیان کرد بەبێ جوڵاندنی چاوەکانیان
03:30
and without moving their eyes,
61
210220
1880
سەیری ناوەڕاست بکەن،
03:32
to pay attention to either of these squares.
62
212940
2720
بۆ ئەوەی سەرنجی ئەم چوار گۆشانە بدەن.
03:36
When we did that,
63
216940
1616
کاتێک ئەمەشمان ئەنجامدا،
03:38
we saw that both of these flickering rates appeared in their brain signals,
64
218580
3936
ئاستی هەردوو جۆری درەوشاوەکە لە هێماکانی مێشک دەرکەوت،
03:42
but interestingly,
65
222540
1200
و بە شێوەیەکی سەرنجڕاکێش،
03:44
only one of them, which was paid attention to,
66
224460
3536
تەنها یەکێکیان، کە زیاتر سەرنجی لەسەربوو،
03:48
had stronger signals,
67
228020
1656
هێمای بەهێزتری تۆمار کرد،
03:49
so there was something in the brain
68
229700
2256
کەواتە شتێک لە مێشک هەیە
03:51
which was handling this information
69
231980
2536
سەرپەرشتی ئەم زانیاریانە دەکات
03:54
so that thing in the brain was basically the activation of the frontal area.
70
234540
6200
ئەم شتە لە مێشکدا بۆ کارا کردنی ناوچەی پێشەوەی مێشکە.
04:02
The front part of your brain is responsible
71
242260
2976
بەشی پێشەوەی مێشکت لە فرمانی
04:05
for higher cognitive functions as a human.
72
245260
2880
باڵای درک پێکردنی مرۆڤێک بەرپرسیارە.
04:08
The frontal part, it seems that it works as a filter
73
248980
4440
پێدەچێت بەشی پێشەوە وەکو فلتەر
04:14
trying to let information come in only from the right flicker
74
254460
4376
بۆ وەرگرتنی زانیاری تەنها لە بەشە درەوشاوەکەی لای ڕاستە کار بکات
04:18
that you are paying attention to
75
258860
1640
ئەوەی کە سەرنجت لە سەریەتی
04:21
and trying to inhibit the information coming from the ignored one.
76
261220
3960
و هەوڵی ڕێگری لەو زانیاریانەی لە بەشی پشتگوێ خراو دێت، دەکات.
04:27
The filtering ability of the brain is indeed a key for attention,
77
267220
5296
توانای پێوەری مێشک بەڕاستی کلیلی سەڕنج دانە،
04:32
which is missing in some people,
78
272540
2776
ئەمەش لە هەندێک خەڵکدا شتێکی ونە،
04:35
for example in people with ADHD.
79
275340
2480
وەک کەسانی توشبوو بە ADHD.
04:38
So a person with ADHD cannot inhibit these distractors,
80
278460
5016
کەسی توشبوو بە کەم سەرنجدان ناتوانێ ڕێگری لە ئاڵوزی بکات،
04:43
and that's why they can't focus for a long time on a single task.
81
283500
4760
لەبەر ئەمەیە ناتوانن زۆر بیر لەیەک شت بکەنەوە.
04:49
But what if this person
82
289420
1536
بەڵام چی دەبێ ئەگەر ئەو کەسە توانی
04:50
could play a specific computer game
83
290980
3536
یاریەکی کۆمپیوتەری دیاریکراو بکات
04:54
with his brain connected to the computer,
84
294540
2880
لە کاتەی کە مێشکی لەگەڵ کۆمپیوتەرەکە بەستراوە،
04:58
and then train his own brain
85
298260
2120
و لە ڕێگەی ئەمەوە ڕاهێنان بە مێشکی بکات
05:01
to inhibit these distractors?
86
301180
2440
بۆ وەستاندنی ئەم ئاڵۆزیە؟
05:05
Well, ADHD is just one example.
87
305500
2480
باشە، کەم سەرنج دان تەنها نموونەیەکە.
دەتوانین بەستەرەی تایبەت بە مێشک بەکاربێنین
05:09
We can use these cognitive brain-machine interfaces
88
309020
3256
05:12
for many other cognitive fields.
89
312300
2200
لە زۆرێک لە بوارەکانی تری لیکۆڵینەوەی بواری مێشک.
05:15
It was just a few years ago
90
315580
1776
لە چەند ساڵی ڕابردوو
05:17
that my grandfather had a stroke, and he lost complete ability to speak.
91
317380
5720
باپیرم جەڵتەی دەماغ لێیدا، توانای قسەکردنی لە دەست دا.
05:24
He could understand everybody, but there was no way to respond,
92
324460
3336
لە هەموو کەس تێدەگەیشت، بەڵام وەڵامی نەبوو،
05:27
even not writing because he was illiterate.
93
327820
2480
تەنانەت بە نوسینیش چونکە نەخوێندەوار بوو.
05:31
So he passed away in silence.
94
331820
2520
بۆیە بەبێ دەنگی ژیانی بەجێهێشت.
05:36
I remember thinking at that time:
95
336620
2336
بیرمە ئەو کاتە بیرم دەکردەوە:
05:38
What if we could have a computer
96
338980
3896
چی دەبوو ئەگەر ئامێرێکی کۆمپیوتەر هەبووایە
05:42
which could speak for him?
97
342900
1360
لە جیاتی ئەو قسەی بکربایە؟
05:45
Now, after years that I am in this field,
98
345660
2216
ئێستا، پاش تێپەڕبوونی ساڵانێک کارکردنم لەم بوارەدا،
05:47
I can see that this might be possible.
99
347900
2320
دەبینم کە ئەمە ئەگەری هەیە ڕووبدات.
05:52
Imagine if we can find brainwave patterns
100
352060
2856
ئەگەر ئێمە بتوانین شەپۆلەکانی مێشک بدۆزینەوە
05:54
when people think about images or even letters,
101
354940
3440
لەو کاتەی خەڵک بیر لە وێنە یان پیت دەکەنەوە،
05:59
like the letter A generates a different brainwave pattern
102
359540
2936
بۆ نموونە پیتی ئەی شەپۆلی شێوە جیاوازتر
06:02
than the letter B, and so on.
103
362500
1720
لە پیتی بی دروست دەکات، هەتا دوایی.
06:04
Could a computer one day communicate for people who can't speak?
104
364780
3680
ئایا ڕۆژێک دێت کۆمپیوتەر بتوانی لە کەسی لاڵ تێبگات؟
06:09
What if a computer
105
369460
1440
چی دەبێت ئەگەر کۆمپیتەر بتوانێت
06:11
can help us understand the thoughts of a person in a coma?
106
371780
4560
یارمەتیمان بدات لە تێگەشتنی کەسێک لە هۆش چووبێت؟
06:17
We are not there yet,
107
377660
1616
هێشتا نەگەیشتووین بەم قۆناغە،
06:19
but pay close attention.
108
379300
2736
بەڵام باش سەرنجم بدەنێ.
06:22
We will be there soon.
109
382060
1696
بەمزوانە بەمەش دەگەین .
06:23
Thank you.
110
383780
1496
سوپاس.
06:25
(Applause)
111
385300
5632
(چەپڵەڕێزان)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7