What is color? - Colm Kelleher

Ce e culoarea? - Colm Kelleher

985,037 views ・ 2012-12-18

TED-Ed


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

Traducător: Karina Herman Corector: Ariana Bleau Lugo
00:13
One of the most striking properties about life is that it has color.
0
13821
4294
O proprietate surprinzătoare a luminii este culoarea.
00:18
To understand the phenomenon of color, it helps to think about light as a wave.
1
18115
4325
Pentru a înţelege fenomenul culorii, gândiți-vă la o undă.
00:22
But, before we get to that,
2
22440
2105
Dar, înainte de a ajunge la asta,
00:24
let's talk a little bit about waves in general.
3
24545
3001
să vorbim puţin despre unde în general.
00:27
Imagine you're sitting on a boat on the ocean watching a cork bob up and down in the water.
4
27546
5539
Imaginaţi-vă pe o barcă în ocean, privind un dop de plută mişcându-se în sus şi-n jos pe apă.
00:33
The first thing you notice about the motion is that it repeats itself.
5
33085
3194
Primul lucru pe care îl observaţi despre mişcare e că se repetă.
00:36
The cork traces the same path over and over again... up and down, up and down.
6
36279
5651
Dopul urmează aceeaşi cale de fiecare dată... sus - jos, sus - jos.
00:41
This repetitive or periodic motion is characteristic of waves.
7
41930
5070
Această mişcare repetitivă sau periodică e o caracteristică a undelor.
00:47
Then you notice something else...
8
47000
1430
Apoi observaţi altceva...
00:48
using a stopwatch, you measure the time it takes for the piece of cork
9
48430
3487
folosind un cronometru, măsuraţi timpul necesar dopului
00:51
to go over its highest position down to its lowest and then back up again.
10
51917
4464
pentru a trece din poziţia cea mai înaltă în cea mai joasă şi apoi sus din nou.
00:56
Suppose this takes two seconds.
11
56381
1853
Să presupunem că durează două secunde.
00:58
To use the physics jargon, you've measured the period of the waves that cork is bobbing on.
12
58234
4512
Folosind jargonul fizicii, aţi măsurat perioada undei pe care se mişcă dopul.
01:02
That is, how long it takes a wave to go through its full range of motion once.
13
62746
3867
Cu alte cuvinte, cât timp îi ia undei să treacă prin întreaga ei mişcare o dată.
01:06
The same information can be expressed in a different way by calculating the wave's frequency.
14
66613
5917
Aceeaşi informaţie poate fi exprimată altfel calculând frecvenţa undei.
01:12
Frequency, as the name suggest, tells you how frequent the waves are.
15
72530
4153
Frecvenţa, aşa cum îi spune şi numele, ne spune cât sunt de frecvente undele.
01:16
That is, how many of them go by in one second.
16
76683
3063
Cu alte cuvinte, câte unde trec într-o secundă.
01:19
If you know how many seconds one full wave takes,
17
79746
2885
Dacă știm câte secunde durează o undă întreagă,
01:22
then it's easy to work out how many waves go by in one second.
18
82631
3557
e uşor să calculăm câte unde trec într-o secundă.
01:26
In this case, since each wave takes 2 seconds, the frequency is 0.5 waves per second.
19
86188
6465
În cazul nostru, cum fiecare undă durează 2 sec, frecvenţa e de 0,5 unde pe secundă.
01:32
So enough about bobbing corks... What about light and color?
20
92653
3862
Destul despre dopuri mişcătoare... cum rămâne cu lumina şi culoarea?
01:36
If light is a wave, then it must have a frequency. Right?
21
96515
2714
Dacă lumina e o undă, atunci trebuie să aibă o frecvenţă, da?
01:39
Well... yes, it does.
22
99229
1713
Ei bine, are.
01:40
And it turns out that we already have a name for the frequency of the light that our eyes detect.
23
100942
4346
Şi avem deja un nume pentru frecvenţa luminii pe care o detectează ochii noştri.
01:45
It's called color.
24
105288
1694
Se numeşte culoare.
01:46
That's right. Color is nothing more than a measure of how quickly the light waves are waving.
25
106982
4414
Aşa e. Culoare nu e nimic altceva decât o măsură a vitezei cu care se mişcă undele de lumină.
01:51
If our eyes were quick enough, we might be able to observe this periodic motion directly,
26
111396
4335
Dacă ochii noştri ar fi destul de rapizi, am putea observa direct această mişcare periodică,
01:55
like we can with the cork and the ocean.
27
115731
2166
aşa cum putem pentru dopul din ocean.
01:57
But the frequency of the light we see is so high,
28
117897
2264
Dar frecvenţa luminii vizibile e aşa de mare,
02:00
it waves up and down about 400 million million times a second,
29
120161
4225
se mişcă sus-jos de cam 400 de milioane de milioane de ori pe secundă,
02:04
that we can't possibly see it as a wave. But we can tell, by looking at its color, what its frequency is.
30
124387
6427
încât n-avem cum s-o vedem ca pe o undă. Dar, uitându-ne la culoare, putem ști ce frecvenţă are.
02:10
The lowest frequency light that we can see is red and the highest frequency is purple.
31
130814
4161
Cea mai joasă frecvenţă pe care o putem vedea e roşul, iar cea mai înaltă e violetul.
02:14
In between all the other frequencies form a continuous band of color, called the visible spectrum.
32
134975
5939
Între ele, toate celelalte frecvenţe formează o bandă continuă de culoare, numită spectrul vizibil.
02:20
So, what if you had a yellow pencil sitting on your desk?
33
140914
3225
Ce se întâmplă când aveţi un creion galben pe birou?
02:24
Well, the sun emits all colors of light, so light of all colors is hitting your pencil.
34
144139
5012
Ei bine, soarele emite toate culorile luminii, aşa că lumina de toate culorile loveşte creionul.
02:29
The pencil looks yellow because it reflects yellow light more than it reflects the other colors.
35
149151
4928
Creionul se vede galben pentru că reflectă lumina galbenă mai mult decât reflectă celelalte culori.
02:34
What happens to the blue, purple and red light?
36
154079
2586
Ce se întâmplă cu lumina albastră, violet sau roşie?
02:36
They get absorbed and the energy they are carrying is turned into heat.
37
156665
4101
Sunt absorbite, iar energia pe care acestea o poartă se transformă în căldură.
02:40
It is similar with objects of other colors.
38
160766
2081
La fel se întâmplă cu obiectele de alte culori.
02:42
Blue things reflect blue light, red things reflect red light and so on.
39
162847
3759
Obiectele albastre reflectă lumina albastră, cele roşii reflectă lumina roşie şi aşa mai departe.
02:46
White objects reflect all colors of light,
40
166606
2261
Obiectele albe reflectă toate culorile luminii,
02:48
while black things do exactly the opposite and absorb at all frequencies.
41
168867
4078
iar cele negre fac exact opusul, absorb lumina de orice frecvenţă.
02:52
This - by the way - is why it's uncomfortable to wear your favorite Metallica t-shirt on a sunny day.
42
172945
5926
Acesta e motivul pentru care e incomod să purtaţi tricoul preferat cu Metallica într-o zi însorită.

Original video on YouTube.com
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7