Never, ever give up | Diana Nyad

2,064,445 views ใƒป 2013-12-23

TED


ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุฃุฏู†ุงู‡ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ.

ุงู„ู…ุชุฑุฌู…: Anwar Dafa-Alla ุงู„ู…ุฏู‚ู‘ู‚: Lalla Khadija Tigha
00:16
It's the fifth time I stand on this shore,
0
16769
3575
ุฅู†ู‡ุง ุงู„ู…ุฑุฉ ุงู„ุฎุงู…ุณุฉ ุงู„ุชูŠ ุฃู‚ู ููŠู‡ุง ุนู„ู‰ ู‡ุฐุง ุงู„ุดุงุทูŠุกุŒ
00:21
the Cuban shore,
1
21725
1241
ุงู„ุดุงุทูŠุก ุงู„ูƒูˆุจูŠุŒ
00:23
looking out at that distant horizon,
2
23801
3050
ุฃู†ุธุฑ ู„ุชู„ูƒ ุงู„ุขูุงู‚ ุงู„ุจุนูŠุฏุฉุŒ
00:28
believing, again,
3
28389
2816
ู…ุคู…ู†ุฉุŒ ู…ุฌุฏุฏุงู‹ุŒ
00:31
that I'm going to make it all the way
4
31887
2543
ุจุฃู†ู†ูŠ ุฃุณุชุทูŠุน ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุฐู„ูƒ
ุนุจุฑ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ุญูŠุท ุงู„ุนุฑูŠุถุŒ
00:34
across that vast, dangerous wilderness of an ocean.
5
34454
4051
ุงู„ุฎุทูŠุฑ ูˆุงู„ู…ุชูˆุญุด.
00:39
Not only have I tried four times,
6
39547
1724
ู„ู… ุฃุญุงูˆู„ ูู‚ุท ุฃุฑุจุน ู…ุฑุงุช ู…ู† ู‚ุจู„ุŒ
00:41
but the greatest swimmers in the world have been trying since 1950,
7
41295
3687
ุจู„ ูƒู„ ุงู„ุณุจุงุญูŠู† ุงู„ุนู…ุงู„ู‚ุฉ ููŠ ุงู„ุนุงู„ู…
ูƒุงู†ูˆุง ูŠุญุงูˆู„ูˆู† ู…ู†ุฐ ุนุงู… 1950ุŒ
00:45
and it's still never been done.
8
45847
1875
ูˆุญุชู‰ ุงู„ุขู† ู„ู… ูŠุณุชุทุน ุฃุญุฏ ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุฐู„ูƒ (ู‚ุทุน ุงู„ู…ุณุงูุฉ ุณุจุงุญุฉ)
00:49
The team is proud of our four attempts.
9
49378
3396
ูุฑูŠู‚ ุงู„ุนู…ู„ ูุฎูˆุฑ ุจูƒู„ ู…ุญุงูˆู„ุงุชู†ุง ุงู„ุฃุฑุจุน.
00:53
It's an expedition of some 30 people.
10
53330
2530
ุฅู†ู‡ุง ุฑุญู„ุฉ ู„ู€ 30 ุดุฎุต ุชู‚ุฑูŠุจุงู‹.
00:55
Bonnie is my best friend and head handler,
11
55884
3954
ุจูˆู†ูŠ ู‡ูŠ ุตุฏูŠู‚ุชูŠ ุงู„ู…ู‚ุฑุจุฉ ูˆู‚ุงุฆุฏุฉ ุงู„ูุฑูŠู‚ุŒ
01:00
who somehow summons will,
12
60484
2640
ู‡ูŠ ู…ู† ุชุณุชุฌู…ุน
ุขุฎุฑ ู‚ุทุฑุฉ ู…ู† ุงู„ุฑุบุจุฉ ููŠ ุฏูˆุงุฎู„ูŠุŒ ุญูŠู†ู…ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู†ูŠ ูู‚ุฏุชู‡ุงุŒ
01:03
that last drop of will within me, when I think it's gone,
13
63148
3759
01:06
after many, many hours and days out there.
14
66931
2952
ุจุนุฏ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุณุงุนุงุช ูˆุงู„ุฃูŠุงู… ุงู„ุชูŠ ู‚ุถูŠุชู‡ุง ู‡ู†ุงูƒ.
01:10
The shark experts are the best in the world --
15
70526
2366
ุฎุจุฑุงุก ุฃุณู…ุงูƒ ุงู„ู‚ุฑุด ู‡ู… ุงู„ุฃูุถู„ ููŠ ุงู„ุนุงู„ู… --
01:12
large predators below.
16
72916
2418
ูƒุงุฆู†ุงุช ู…ูุชุฑุณุฉ ุฃุณูู„ ู…ู†ูŠ.
01:16
The box jellyfish, the deadliest venom in all of the ocean,
17
76694
4809
ุฃุณู…ุงูƒ ู‚ู†ุฏูŠู„ ุงู„ุจุญุฑ ุงู„ู…ุฑุจุนุฉุŒ ุฐุงุช ุงู„ุณูู… ุงู„ู‚ุงุชู„
ููŠ ูƒู„ ุงู„ู…ุญูŠุทุŒ ููŠ ู‡ุฐู‡ ุงู„ู…ูŠุงู‡ุŒ
01:21
is in these waters,
18
81527
1576
ูˆู‚ุฏ ูƒู†ุช ู‚ุงุจ ู‚ูˆุณูŠู† ุฃูˆ ุฃุฏู†ู‰ ู…ู† ุงู„ู…ูˆุช ุจุณุจุจู‡ุง
01:23
and I have come close to dying from them on a previous attempt.
19
83127
3819
ููŠ ู…ุญุงูˆู„ุฉ ุณุงุจู‚ุฉ.
ุงู„ุธุฑูˆู ู†ูุณู‡ุงุŒ
01:28
The conditions themselves,
20
88120
2412
01:30
besides the sheer distance of over 100 miles in the open ocean --
21
90556
4246
ุฅู„ู‰ ุฌุงู†ุจ ู…ุณุงูุฉ ุงู„100 ู…ูŠู„ ุงู„ู…ุทู„ู‚ุฉ
ููŠ ูุถุงุก ุงู„ู…ุญูŠุท --
01:35
the currents and whirling eddies and the Gulf Stream itself,
22
95849
4013
ุชูŠุงุฑุงุช ูˆุฏูˆุงู…ุงุช
ูˆุงุชุฌุงู‡ ุณุฑูŠุงู† ุงู„ุฎู„ูŠุฌ ู†ูุณู‡ุŒ ู„ุง ูŠู…ูƒู† ุงู„ุชู†ุจุค ุจู‡ ุจุดุฏุฉ
01:39
the most unpredictable of all of the planet Earth.
23
99886
3908
ููŠ ูƒู„ ุฃุฑุฌุงุก ุงู„ุฃุฑุถ.
01:45
And by the way -- it's amusing to me
24
105639
3243
ูˆุจุงู„ู…ู†ุงุณุจุฉุŒ ู…ู† ุงู„ู…ุณู„ู‘ูŠ ุฌุฏุงู‹
01:49
that journalists and people, before these attempts, often ask me,
25
109815
4650
ุฃู† ุงู„ุตุญููŠูŠู† ูˆุงู„ู†ุงุณ ู‚ุจู„ ู‡ุฐู‡ ุงู„ู…ุญุงูˆู„ุงุช
ุนุงุฏุฉ ู…ุง ูŠุณุฃู„ูˆู†ู†ูŠุŒ
01:54
"Well, are you going to go with any boats or any people or anything?"
26
114489
3404
"ุญุณู†ุงู‹ุŒ ู‡ู„ ุณุชุฐู‡ุจูŠู† ุจุตุญุจุฉ ุฃูŠุฉ ู‚ูˆุงุฑุจ
ุฃูˆ ุฃูŠ ุดุฎุต ุฃูˆ ุฃูŠ ุดูŠุกุŸ"
01:57
(Laughter)
27
117917
1463
01:59
And I'm thinking, what are they imagining?
28
119404
2136
ูˆุฃู†ุง ุฃููƒู‘ุฑุŒ ู…ุงู„ุฐูŠ ูŠุชุฎูŠู„ูˆู†ู‡ุŸ
02:01
That I'll just sort of do some celestial navigation --
29
121564
3020
ุจุฃู†ู†ูŠ ุณุฃู‚ูˆู… ุจุจุนุถ ุงู„ุณุจุงุญุฉ ุงู„ุณู…ุงูˆูŠุฉุŒ
02:04
(Laughter)
30
124608
1107
02:05
And carry a bowie knife in my mouth,
31
125739
3504
ูˆุฃุญู…ู„ ุณูƒูŠู†ุง ููŠ ูู…ูŠุŒ
02:09
and I'll hunt fish and skin them alive and eat them,
32
129267
3539
ูˆุฃู‚ูˆู… ุจุตูŠุฏ ุงู„ุฃุณู…ุงูƒ ูˆุณู„ุฎู‡ุง ุญูŠุฉ ูˆุฃูƒู„ู‡ุงุŒ
02:12
and maybe drag a desalinization plant behind me for fresh water.
33
132830
4747
ูˆุฑุจู…ุง ุณุญุจ ู…ุญุทุฉ ุชุญูŠู„ุฉ ู…ูŠุงู‡
ุฎู„ููŠ ู„ุดุฑุจ ู…ุงุก ุนุฐุจ.
02:17
(Laughter)
34
137601
4706
(ุถุญูƒ)
02:22
Yes, I have a team.
35
142331
1257
ู†ุนู…ุŒ ู„ุฏูŠู‘ ูุฑูŠู‚. (ุถุญูƒ)
02:23
(Laughter)
36
143612
2503
ูˆุงู„ูุฑูŠู‚ ู…ุญุชุฑูุŒ ูˆุงู„ูุฑูŠู‚ ุดุฌุงุนุŒ
02:26
And the team is expert,
37
146139
2279
02:28
and the team is courageous,
38
148442
2148
02:30
and brimming with innovation and scientific discovery,
39
150614
4162
ูˆู…ูุนู… ุจุงู„ุงุจุชูƒุงุฑ
ูˆุงู„ุงูƒุชุดุงูุงุช ุงู„ุนู„ู…ูŠุฉุŒ
02:34
as is true of any major expedition on the planet.
40
154800
4087
ูƒู…ุง ู‡ูˆ ุงู„ุญุงู„ ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ุฌู…ูŠุน ุงู„ุฑุญู„ุงุช ุงู„ูƒุจูŠุฑุฉ ุนู„ู‰ ูƒูˆูƒุจ ุงู„ุฃุฑุถ.
ูˆู„ู‚ุฏ ุฎุถู†ุง ุงู„ุฑุญู„ุฉ.
02:40
And we've been on a journey.
41
160035
2099
02:42
And the debate has raged, hasn't it,
42
162960
2219
ูˆู‚ุฏ ุงุญุชุฏู… ุงู„ู†ู‚ุงุดุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŒ
02:45
since the Greeks,
43
165203
1356
ู…ู†ุฐ ุนุตุฑ ุงู„ุฅุบุฑูŠู‚ุŒ
02:46
of isn't it what it's all about?
44
166583
2117
ุฃู„ุง ูŠุชุนู„ู‚ ุงู„ุฃู…ุฑ ูƒู„ู‡ ุจู…ูู‡ูˆู… ุงู„ุฑุญู„ุฉุŸ
02:49
Isn't life about the journey, not really the destination?
45
169446
3861
ุฃู„ุง ุชุฏูˆุฑ ุงู„ุญูŠุงุฉ ุญูˆู„ ุงู„ุฑุญู„ุฉุŒ
ูˆู„ูŠุณ ุญู‚ุงู‹ ุญูˆู„ ุงู„ูˆุฌู‡ุฉ ุงู„ู†ู‡ุงุฆูŠุฉุŸ
02:54
And here we've been on this journey,
46
174415
1715
ูˆู‡ุง ู‚ุฏ ุฎุถู†ุง ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฑุญู„ุฉุŒ
ูˆุงู„ุญู‚ูŠู‚ุฉ ู‡ูŠุŒ ุฃู†ู‡ุง ูƒุงู†ุช ู…ุซูŠุฑุฉ.
02:56
and the truth is, it's been thrilling.
47
176154
2248
02:58
We haven't reached that other shore,
48
178426
1747
ู„ู… ู†ุตู„ ุฅู„ู‰ ุชู„ูƒ ุงู„ุถูุฉ ุงู„ุฃุฎุฑู‰ุŒ
ู…ุง ูŠุฒุงู„ ู„ุฏูŠู†ุง ุงู„ุงุญุณุงุณ ุจุงู„ูุฎุฑ ูˆุงู„ุงู„ุชุฒุงู…ุŒ
03:00
and still, our sense of pride and commitment,
49
180197
3728
03:03
unwavering commitment.
50
183949
2139
ุฅู„ุชุฒุงู… ู„ุง ูŠุชุฒุนุฒุน.
ุญูŠู†ู…ุง ุจู„ุบุช 60 ุนุงู…ุงุŒ ูƒุงู† ุงู„ุญู„ู… ู…ุง ูŠุฒุงู„ ุญูŠุง
03:06
When I turned 60, the dream was still alive
51
186112
3985
03:10
from having tried this in my 20s -- dreamed it and imagined it.
52
190566
4599
ู…ู†ุฐ ุฃู† ุญุงูˆู„ุช ูุนู„ ู‡ุฐุง ุนู†ุฏู…ุง ูƒู†ุช ููŠ ุงู„ุนู‚ุฏ ุงู„ุซุงู†ูŠ ู…ู† ุนู…ุฑูŠุŒ
ูˆู‚ุฏ ุญู„ู…ุช ุจุฐู„ูƒ ูˆุชุฎูŠู„ุชู‡.
ุฃุดู‡ุฑ ุณุทุญ ู…ุงุฆูŠ
03:16
The most famous body of water on the Earth today, I imagine,
53
196303
4605
ุนู„ู‰ ูˆุฌู‡ ุงู„ุฃุฑุถุŒ ูƒู…ุง ุฃุชุฎูŠู„ุŒ ูŠู‚ุน ููŠ ู…ู† ูƒูˆุจุง ุฅู„ู‰ ูู„ูˆุฑูŠุฏุง.
03:20
Cuba to Florida.
54
200932
1414
03:22
And it was deep. It was deep in my soul.
55
202894
3387
ูˆู‚ุฏ ูƒุงู† ุนู…ูŠู‚ุง. ุนู…ูŠู‚ุง ุจุฏูˆุงุฎู„ ุฑูˆุญูŠ.
ูˆุญูŠู†ู…ุง ุจู„ุบุช 60 ุนุงู…ุงุŒ
03:27
When I turned 60,
56
207121
1594
03:29
it wasn't so much about the athletic accomplishment,
57
209411
2629
ู„ู… ูŠุชุนู„ู‚ ุงู„ุฃู…ุฑ ุจุงู„ุฅู†ุฌุงุฒ ุนู„ู‰ ุงู„ุตุนูŠุฏ ุงู„ุฑูŠุงุถูŠุŒ
ูˆู„ู… ูŠุชุนู„ู‚ ุฃูŠุถุง ุจุงู„ูƒุจุฑูŠุงุก "ุฃุฑูŠุฏ ุฃู† ุฃูƒูˆู† ุงู„ุฃูˆู„ู‰."
03:32
it wasn't the ego of "I want to be the first."
58
212064
3291
03:35
That's always there and it's undeniable.
59
215379
2254
ู‡ุฐุง ุงู„ุฃู…ุฑ ุญุงุถุฑ ุฏุงุฆู…ุง ูˆู„ุง ูŠู…ูƒู† ุฅู†ูƒุงุฑู‡.
ู„ูƒู† ู…ุง ูƒุงู† ุฃุนู…ู‚. ูˆู‡ูˆุŒ ูƒู… ุชุจู‚ู‰ ู…ู† ุงู„ุนู…ุฑุŸ
03:38
But it was deeper.
60
218101
1773
03:39
It was "how much life is there left?"
61
219898
2033
03:41
Let's face it -- we're all on a one-way street, aren't we?
62
221955
2811
ู„ู†ูˆุงุฌู‡ ุงู„ุฃู…ุฑุŒ ู†ุญู† ููŠ ุดุงุฑุน ุฐูŠ ุงุชุฌุงู‡ ูˆุงุญุฏุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŒ
ู…ุงุฐุง ุณู†ูุนู„ ุจุญูŠุงุชู†ุงุŸ
03:45
And what are we going to do?
63
225219
1543
03:46
What are we going to do as we go forward, to have no regrets looking back?
64
226786
4275
ู…ุงุฐุง ุณู†ูุนู„ู‡ ูƒู„ู…ุง ุชู‚ุฏู… ุจู†ุง ุงู„ุนู…ุฑ
ู„ูƒูŠ ู„ุง ู†ุดุนุฑ ุจุงู„ู†ุฏู… ูƒู„ู…ุง ู†ุธุฑู†ุง ุฅู„ู‰ ุงู„ูˆุฑุงุกุŸ
ูˆุทูˆุงู„ ู‡ุฐุง ุงู„ุนุงู… ุงู„ู…ุงุถูŠ ุงู„ุฐูŠ ู‚ุถูŠุชู‡ ููŠ ุงู„ุชุฏุฑูŠุจุŒ
03:52
And all this past year in training,
65
232194
2638
03:54
I had that Teddy Roosevelt quote
66
234856
2687
ูƒุงู† ู„ุฏูŠ ุงู‚ุชุจุงุณ ู…ู† ุชูŠุฏูŠ ุฑูˆุฒูู„ุช
03:57
to paraphrase it, floating around in my brain.
67
237567
2253
ู„ุฃุณุชุฑุฌุนู‡ุŒ ูˆู‡ูˆ ูŠุญูˆู… ููŠ ุฐู‡ู†ูŠุŒ
03:59
It says, "You go ahead.
68
239844
1815
ูˆู‡ูˆ ูŠู‚ูˆู„ุŒ "ุงู…ุถ ู‚ุฏู…ุงุŒ
04:01
You go ahead and sit back in your comfortable chair
69
241683
3096
ุงู…ุถ ู‚ุฏู…ุง ูˆุงุฌู„ุณ ุนู„ู‰ ูƒุฑุณูŠูƒ ุงู„ู…ุฑูŠุญ
04:04
and you be the critic, you be the observer,
70
244803
2928
ูˆู„ุชูƒู† ุงู„ู†ุงู‚ุฏุŒ ูˆู„ุชูƒู† ุงู„ู…ุฑุงู‚ุจุŒ
04:08
while the brave one gets in the ring and engages
71
248775
3394
ุจูŠู†ู…ุง ูŠู†ุฒู„ ุงู„ุดุฌุนุงู† ุงู„ู‰ ุงู„ุญู„ุจุฉ ูˆูŠุดุชุฑูƒูˆู†
04:12
and gets bloody and gets dirty and fails over and over and over again,
72
252943
4457
ูˆุชุณูŠู„ ุฏู…ุงุคู‡ู… ูˆูŠุชุณุฎูˆู† ูˆูŠูุดู„ูˆู†
ู…ุฑุงุฑุง ูˆุชูƒุฑุงุฑุงุŒ
04:17
but yet isn't afraid and isn't timid and lives life in a bold way."
73
257424
4722
ู„ูƒู†ู‡ู… ู„ูŠุณูˆุง ุฎุงุฆููŠู† ูˆู„ูŠุณูˆุง ุฎุฌูˆู„ูŠู†
ูˆูŠุนูŠุดูˆู† ุงู„ุญูŠุงุฉ ุจุทุฑูŠู‚ุฉ ุฌุฑูŠุฆุฉ."
04:22
And so of course I want to make it across.
74
262944
2433
ูˆุจุงู„ุทุจุน ุฃุฑุฏุช ุฃู† ุฃู‚ูˆู… ุจุฐู„ูƒ.
04:25
It is the goal, and I should be so shallow to say that this year,
75
265401
4843
ุฅู†ู‡ ุงู„ู‡ุฏู ุงู„ู…ู†ุดูˆุฏุŒ ูˆุณุฃูƒูˆู† ุณุทุญูŠุฉ ู„ู„ุบุงูŠุฉ ู„ุฃู‚ูˆู„
ุจุฃู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ุณู†ุฉุŒ ู†ู‚ุทุฉ ุงู„ูˆุตูˆู„ ูƒุงู†ุช ุฃุญู„ู‰
04:30
the destination was even sweeter than the journey.
76
270673
3501
ู…ู† ุงู„ุฑุญู„ุฉ ู†ูุณู‡ุง.
04:34
(Laughter)
77
274198
1903
(ุถุญูƒ) (ุชุตููŠู‚)
04:36
(Applause)
78
276125
3408
04:39
But the journey itself was worthwhile taking.
79
279557
2377
ู„ูƒู† ุงู„ุฑุญู„ุฉ ู†ูุณู‡ุง ูƒุงู†ุช ุชุณุชุญู‚ ุงู„ุนู†ุงุก.
04:42
And at this point, by this summer,
80
282839
2418
ูˆููŠ ู‡ุฐู‡ ุงู„ู†ู‚ุทุฉุŒ ุจุญู„ูˆู„ ูุตู„ ุงู„ุตูŠูุŒ
04:45
everybody -- scientists, sports scientists,
81
285281
3132
ุงู„ุฌู…ูŠุน-- ุงู„ุนู„ู…ุงุก ูˆุนู„ู…ุงุก ุงู„ุฑูŠุงุถุฉ
ูˆุฎุจุฑุงุก ุงู„ุชุญู…ู„ ูˆุฃุทุจุงุก ุงู„ุฃุนุตุงุจ
04:49
endurance experts, neurologists,
82
289016
3054
04:53
my own team, Bonnie --
83
293319
2394
ูˆูุฑูŠู‚ูŠ ุงู„ุฎุงุตุŒ ุจูˆู†ูŠ --
04:57
said it's impossible.
84
297755
1252
ู‚ุงู„ูˆุง ุจุฃู† ุฐู„ูƒ ู…ุณุชุญูŠู„.
04:59
It just simply can't be done, and Bonnie said to me,
85
299582
2548
ุจุจุณุงุทุฉ ู„ุง ูŠู…ูƒู† ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจู‡ุฐุง ุงู„ุฃู…ุฑุŒ ูˆู‚ุงู„ุช ู„ูŠ ุจูˆู†ูŠุŒ
"ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุณุชุฎูˆุถูŠู† ุงู„ุฑุญู„ุฉุŒ
05:02
"But if you're going to take the journey,
86
302154
1986
ุณุฃู‚ูˆู… ุจุงู„ุฅุดุฑุงู ุนู„ูŠูƒ ุญุชู‰ ู†ู‡ุงูŠุชู‡ุงุŒ
05:04
I'm going to see you through to the end of it,
87
304164
2191
ุณุฃูƒูˆู† ุจุฌุงู†ุจูƒ."
05:06
so I'll be there."
88
306379
1163
05:07
And now we're there.
89
307566
1441
ูˆู‡ุง ู†ุญู† ุงู„ุขู†.
05:12
As we're looking out, kind of a surreal moment
90
312132
2873
ูˆูƒุฃู†ู†ุง ู†ุจุญุซุŒ ุนู† ู„ุญุธุฉ ุณูŠุฑูŠุงู„ูŠุฉ
ู‚ุจู„ ุงู„ุณูƒุชุฉ ุงู„ุฏู…ุงุบูŠุฉ ุงู„ุฃูˆู„ู‰ุŒ
05:15
before the first stroke,
91
315029
1304
05:16
standing on the rocks at Marina Hemingway,
92
316357
2502
ู†ู‚ู ุนู„ู‰ ุงู„ุตุฎูˆุฑ ููŠ ู…ุงุฑูŠู†ุง ู‡ู…ู†ุบูˆุงูŠุŒ
05:18
the Cuban flag is flying above,
93
318883
2669
ูˆุงู„ุนู„ู… ุงู„ูƒูˆุจูŠ ูŠุฑูุฑู ููŠ ุงู„ุฃุนู„ู‰ุŒ
05:21
all my team is out in their boats, hands up in the air,
94
321576
4250
ูƒู„ ุงู„ูุฑูŠู‚ ุฌุงู‡ุฒ ููŠ ู…ุฑุงูƒุจู‡ู…ุŒ
ูƒู„ ุงู„ุฃูŠุงุฏูŠ ููŠ ุงู„ุฃุนู„ู‰ุŒ "ู†ุญู† ู‡ู†ุงุŒ ู†ุญู† ู‡ู†ุง ู…ู† ุฃุฌู„ูƒุŒ"
05:25
"We're here!
95
325850
1318
05:27
We're here for you!"
96
327914
1179
ู†ุธุฑู†ุง ุจูˆู†ูŠ ูˆุฃู†ุง ู„ุจุนุถู†ุง ุงู„ุจุนุถุŒ ูˆู‚ู„ู†ุงุŒ
05:31
Bonnie and I look at each other and say,
97
331017
2089
ู‡ุฐู‡ ุงู„ุณู†ุฉุŒ ุงู„ุชุนูˆูŠุฐุฉ ู‡ูŠ --
05:33
this year, the mantra is -- and I've been using it in training --
98
333130
3249
ูˆู‚ุฏ ูƒู†ุช ุฃุณุชุฎุฏู… ู‡ุฐู‡ ุงู„ุชุนูˆูŠุฐุฉ ุฎู„ุงู„ ูุชุฑุฉ ุงู„ุชุฏุฑูŠุจ --
05:37
Find a way.
99
337216
1156
ุฌุฏ ุทุฑูŠู‚ุง.
05:39
You have a dream
100
339137
1201
ู„ุฏูŠูƒ ุญู„ู…
05:41
and you have obstacles in front of you, as we all do.
101
341871
2991
ูˆู„ุฏูŠูƒ ู…ุนูˆู‚ุงุช ุฃู…ุงู…ูƒุŒ ูƒู…ุง ู‡ูˆ ุงู„ุญุงู„ ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ู„ุฌู…ูŠุน .
05:44
None of us ever get through this life
102
344886
2414
ู„ุง ูŠูˆุฌุฏ ุฃุญุฏ ู…ู†ุง ุนุจุฑ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุญูŠุงุฉ
05:48
without heartache,
103
348538
1322
ุฏูˆู† ุฃู† ูŠู†ูุทุฑ ู‚ู„ุจู‡ุŒ
ุฏูˆู† ุฃู† ูŠู…ุฑ ุจู…ุฑุญู„ุฉ ุงุถุทุฑุงุจุŒ
05:52
without turmoil,
104
352058
1265
05:54
and if you believe and you have faith
105
354379
2794
ูˆุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุคู…ู† ูˆู„ุฏูŠูƒ ุฅูŠู…ุงู† ุฑุงุณุฎ
ุฃู†ู‡ ู…ู† ุงู„ู…ู…ูƒู† ุฃู† ุชูู‡ุฒู… ูˆุชุณุชุนูŠุฏ ู‚ูˆุงูƒ ู…ุฌุฏุฏุง
05:57
and you can get knocked down and get back up again
106
357197
2372
05:59
and you believe in perseverance
107
359593
2901
ูˆุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุคู…ู† ุจุงู„ู…ุซุงุจุฑุฉ
06:02
as a great human quality,
108
362518
3618
ูƒุตูุฉ ุฅู†ุณุงู†ูŠุฉ ุนุงู„ูŠุฉุŒ
ูุณุชุฌุฏ ุทุฑูŠู‚ูƒุŒ ุฑุจู‘ูŽุชุช ุจูˆู†ูŠ ุนู„ู‰ ูƒุชููŠุŒ
06:06
you find your way.
109
366160
1289
06:07
And Bonnie grabbed my shoulders,
110
367473
1621
ูˆู‚ุงู„ุชุŒ "ู„ู†ุฌุฏ ุทุฑูŠู‚ู†ุง ุงู„ู‰ ูู„ูˆุฑูŠุฏุง."
06:09
and she said, "Let's find our way to Florida."
111
369118
3120
06:13
And we started, and for the next 53 hours,
112
373374
2549
ูˆู‚ุฏ ุจุฏุฃู†ุงุŒ ูˆุทูˆุงู„ ุงู„53 ุณุงุนุฉ ุงู„ุชูŠ ุชู„ุชุŒ
06:15
it was an intense, unforgettable life experience.
113
375947
4426
ูƒุงู†ุช ุชุฌุฑุจุฉ ุญูŠุงุชูŠุฉ ุตุนุจุฉุŒ ู„ุง ุชูู†ุณู‰.
06:21
The highs were high, the awe --
114
381647
2217
ูƒุงู†ุช ุงู„ุงุฑุชูุงุนุงุช ุนุงู„ูŠุฉุŒ ูˆุฑู‡ูŠุจุฉุŒ
06:23
I'm not a religious person, but I'll tell you,
115
383888
2325
ุฃู†ุง ู„ุณุช ู…ุชุฏูŠู†ุฉุŒ ู„ูƒู† ุณุฃุฎุจุฑูƒู… ุฃู…ุฑุงุŒ
ุฃู† ุชูƒูˆู† ููŠ ุชูŠุงุฑ ุงู„ุฎู„ูŠุฌ ุงู„ุฃุฒุฑู‚ ุงู„ู„ุงุฒูˆุฑุฏูŠ
06:26
to be in the azure blue of the Gulf Stream
116
386237
3425
06:29
as if, as you're breathing,
117
389686
1880
ุจูŠู†ู…ุง ุชุชู†ูุณุŒ
06:31
you're looking down miles and miles and miles,
118
391590
4019
ุชู†ุธุฑ ุฅู„ู‰ ุงู„ุฃุณูู„ ุฃู…ูŠุงู„ุง ูˆ ุฃู…ูŠุงู„ุง ูˆ ุฃู…ูŠุงู„ุงุŒ
06:36
to feel the majesty of this blue planet we live on --
119
396253
4909
ู„ุชุดุนุฑุจุนุธู…ุฉ ู‡ุฐุง ุงู„ูƒูˆูƒุจ ุงู„ุฃุฒุฑู‚ ุงู„ุฐูŠ ู†ุนูŠุด ุนู„ูŠู‡ุŒ
ูู‡ุฐุง ุฃู…ุฑ ู…ูู„ู‡ู… ูˆู…ู…ุชุน.
06:41
it's awe-inspiring.
120
401186
3390
ู„ุฏูŠ ู‚ุงุฆู…ุฉ ุฃุบู†ูŠุงุช ู…ู† 85 ุฃุบู†ูŠุฉุŒ
06:45
I have a playlist of about 85 songs,
121
405055
2478
06:47
and especially in the middle of the night ...
122
407557
2113
ูˆุฎุตูˆุตุงู‹ ููŠ ู…ู†ุชุตู ุงู„ู„ูŠู„ุŒ
ูˆููŠ ุชู„ูƒ ุงู„ู„ูŠู„ุฉุŒ ู„ุฃู†ู†ุง ู„ุง ู†ุณุชุฎุฏู… ุงู„ุฅุถุงุกุฉ --
06:49
That night, because we use no lights -- lights attract jellyfish,
123
409694
3116
ู„ุฃู† ุงู„ุถูˆุก ูŠุฌุฐุจ ู‚ู†ุฏูŠู„ ุงู„ุจุญุฑุŒ ูˆูƒุฐู„ูƒ ูŠุฌุฐุจ ุฃุณู…ุงูƒ ุงู„ู‚ุฑุดุŒ
06:52
lights attract sharks,
124
412834
1196
ุงู„ุฃุถูˆุงุก ุชุฌุฐุจ ุฃุณู…ุงูƒ ุงู„ุทูุนู… ุงู„ุชูŠ ุชุฌุฐุจ ุฃุณู…ุงูƒ ุงู„ู‚ุฑุดุŒ
06:54
lights attract baitfish that attract sharks,
125
414054
2361
06:56
so we go in the pitch black of the night.
126
416439
2477
ู„ุฐุง ูู†ุญู† ู†ู…ุถูŠ ููŠ ุญู„ูƒุฉ ุธู„ุงู… ุงู„ู„ูŠู„.
06:58
You've never seen black this black.
127
418940
2463
ู„ู… ุชุดุงู‡ุฏูˆุง ู‚ุท ุธูู„ู…ุฉ ู…ุซู„ ุฐู„ูƒ ุงู„ุธู„ุงู….
07:02
You can't see the front of your hand,
128
422271
2062
ุฅุฐ ูŠู…ูƒู†ูƒู… ุฑุคูŠุฉ ุฃูŠุฏูŠูƒู…ุŒ
07:04
and the people on the boat, Bonnie and my team on the boat --
129
424357
2989
ูˆุงู„ู†ุงุณ ุนู„ู‰ ุงู„ู‚ุงุฑุจุŒ
ุจูˆู†ูŠ ูˆูุฑูŠู‚ูŠ ุนู„ู‰ ุงู„ู‚ุงุฑุจุŒ
07:07
they just hear the slapping of the arms,
130
427370
2033
ู‡ู… ูŠุณู…ุนูˆู† ูู‚ุท ุตูˆุช ุตูุน ูŠุฏูŠุŒ
07:09
and they know where I am,
131
429427
1191
ูˆูŠุณุชู†ุชุฌูˆู† ุฃูŠู† ู‡ูˆ ู…ูƒุงู†ูŠุŒ
07:10
because there's no visual at all.
132
430642
1918
ุฅุฐ ู„ุง ุชูˆุฌุฏ ุฑุคูŠุฉ ู…ุทู„ู‚ุง.
07:12
And I'm out there kind of tripping out on my little playlist.
133
432584
4113
ูˆุฃู†ุง ู‡ู†ุงูƒ ุฃุชู„ุนุซู…
ุนู„ู‰ ู‚ุงุฆู…ุฉ ุฃุบู†ูŠุงุชูŠ ุงู„ุตุบูŠุฑุฉ.
07:16
(Laughter)
134
436721
2504
(ุถุญูƒ)
07:19
I've got tight rubber caps, I don't hear a thing.
135
439249
3044
ูƒุงู† ู„ุฏูŠ ุบุทุงุก ุถูŠู‚ ู…ู† ุงู„ู…ุทุงุทุŒ
ุจุญูŠุซ ู„ุง ุฃุณู…ุน ุฃูŠ ุดูŠุก.
07:22
I've got goggles and I'm turning my head 50 times a minute,
136
442317
3117
ูˆู„ุฏูŠู‘ ู†ุธุงุฑุงุช ูˆุงู‚ูŠุฉ ูˆุฃู†ุง ุฃู‚ู„ุจ ุฑุฃุณูŠ 50 ู…ุฑุฉ ููŠ ุงู„ุฏู‚ูŠู‚ุฉุŒ
07:25
and I'm singing ...
137
445458
1275
ูˆุฃุบู†ูŠุŒ
07:27
(Singing) Imagine there's no heaven
138
447500
2599
โ™ช ุชุฎูŠู‘ู„ ุจุฃู†ู‡ ู„ุง ุชูˆุฌุฏ ุฌู†ุฉ โ™ช
07:30
(Laughter)
139
450123
1587
07:31
doo doo doo doo doo
140
451734
1682
โ™ช ุฏูˆูˆ ุฏูˆูˆ ุฏูˆูˆ ุฏูˆูˆโ™ช
07:33
It's easy if you try
141
453440
2820
โ™ช ู…ู† ุงู„ุณู‡ู„ ุฃู† ุชุญุงูˆู„โ™ช
07:36
doo doo doo doo doo
142
456284
1204
โ™ช ุฏูˆูˆ ุฏูˆูˆ ุฏูˆูˆ ุฏูˆูˆโ™ช
07:37
And I can sing that song a thousand times in a row.
143
457512
2534
ูˆุฃุณุชุทูŠุน ุฃู† ุฃุบู†ูŠ ุชู„ูƒ ุงู„ุฃุบู†ูŠุฉ 1000 ู…ุฑุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ุชูˆุงู„ูŠ.
(ุถุญูƒ)
07:40
(Laughter)
144
460070
2235
07:42
Now there's a talent unto itself.
145
462329
2626
ุชุนุชุจุฑู‡ุฐู‡ ู…ูˆู‡ุจุฉ ุจุญุฏ ุฐุงุชู‡ุง.
07:44
(Laughter)
146
464979
1804
(ุถุญูƒ) (ุชุตููŠู‚)
07:46
(Applause)
147
466807
2580
07:49
And each time I get done with,
148
469411
2374
ูˆูƒู„ ู…ุฑุฉ ุฃู†ุชู‡ูŠ ู…ู†
07:51
(Singing) Oh, you may say I'm a dreamer but I'm not the only one
149
471809
4820
โ™ชุฃูˆูˆู‡ุŒ ุฑุจู…ุง ุชุญุณุจู†ูŠ ุญุงู„ู…ุฉ ู„ูƒู†ูŠ ู„ุณุช ุงู„ูˆุญูŠุฏุฉโ™ช
07:58
222.
150
478627
1530
222.
08:01
(Singing) Imagine there's no heaven
151
481570
2436
โ™ช ุชุฎูŠู‘ู„ ุจุฃู†ู‡ ู„ุง ุชูˆุฌุฏ ุฌู†ุฉ โ™ช
08:04
(Laughter)
152
484030
2082
ูˆุญูŠู†ู…ุง ุฃุตู„ ุงู„ู‰ ู†ู‡ุงูŠุฉ ุงู„ู…ุฑุฉ ุงู„ 1000
08:06
And when I get through the end
153
486136
1515
08:07
of a thousand of John Lennon's "Imagine,"
154
487675
2056
ู…ู† ุฃุบู†ูŠุฉ ุฌูˆู† ู„ูŠู†ูˆู† "ุชุฎูŠู‘ู„ุŒ"
08:09
I have swum nine hours and 45 minutes ...
155
489755
2248
ุฃูƒูˆู† ู‚ุฏ ุณุจุญุช 9 ุณุงุนุงุช ูˆ 45 ุฏู‚ูŠู‚ุฉุŒ
08:12
exactly.
156
492783
1175
ุจุงู„ุถุจุท.
08:13
(Laughter)
157
493982
2397
08:16
And then there are the crises.
158
496403
1952
ูƒุงู†ุช ู‡ู†ุงูƒ ุฃุฒู…ุงุชุŒ ุจุงู„ุทุจุน ุชูˆุฌุฏ ุฃุฒู…ุงุช.
08:18
Of course there are.
159
498379
1150
08:20
And the vomiting starts, the seawater -- you're not well.
160
500957
3318
ูˆูŠุจุฏุฃ ุงู„ู‚ูŠุกุŒ
ูˆู…ูŠุงู‡ ุงู„ุจุญุฑุŒ ูุฃู†ุช ู„ุณุช ุนู„ู‰ ู…ุงูŠุฑุงู…ุŒ
08:24
You're wearing a jellyfish mask for the ultimate protection.
161
504299
3609
ุชู„ุจุณ ู‚ู†ุงุนุง ูˆุงู‚ูŠุง ู…ู† ู‚ู†ุงุฏูŠู„ ุงู„ุจุญุฑ ู„ุญู…ุงูŠุฉ ู‚ุตูˆู‰.
08:27
It's difficult to swim in.
162
507932
1459
ูˆู…ู† ุงู„ุตุนุจ ุงู„ุณุจุงุญุฉ ูˆุฃู†ุช ุชุฑุชุฏูŠู‡.
08:29
It's causing abrasions on the inside of the mouth,
163
509415
2634
ูุงู„ู‚ู†ุงุน ูŠุณุจุจ ุฎุฏูˆุดุง ุฏุงุฎู„ ุงู„ูู…ุŒ
ู„ูƒู† ุงู„ู…ุฎุงู„ุจ ู„ุง ุชุณุชุทูŠุน ุจู„ูˆุบูƒ.
08:32
but the tentacles can't get you.
164
512073
1808
08:34
And the hypothermia sets in.
165
514707
2561
ูˆ ุชุจุฏุฃ ุฏุฑุฌุฉ ุญุฑุงุฑุฉ ุงู„ุฌุณู… ููŠ ุงู„ุงู†ุฎูุงุถ.
08:37
The water's 85 degrees, and yet you're losing weight
166
517292
3385
ุชุตู„ ุฏุฑุฌุฉ ุฏุฑุงุฑุฉ ุงู„ู…ูŠุงู‡ ุฅู„ู‰ 85 ุŒ ูุชุจุฏุฃ ุจูู‚ุฏุงู† ูˆุฒู†ูƒ
08:40
and using calories.
167
520701
1319
ูˆุชุณุชู‡ู„ูƒ ุงู„ุณุนุฑุงุช ุงู„ุญุฑุงุฑูŠุฉุŒ ูƒู„ู…ุง ุชู‚ุชุฑุจ
08:42
And as you come over toward the side of the boat --
168
522044
2438
ุจุงุชุฌุงู‡ ุงู„ู‚ุงุฑุจุŒ ุงู„ุฐูŠ ู„ุง ูŠุณู…ุญ ู„ูƒ ุจู„ู…ุณู‡ุŒ
08:44
not allowed to touch it, not allowed to get out,
169
524506
2340
ู„ุง ูŠุณู…ุญ ู„ูƒ ุจุงู„ุฎุฑูˆุฌ ู…ู† ุงู„ู…ุงุกุŒ
08:46
but Bonnie and her team hand me nutrition
170
526870
2130
ู„ูƒู† ุจูˆู†ูŠ ูˆูุฑูŠู‚ู‡ุง ูŠู‚ูˆู…ูˆู† ุจุชุบุฐูŠุชูŠ
ูˆูŠุณุฃู„ูˆู† ุนู† ุฃุญูˆุงู„ูŠุŒ ู‡ู„ ุฃู†ุง ุจุฎูŠุฑุŒ
08:49
and ask me how I'm doing, am I all right.
171
529024
3329
08:52
I am seeing the Taj Mahal --
172
532377
2859
ูˆุฃู†ุง ุฃุฑู‰ ุชุงุฌ ู…ุญู„ ู‡ุง ู‡ู†ุง.
08:55
(Laughter)
173
535260
1221
08:56
Over here.
174
536505
1283
08:57
I'm in a very different state --
175
537812
3763
ุฃู†ุง ููŠ ุญุงู„ุฉ ู…ุฎุชู„ูุฉ ุชู…ุงู…ุงุŒ
09:01
(Laughter)
176
541599
1372
09:02
And I'm thinking, "Wow!
177
542995
2762
ูˆุฃู†ุง ุฃููƒุฑุŒ ูˆุงุงูˆุŒ ู„ู… ุฃููƒุฑ ู…ุทู„ู‚ุง
09:05
I never thought I'd be running into the Taj Mahal out here.
178
545781
3589
ุจุฃู†ู†ูŠ ุณุฃุณุจุญ ุจุงุชุฌุงู‡ ุชุงุฌ ู…ุญู„ ู‡ู†ุง.
09:09
It's gorgeous!
179
549663
1761
ุงู„ุฃู…ุฑ ุฑุงุฆุน.
09:11
I mean, how long did it take them to build that?
180
551448
2589
ุฃุนู†ูŠุŒ ูƒู… ุงุณุชุบุฑู‚ ู…ู†ู‡ู… ู…ู† ุงู„ูˆู‚ุช ู„ุจู†ุงุก ุฐู„ูƒุŸ
ุฃู†ู‡ ู…ุฌุฑุฏ -- ู„ุฐุงุŒ ุฃูˆู‡ุŒ ูˆูˆูˆูˆ. (ุถุญูƒ)
09:14
It's just ...
181
554061
1687
09:16
So, uh -- wooo -- you know?
182
556315
2100
09:18
(Laughter)
183
558439
3179
09:22
We kind of have a cardinal rule
184
562626
1868
ุซู… ุฅู† ู„ุฏูŠู†ุง ู‚ุงุนุฏุฉ ุฃุณุงุณูŠุฉ
09:24
that I'm never told how far it is, because we don't know how far it is.
185
564518
3469
ุฃู†ู‡ ู„ุง ูŠุชู… ุฅุฎุจุงุฑูŠ ุจุงู„ู…ุณุงูุฉ ุงู„ู…ุชุจู‚ูŠุฉุŒ
ู„ุฃู†ู†ุง ู„ุง ู†ุนู„ู… ูƒู… ู†ุจุนุฏ.
ู…ุงู„ุฐูŠ ุณูŠุญุฏุซ ู„ูƒ
09:28
What's going to happen to you between this point and that point?
186
568011
3177
ุจูŠู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ู†ู‚ุทุฉ ูˆุชู„ูƒุŸ
ู…ุง ุงู„ุฐูŠ ุณูŠุญุฏุซ ู„ู„ุทู‚ุณ
09:31
What's going to happen to the weather and the currents
187
571212
2604
ูˆุงู„ุชูŠุงุฑุงุชุŒ ู„ุง ู‚ุฏุฑ ุงู„ู„ู‡ ุŒ ู‚ุฏ ูŠุชู… ู„ุณุนูƒ
09:33
and, God forbid, you're stung,
188
573840
1960
09:35
when you don't think you could be stung in all this armor.
189
575824
3894
ุญูŠู† ู„ุง ูŠุฎุทุฑ ุจุจุงู„ูƒ ุฃู†ูƒ ุณุชูู„ุณูŽุน ู…ุน ูƒู„ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฐุฑูˆุน ุงู„ูˆุงู‚ูŠุฉุŒ
ูˆุงุชุฎุฐุช ุจูˆู†ูŠ ู‚ุฑุงุฑุง
09:40
Bonnie made a decision coming into that third morning
190
580393
3230
ุจุญู„ูˆู„ ุงู„ุตุจุงุญ ุงู„ุซุงู„ุซ
09:44
that I was suffering,
191
584772
1771
ุจุฃู†ู†ูŠ ูƒู†ุช ุฃุนุงู†ูŠ
09:46
and I was hanging on by a thread.
192
586567
3313
ูˆุฃู†ู†ูŠ ูƒู†ุช ุนู„ู‰ ู…ู‚ุฑุจุฉ ู…ู† ุฎุทุฑ ู…ุง
09:50
And she said, "Come here,"
193
590459
1245
ูˆู‚ุงู„ุช ู„ูŠุŒ "ุชุนุงู„ูŠ ุฅู„ู‰ ู‡ู†ุงุŒ"
09:51
and I came close to the boat, and she said,
194
591728
2087
ูˆุงู‚ุชุฑุจุชู ู…ู† ุงู„ู‚ุงุฑุจุŒ ูู‚ุงู„ุชุŒ
"ุงู†ุธุฑูŠุŒ ุงู†ุธุฑูŠ ู‡ู†ุงุŒ"
09:53
"Look, look out there."
195
593839
1198
ุฑุฃูŠุช ุฃู†ูˆุงุฑุงุŒ ู„ุฃู† ุงู„ุฑุคูŠุฉ ู†ู‡ุงุฑุง ุฃุณู‡ู„ ู…ู†ู‡ุง ู„ูŠู„ุงุŒ
09:55
And I saw light,
196
595061
1153
09:56
because the day is easier than the night,
197
596238
2002
ูˆู‚ุฏุงุนุชู‚ุฏุช ุจุฃู†ู†ุง ู…ุงุถูˆู† ู†ุญูˆ ุงู„ู†ู‡ุงุฑุŒ
09:58
and I thought we were coming into day.
198
598264
1830
ูˆู‚ุฏ ุฑุฃูŠุช ุชูŠุงุฑุง ู…ู† ุงู„ุถูˆุก ุงู„ุฃุจูŠุถ
10:00
I saw a stream of white light along the horizon,
199
600118
3658
ุนู„ู‰ ุทูˆู„ ุงู„ุฃูู‚ุŒ
10:03
and I said, "It's going to be morning soon."
200
603800
2278
ูˆู‚ู„ุชุŒ "ุฑุจู…ุง ุดุงุฑู ุงู„ุตุจุญ ู‚ุฑูŠุจุง."
ูˆู‚ุฏ ู‚ุงู„ุชุŒ "ู„ุงุŒ ุชู„ูƒ ุฃุถูˆุงุก ูƒูŠ ูˆูŠุณุช."
10:06
And she said, "No, those are the lights of Key West."
201
606102
3264
10:11
It was 15 more hours,
202
611650
1842
ูƒุงู† ู‚ุฏ ุชุจู‚ู‰ 15 ุณุงุนุฉุŒ
10:13
which for most swimmers would be a long time.
203
613516
2209
ู…ุฏุฉ ุณุชุจุฏูˆ ูˆูƒุฃู†ู‡ุง ูˆู‚ุช ุทูˆูŠู„ ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ู…ุนุธู… ุงู„ุณุจุงุญูŠู†.
10:15
(Laughter)
204
615749
3126
(ุถุญูƒ) (ุชุตููŠู‚)
10:18
(Applause)
205
618899
3317
10:22
You have no idea how many 15-hour training swims I had done.
206
622240
4004
ู„ูŠุณุช ู„ุฏูŠูƒ ููƒุฑุฉ ุนู† ูƒู… 15 ุณุงุนุฉ ุชูˆุฌุจ ุนู„ูŠ ู‚ุทุนู‡ุง.
10:26
So here we go, and I somehow, without a decision,
207
626785
3817
ุฅุฐุงุŒ ู‡ุง ู†ุญู† ู‡ู†ุงุŒ ูˆุฃู†ุง ุจุทุฑูŠู‚ุฉ ู…ุงุŒ ุจุฏูˆู† ุฃูŠ ู‚ุฑุงุฑุŒ
10:30
went into no counting of strokes
208
630626
2318
ู‚ุฑุฑุช ุนุฏู… ุญุณุงุจ ุงู„ุณูƒุชุงุช ุงู„ุฏู…ุงุบูŠุฉ
10:32
and no singing
209
632968
1309
ูˆุจุฏูˆู† ุบู†ุงุก ูˆุฏูˆู† ุงู‚ุชุจุงุณุงุช ู„ุณุชูŠูู† ู‡ูˆูƒูŠู†ุบ
10:34
and no quoting Stephen Hawking on the parameters of the universe.
210
634301
5191
ูˆู…ุชุบูŠุฑุงุช ุงู„ูƒูˆู†ุŒ
10:39
I just went into thinking about this dream, and why and how.
211
639516
6227
ู…ุถูŠุช ุฃููƒุฑ ุจู‡ุฐุง ุงู„ุญู„ู…ุŒ
ูˆู„ู…ุงุฐุงุŒ ูˆูƒูŠู.
ูˆูƒู…ุง ู‚ู„ุชุŒ ุญูŠู†ู…ุง ุจู„ุบุช 60 ุนุงู…ุงุŒ
10:46
As I said, when I turned 60,
212
646188
2142
10:48
it wasn't about that concrete "Can you do it?"
213
648354
4004
ู„ู… ูŠูƒู† ุงู„ุฃู…ุฑุจุฏูŠู‡ูŠุง "ู‡ู„ ุชุณุชุทูŠุนูŠู† ูุนู„ ุฐู„ูƒุŸ"
10:52
That's the everyday machinations.
214
652382
2936
ู‡ุฐุง ูุฎ ู†ู‚ุน ููŠู‡ ูƒู„ ูŠูˆู….
10:55
That's the discipline, and it's the preparation,
215
655342
2747
ุฐู„ูƒ ู‡ูˆ ุงู„ุงู†ุถุจุงุทุŒ ูˆุฐู„ูƒ ู‡ูˆ ุงู„ุชุญุถูŠุฑุŒ
ูˆุจุนุถ ู…ู† ุงู„ูุฎุฑ ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ุฃู…ุฑ.
10:58
and there's a pride in that.
216
658113
1705
10:59
But I decided to think, as I went along,
217
659842
3890
ู„ูƒู†ูŠ ู‚ุฑุฑุช ุฃู† ุฃููƒุฑุŒ ุจูŠู†ู…ุง ุฃุชู‚ุฏู…ุŒ
11:04
about -- you know, the phrase usually is, "reaching for the stars."
218
664391
3865
ููŠ ุงู„ุนุจุงุฑุฉ ุงู„ุชูŠ ุชู‚ูˆู„ ุนุงุฏุฉ ุฃู†ู‡ ูŠุฌุจ ุฃู† ุชุตู„ ุฅู„ู‰ ุงู„ู†ุฌูˆู…ุŒ
11:08
And in my case, it's reaching for the horizon.
219
668280
2563
ูˆููŠ ุญุงู„ุชูŠุŒ ู‡ูŠ ุฃู† ุชุตู„ ุฅู„ู‰ ุงู„ุฃูู‚.
11:11
And when you reach for the horizon,
220
671438
1871
ูˆุญูŠู†ู…ุง ุชุตู„ ุฅู„ู‰ ุงู„ุฃูู‚ุŒ
11:13
as I've proven, you may not get there.
221
673333
2118
ูƒู…ุง ู‚ู…ุช ุจุฅุซุจุงุช ุฐู„ูƒุŒ ุฑุจู…ุง ู„ุง ุชุตู„ ุฅู„ู‰ ู‡ู†ุงูƒุŒ
11:16
But what a tremendous build of character and spirit
222
676036
5427
ู„ูƒู† ูŠุง ู„ู‡ ู…ู† ุจู†ุงุก ู‡ุงุฆู„ ู„ู„ุดุฎุตูŠุฉ ูˆุงู„ุฑูˆุญ
11:22
that you lay down;
223
682392
1993
ู‚ุฏ ุชุตู„ ุฅู„ูŠู‡.
11:24
what a foundation you lay down in reaching for those horizons.
224
684409
3890
ูŠุง ู„ู‡ ู…ู† ุฃุณุงุณ ุชุนุชู…ุฏ ุนู„ูŠู‡ ู„ุจู„ูˆุบ
ู‡ุฐู‡ ุงู„ุขูุงู‚.
11:29
And now, the shore is coming.
225
689889
1853
ู†ู‚ุชุฑุจ ู…ู† ุงู„ุดุงุทู‰ุก ุงู„ุขู†ุŒ
11:32
And there's just a little part of me that's sad.
226
692432
2544
ูˆุจุฏุงุฎู„ูŠ ู‚ู„ูŠู„ ู…ู† ุงู„ุญุฒู†.
11:35
The epic journey is going to be over.
227
695579
2217
ู„ุฃู† ุงู„ุฑุญู„ุฉ ุงู„ู…ู„ุญู…ูŠุฉ ุณุชู†ุชู‡ูŠ.
11:37
So many people come up to me now and say,
228
697820
2066
ุญุถุฑ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ูˆู‚ุงู„ูˆุงุŒ
11:39
"What's next?"
229
699910
1193
"ู…ุงู‡ูŠ ุงู„ุฎุทูˆุฉ ุงู„ุชุงู„ูŠุฉุŸ ู„ู‚ุฏ ุฃุญุจุจู†ุง ุฐู„ูƒ!
11:41
(Laughter)
230
701127
1422
11:42
"We love that!"
231
702573
1305
11:43
(Laughter)
232
703902
1087
ุฐู„ูƒ ุงู„ู…ุฑู‚ุงุจ ุงู„ุตุบูŠุฑ ุนู„ู‰ ุงู„ุญุงุณูˆุจุŸ
11:45
"That little tracker on the computer?
233
705013
1880
11:46
When are you going to do the next one?
234
706917
1841
ู…ุชู‰ ุณุชู‚ูˆู…ูŠู† ุจุงู„ุฑุญู„ุฉ ุงู„ุชุงู„ูŠุฉุŸ ู†ุชูˆู‚ ู„ู…ุชุงุจุนุฉ ุงู„ุฑุญู„ุฉ ุงู„ุชุงู„ูŠุฉ."
11:48
We can't wait to follow the next one."
235
708782
1832
ุญุณู†ุงู‹ุŒ ู„ู‚ุฏ ูƒุงู†ูˆุง ู‡ู†ุงูƒ ู„ู…ุฏุฉ 53 ุณุงุนุฉุŒ
11:50
Well, they were just there for 53 hours,
236
710638
2180
11:52
and I was there for years.
237
712842
1945
ูˆู‚ุฏ ูƒู†ุช ู‡ู†ุงูƒ ู„ุณู†ูˆุงุช.
11:55
And so there won't be another epic journey in the ocean.
238
715229
3405
ูˆุนู„ูŠู‡ ูู„ู† ุชูƒูˆู† ู‡ู†ุงูƒ ุฑุญู„ุฉ ู…ู„ุญู…ูŠุฉ ุฃุฎุฑู‰ ููŠ ุงู„ู…ุญูŠุท.
11:58
But the point is, and the point was,
239
718658
3551
ู„ูƒู† ุงู„ููƒุฑุฉ ู‡ูŠุŒ ูˆุงู„ููƒุฑุฉ ูƒุงู†ุช
12:02
that every day of our lives is epic.
240
722233
4253
ุฃู† ูƒู„ ูŠูˆู… ู…ู† ุญูŠุงุชู†ุง ุนุจุงุฑุฉ ุนู† ู…ู„ุญู…ุฉุŒ
12:07
And I'll tell you, when I walked up onto that beach,
241
727417
2472
ูˆุณุฃุฎุจุฑูƒู…ุŒ ุนู†ุฏู…ุง ู…ุถูŠุช ุนู„ู‰ ุฐู„ูƒ ุงู„ุดุงุทูŠุกุŒ
12:09
staggered up onto that beach ...
242
729913
1838
ุชุฑู†ุญุช ุนู„ู‰ ุฐู„ูƒ ุงู„ุดุงุทูŠุกุŒ
12:11
I had so many times, in a very puffed-up ego way,
243
731908
6427
ูˆู…ุฑุช ุนู„ูŠู‘ ุงู„ุนุฏูŠุฏ ู…ู† ุงู„ุฃูˆู‚ุงุช
ูˆุฃู†ุง ุฃุญุณ ุจุบุฑูˆุฑ ุนุฌูŠุจุŒ
12:18
rehearsed what I would say ...
244
738359
2035
ุชุฏุฑุจุช ุนู„ู‰ ู…ุง ุณุฃู‚ูˆู„ู‡ ุญุงู„ู…ุง ุฃุตู„ ุฅู„ู‰ ุงู„ุดุงุทู‰ุก.
12:20
(Laughter)
245
740418
1647
12:22
on the beach.
246
742089
1250
ุญูŠู†ู…ุง ุงุนุชู‚ุฏุช ุจูˆู†ูŠ
12:23
When Bonnie thought the back of my throat was swelling up,
247
743363
2940
ุฃู† ุงู„ุฌุฒุก ุงู„ุฎู„ููŠ ู…ู† ุฑู‚ุจุชูŠ ูƒุงู† ูŠุชูˆุฑู…ุŒ
12:26
she brought the medical team over to our boat
248
746327
2169
ูˆูƒุงู†ุช ู‚ุฏ ุฌู„ุจุช ุงู„ูุฑูŠู‚ ุงู„ุทุจูŠ ุฅู„ู‰ ู‚ุงุฑุจู†ุง
12:28
to say, "She's really beginning to have trouble breathing;
249
748520
4208
ู„ุชู‚ูˆู„ ุจุฃู†ู‡ุง ุญู‚ุงู‹ ุจุฏุฃุช
ุชุฌุฏ ุตุนูˆุจุฉ ููŠ ุงู„ุชู†ูุณ.
12:32
another 12, 24 hours in the saltwater ..." --
250
752752
3055
12 ูˆ 24 ุณุงุนุฉ ุฅุถุงููŠุฉ ููŠ ุงู„ู…ุงุก ุงู„ู…ุงู„ุญุŒ
12:35
the whole thing -- I just thought, in my hallucinatory moment,
251
755831
3745
ูƒู„ ุดูŠุก -- ูˆุฃุนุชู‚ุฏ
ููŠ ู„ุญุธุฉ ู‡ู„ูˆุณุชูŠุŒ ุจุฃู†ู†ูŠ ุณู…ุนุช ูƒู„ู…ุฉ "ุงู„ู‚ุตุจุฉ ุงู„ู‡ูˆุงุฆูŠุฉ".
12:39
that I heard the word "tracheotomy."
252
759600
2386
12:42
(Laughter)
253
762010
2330
(ุถุญูƒ)
ูˆู‚ุงู„ุช ุจูˆู†ูŠ ู„ู„ุทุจูŠุจุŒ
12:44
Bonnie said to the doctor, "I'm not worried about her not breathing.
254
764871
3270
"ุฃู†ุง ู„ุณุช ู‚ู„ู‚ุฉ ุนู„ูŠู‡ุง ู„ุฃู†ู‡ุง ู„ุง ุชุชู†ูุณ.
ุฅู† ู„ู… ุชุณุชุทุน ุงู„ุชุญุฏุซ ุนู†ุฏู…ุง ุชุตู„ ุงู„ุดุงุทูŠุกุŒ
12:48
If she can't talk when she gets to the shore,
255
768165
2141
ูุญูŠู†ู‡ุง ุณุชุบุถุจ ุฌุฏุง."
12:50
she's going to be pissed off."
256
770330
1527
12:51
(Laughter)
257
771881
5207
(ุถุญูƒ)
12:57
But the truth is, all those orations that I had practiced,
258
777112
3905
ู„ูƒู† ุงู„ุญู‚ูŠู‚ุฉ ู‡ูŠุŒ ูƒู„ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฎุทุจ
ุงู„ุชูŠ ุชุฏุฑุจุช ุนู„ูŠู‡ุง ู„ุฃุฑุบู… ู†ูุณูŠ ุจุงู„ู‚ูŠุงู…
13:01
just to get myself through some training swims as motivation --
259
781041
3876
ุจุจุนุถ ุชุฏุงุฑูŠุจ ุงู„ุณุจุงุญุฉ ูƒู†ูˆุน ู…ู† ุงู„ุชุญููŠุฒุŒ
13:04
it wasn't like that.
260
784941
1468
ู„ู… ุชูƒู† ูƒุฐู„ูƒ.
13:06
It was a very real moment,
261
786433
2448
ู„ู‚ุฏ ูƒุงู†ุช ู„ุญุธุงุช ุญู‚ูŠู‚ูŠุฉุŒ
13:08
with that crowd, with my team.
262
788905
2024
ู…ุน ุงู„ุฌู…ูˆุนุŒ ู…ุน ูุฑูŠู‚ูŠ.
13:11
We did it. I didn't do it. We did it.
263
791368
2485
ู„ู‚ุฏ ุญู‚ู‚ู†ุง ุงู„ู‡ุฏู. ู„ู… ุฃู‚ู… ุจู‡ุฐุง ู„ูˆุญุฏูŠ. ู‚ู…ู†ุง ุจู‡ ุฌู…ูŠุนุง.
13:13
And we'll never forget it. It'll always be part of us.
264
793877
2777
ูˆู„ู† ู†ู†ุณู‰ ู‡ุฐุง ุฃุจุฏุง. ุณูŠูƒูˆู† ู‡ุฐุง ุฌุฒุกุง ู…ู†ุง.
13:17
The three things I did sort of blurt out when we got there, was first:
265
797181
4018
ูˆุงู„ุฃุดูŠุงุก ุงู„ุซู„ุงุซุฉ ุงู„ุชูŠ ู„ู… ุฃุฑุชุจ ู„ู‚ูˆู„ู‡ุง
ุญูŠู†ู…ุง ูˆุตู„ู†ุง ู‡ู†ุงูƒุŒ ูƒุงู†ุช ุฃูˆู„ุงู‹ุŒ "ู„ุง ุชุณุชุณู„ู… ุฃุจุฏุง."
13:21
Never, ever give up.
266
801223
2163
13:24
I live it.
267
804550
1402
ุฃู†ุง ุฃุนูŠุด ุฐู„ูƒ. ู…ุง ู‡ูŠ ุงู„ุนุจุงุฑุฉ ุงู„ุชูŠ ู‚ูŠู„ุช ุงู„ูŠูˆู… ุนู† ุณู‚ุฑุงุทุŸ
13:25
What's the phrase from today from Socrates?
268
805976
2299
13:28
Audience: To be is to do.
269
808867
1196
ุฃู† ุชูƒูˆู† ู‡ูˆ ุฃู† ุชูุนู„.
13:30
Diana Nyad: To be is to do.
270
810087
1308
13:31
So I don't stand up and say, "Don't ever give up."
271
811419
2989
ุฅุฐุงู‹ ูุฃู†ุง ู„ุง ุฃู‚ู ูˆุฃู‚ูˆู„ุŒ ู„ุง ุชุณุชู„ู…ูˆุง ุฃุจุฏุง.
13:34
I didn't give up.
272
814432
1352
ุฃู†ุง ู„ู… ุฃุณุชุณู„ู…ุŒ ูˆู‡ู†ุงูƒ ุนู…ู„ ูŠุณู†ุฏ ู‡ุฐู‡ ุงู„ูƒู„ู…ุงุช.
13:36
There was action behind these words.
273
816341
1927
13:38
The second is:
274
818292
1694
ุงู„ุดูŠุก ุงู„ุซุงู†ูŠ ู‡ูˆุŒ "ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ุณุนูŠ ูˆุฑุงุก ุฃุญู„ุงู…ูƒ
13:40
You can chase your dreams at any age; you're never too old.
275
820010
3276
ููŠ ุฃูŠ ู…ุฑุญู„ุฉ ุนู…ุฑูŠุฉุŒ ูุฃู†ุช ู„ุณุช ูƒุจูŠุฑ ุงู„ุณู† ุฃุจุฏุง."
13:43
Sixty-four; a thing no one, at any age, any gender, could ever do
276
823310
5079
64 ุนุงู…ุงุŒ ูˆู„ุง ูŠูˆุฌุฏ ุดุฎุต ููŠ ุฃูŠ ุนู…ุฑุŒ ู…ู† ุฃูŠ ุฌู†ุณุŒ
ุงุณุชุทุงุน ูุนู„ ุฐู„ูƒุŒ ุฃูˆ ู‚ุงู… ุจู‡ุŒ
13:48
has done it.
277
828413
1156
ูˆู„ูŠุณ ู„ุฏูŠ ุฃุฏู†ู‰ ุดูƒ
13:49
And there's no doubt in my mind
278
829593
1539
ุจุฃู†ู†ูŠ ููŠ ู…ู‚ุชุจู„ ุญูŠุงุชูŠ ุงู„ูŠูˆู….
13:51
that I am at the prime of my life today.
279
831156
2668
13:53
(Applause)
280
833848
2804
(ุชุตููŠู‚)
13:56
Yeah.
281
836676
1248
ู†ุนู….
13:57
(Applause)
282
837948
4286
14:02
Thank you.
283
842258
1176
ุดูƒุฑุงู‹ ู„ูƒู….
ูˆุงู„ุดูŠุก ุงู„ุซุงู„ุซ ุงู„ุฐูŠ ู‚ู„ุชู‡ ุนู„ู‰ ุฐู„ูƒ ุงู„ุดุงุทูŠุก ูƒุงู†ุŒ
14:04
And the third thing I said on that beach was,
284
844081
2143
14:06
it looks like the most solitary endeavor in the world,
285
846248
2652
"ูŠุจุฏูˆ ุฃู†ู‡ ุงู„ุทุฑูŠู‚ ุงู„ุฃูƒุซุฑ ุงู†ูุฑุงุฏูŠุฉ ููŠ ุงู„ุนุงู„ู…ุŒ
14:08
and in many ways, of course, it is.
286
848924
2103
ูˆู…ู† ู†ูˆุงุญ ูƒุซูŠุฑุฉุŒ ุจุงู„ุทุจุนุŒ ู‡ูˆ ูƒุฐู„ูƒุŒ
ูˆู…ู† ู†ูˆุงุญ ุฃุฎุฑู‰ุŒ ู†ูˆุงุญ ุฃูƒุซุฑ ุฃู‡ู…ูŠุฉุŒ
14:11
And in other ways, and the most important ways,
287
851051
3649
14:14
it's a team.
288
854724
1188
ุฅู†ู‡ุง ุฑูˆุญ ุงู„ูุฑูŠู‚ุŒ ูˆุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู†ูŠ ุนู†ูŠุฏุฉุŒ
14:15
And if you think I'm a badass, you want to meet Bonnie.
289
855936
2709
ูุนู„ูŠูƒ ุฃู† ุชุชุนุฑู ุนู„ู‰ ุจูˆู†ูŠ."
14:18
(Laughter)
290
858669
1452
(ุถุญูƒ)
14:20
Bonnie, where are you?
291
860145
1258
ุจูˆู†ูŠุŒ ุฃูŠู† ุฃู†ุชุŸ
14:22
Where are you?
292
862741
1273
ุฃูŠู† ุฃู†ุชุŸ
14:25
There's Bonnie Stoll.
293
865236
1379
ู‡ุง ู‡ูŠ ู‡ู†ุงูƒ ุจูˆู†ูŠ ุณุชูˆู„. (ุชุตููŠู‚)
14:26
(Applause)
294
866639
2387
ุตุฏูŠู‚ุชูŠ.
14:29
My buddy.
295
869050
1294
14:30
(Applause)
296
870368
3005
14:33
The Henry David Thoreau quote goes,
297
873397
2320
ูŠู‚ูˆู„ ุงู‚ุชุจุงุณ ู…ู† ู‡ู†ุฑูŠ ุฏูŠููŠุฏ ุซูˆุฑูˆ ุŒ
14:35
"When you achieve your dreams, it's not so much what you get
298
875741
3270
ุญูŠู†ู…ุง ุชุญู‚ู‚ ุฃุญู„ุงู…ูƒุŒ ูุงู„ุฃู…ุฑ ู„ูŠุณ ูƒู… ูƒุณุจุช
ุจู„ ู…ู† ุฃุตุจุญุช ู…ู† ุฎู„ุงู„ ุชุญู‚ูŠู‚ู‡ุง.
14:39
as who you have become in achieving them."
299
879035
2298
14:41
And yeah, I stand before you now.
300
881904
1911
ูˆุจุงู„ุทุจุนุŒ ุฃู†ุง ุฃู‚ู ุฃู…ุงู…ูƒู… ุงู„ุขู†.
14:43
In the three months since that swim ended,
301
883839
2000
ุจุนุฏ 3 ุฃุดู‡ุฑ ุนู„ู‰ ุงู†ุชู‡ุงุก ุงู„ุฑุญู„ุฉุŒ
14:45
I've sat down with Oprah,
302
885863
1804
ุงุณุชุถูุช ู…ู† ู‚ุจู„ ุฃูˆุจุฑุง
14:47
and I've been in President Obama's Oval Office;
303
887691
3758
ูˆุฐู‡ุจุช ุฅู„ู‰ ู…ูƒุชุจ ุงู„ุฑุฆูŠุณ ุฃูˆุจุงู…ุง ุงู„ุจูŠุถุงูˆูŠ.
14:51
I've been invited to speak in front of esteemed groups
304
891473
2551
ูˆู‚ุฏ ุฏูุนูŠุช ู„ุฃุชุญุฏุซ ุฃู…ุงู… ู…ุฌู…ูˆุนุงุช ู…ู‚ุชุฏุฑุฉ ู…ุซู„ ุญุถุฑุงุชูƒู….
14:54
such as yourselves;
305
894048
1151
ูˆู‚ุฏ ูˆู‚ุนุช ุนู‚ุฏุง ู„ูƒุชุงุจุฉ ูƒุชุงุจ ุฑุงุฆุน.
14:55
I've signed a wonderful major book contract.
306
895223
2251
14:57
All of that's great, and I don't denigrate it.
307
897498
2711
ูƒู„ ุฐู„ูƒ ุนุธูŠู…ุŒ ูˆู„ุง ุฃุฑูŠุฏ ุชุดูˆูŠู‡ ุณู…ุนุชู‡.
15:00
I'm proud of it all, but the truth is,
308
900233
1891
ุฃู†ุง ูุฎูˆุฑุฉ ุจูƒู„ ุดูŠุกุŒ ู„ูƒู† ุงู„ุญู‚ูŠู‚ุฉ ู‡ูŠุŒ
ุฃู†ุง ุฃุชุฌูˆู„ ู…ู†ุชุตุจุฉ ุงู„ู‚ุงู…ุฉ ู„ุฃู†ู†ูŠ ุฌุณูˆุฑุฉุŒ
15:02
I'm walking around tall
309
902148
1293
15:03
because I am that bold, fearless person, and I will be, every day,
310
903465
5943
ูˆุดุฎุต ู„ุง ูŠุฎุงูุŒ ูˆุณุฃูƒูˆู† ู‡ูƒุฐุงุŒ ูƒู„ ูŠูˆู…ุŒ
15:09
until it's time for these days to be done.
311
909432
4149
ุญุชู‰ ูŠู‚ุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุฃู…ุฑุง ูƒุงู† ู…ูุนูˆู„ุง.
15:13
Thank you very much and enjoy the conference.
312
913605
2158
ุดูƒุฑุงู‹ ุฌุฒูŠู„ุง ู„ูƒู… ูˆุงุณุชู…ุชุนูˆุง ุจุงู„ู…ุคุชู…ุฑ.
15:15
Thank you. Thank you!
313
915787
2107
ุดูƒุฑุงู‹ ู„ูƒู….ุดูƒุฑุงู‹ ู„ูƒู…. ุดูƒุฑุงู‹ ู„ูƒู…. (ุชุตููŠู‚)
15:17
(Applause)
314
917918
2739
15:20
Thank you. Thank you. Thank you. Thank you! Thank you.
315
920681
3761
ุดูƒุฑุงู‹ ู„ูƒู…. ุดูƒุฑุงู‹ ู„ูƒู…. ุดูƒุฑุงู‹ ู„ูƒู…. ุดูƒุฑุงู‹ ู„ูƒู….
ุดูƒุฑุงู‹ ู„ูƒู….
15:24
(Applause)
316
924466
2705
ุฌุฏ ุทุฑูŠู‚ุง! (ุชุตููŠู‚)
15:27
Find a way!
317
927195
1417
15:28
(Applause)
318
928636
1985

Original video on YouTube.com
ุญูˆู„ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน

ุณูŠู‚ุฏู… ู„ูƒ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน ู…ู‚ุงุทุน ููŠุฏูŠูˆ YouTube ุงู„ู…ููŠุฏุฉ ู„ุชุนู„ู… ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ. ุณุชุฑู‰ ุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุชูŠ ูŠุชู… ุชุฏุฑูŠุณู‡ุง ู…ู† ู‚ุจู„ ู…ุฏุฑุณูŠู† ู…ู† ุงู„ุฏุฑุฌุฉ ุงู„ุฃูˆู„ู‰ ู…ู† ุฌู…ูŠุน ุฃู†ุญุงุก ุงู„ุนุงู„ู…. ุงู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ู…ุนุฑูˆุถุฉ ุนู„ู‰ ูƒู„ ุตูุญุฉ ููŠุฏูŠูˆ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ู…ู† ู‡ู†ุงูƒ. ูŠุชู… ุชู…ุฑูŠุฑ ุงู„ุชุฑุฌู…ุงุช ุจุงู„ุชุฒุงู…ู† ู…ุน ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ. ุฅุฐุง ูƒุงู† ู„ุฏูŠูƒ ุฃูŠ ุชุนู„ูŠู‚ุงุช ุฃูˆ ุทู„ุจุงุช ุŒ ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ุงุชุตุงู„ ุจู†ุง ุจุงุณุชุฎุฏุงู… ู†ู…ูˆุฐุฌ ุงู„ุงุชุตุงู„ ู‡ุฐุง.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7