What is color? - Colm Kelleher

1,013,001 views ・ 2012-12-18

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Mark Freehoff
00:13
One of the most striking properties about life is that it has color.
0
13821
4294
אחת התכונות המדהימות ביותר של החיים זה שהם בצבע.
00:18
To understand the phenomenon of color, it helps to think about light as a wave.
1
18115
4325
כדי להבין את התופעה של צבע, זה עוזר לחשוב על אור כגל.
00:22
But, before we get to that,
2
22440
2105
אבל, לפני שנגיע לזה,
00:24
let's talk a little bit about waves in general.
3
24545
3001
בואו נדבר מעט על גלים באופן כללי.
00:27
Imagine you're sitting on a boat on the ocean watching a cork bob up and down in the water.
4
27546
5539
דמיינו שאתם יושבים על סירה בים וצופים בפקק עולה ויורד במים.
00:33
The first thing you notice about the motion is that it repeats itself.
5
33085
3194
הדבר הראשון שאתם מבחינים בו בנוגע לתנועה הוא שהיא חוזרת על עצמה.
00:36
The cork traces the same path over and over again... up and down, up and down.
6
36279
5651
הפקק עוקב אחרי אותו מסלול שוב ושוב... למעלה ולמטה למעלה ולמטה.
00:41
This repetitive or periodic motion is characteristic of waves.
7
41930
5070
התנועה המחזורית היא טיפוסית לגלים.
00:47
Then you notice something else...
8
47000
1430
אז אתם מבחינים במשהו אחר...
00:48
using a stopwatch, you measure the time it takes for the piece of cork
9
48430
3487
בשימוש בשעון עצר, אתם מודדים את הזמן שלוקח לפיסת השעם
00:51
to go over its highest position down to its lowest and then back up again.
10
51917
4464
לעבור את הנקודה הגבוהה שלו לנקודה הנמוכה ושוב לגבוהה.
00:56
Suppose this takes two seconds.
11
56381
1853
נניח שזה לוקח שתי שניות.
00:58
To use the physics jargon, you've measured the period of the waves that cork is bobbing on.
12
58234
4512
כדי להשתמש במונחים פיזיקליים, אתם מדדתם את הפרק של הגל בו הפקק מתנודד.
01:02
That is, how long it takes a wave to go through its full range of motion once.
13
62746
3867
זה, כמה זמן שלוקח לגל לעבור את כל מנעד התנועה שלו פעם אחת.
01:06
The same information can be expressed in a different way by calculating the wave's frequency.
14
66613
5917
אותו מידע יכול להיות מבוטא בדרך אחרת על ידי חישוב תדירות הגל.
01:12
Frequency, as the name suggest, tells you how frequent the waves are.
15
72530
4153
תדירות, כמו שהשם מציע, אומרת לכם כמה תכוף הגל.
01:16
That is, how many of them go by in one second.
16
76683
3063
שזה אומר, כמה מהם עוברים על שניה.
01:19
If you know how many seconds one full wave takes,
17
79746
2885
אם אתם יודעים כמה שניות לוקח כל גל שלם,
01:22
then it's easy to work out how many waves go by in one second.
18
82631
3557
אז זה קל לחשב כמה גלים עוברים כל שניה.
01:26
In this case, since each wave takes 2 seconds, the frequency is 0.5 waves per second.
19
86188
6465
במקרה הזה, מאחר וכל גל לוקח 2 שניות, התדירות היא 0.5 גלים לשניה.
01:32
So enough about bobbing corks... What about light and color?
20
92653
3862
אז מספיק על פקקים מתנועעים... מה עם אור וצבע?
01:36
If light is a wave, then it must have a frequency. Right?
21
96515
2714
אם אור הוא גל, אז חייבת להיות לו תדירות. נכון?
01:39
Well... yes, it does.
22
99229
1713
ובכן... כן, יש לו.
01:40
And it turns out that we already have a name for the frequency of the light that our eyes detect.
23
100942
4346
ומסתבר שכבר יש לנו שם לתדירות של אור שהעיניים שלנו יכולות לראות.
01:45
It's called color.
24
105288
1694
זה נקרא צבע.
01:46
That's right. Color is nothing more than a measure of how quickly the light waves are waving.
25
106982
4414
זה נכון. צבע הוא לא יותר ממידה לכמה מהר האור מתנודד מולנו.
01:51
If our eyes were quick enough, we might be able to observe this periodic motion directly,
26
111396
4335
אם העיינים שלנו היו מהירות מספיק, אולי היינו יכולים להבחין בתנועה המחזורית הזו ישירות,
01:55
like we can with the cork and the ocean.
27
115731
2166
כמו שאנחנו רואים את הפקק והים.
01:57
But the frequency of the light we see is so high,
28
117897
2264
אבל התדירות של האור שאנחנו רואים היא כה גבוהה,
02:00
it waves up and down about 400 million million times a second,
29
120161
4225
היא עולה ויורדת בערך 400 מליון מליון פעמים בשניה,
02:04
that we can't possibly see it as a wave. But we can tell, by looking at its color, what its frequency is.
30
124387
6427
שאנחנו לא יכולים לראות אותו כגל. אבל אנחנו יכולים להגיד, על ידי הסתכלות על הצבע, מה התדירות.
02:10
The lowest frequency light that we can see is red and the highest frequency is purple.
31
130814
4161
התדירות הנמוכה ביותר של אור שאנחנו יכולים לראות היא אדום והגבוהה ביותר היא סגול.
02:14
In between all the other frequencies form a continuous band of color, called the visible spectrum.
32
134975
5939
ביינהם כל התדירויות האחרות יוצרות רצועה המשכית של צבע, שנקראת המנעד (ספקטרום) הנראה.
02:20
So, what if you had a yellow pencil sitting on your desk?
33
140914
3225
אז, מה אם היה לכם עיפרון צהוב מונח על השולחן?
02:24
Well, the sun emits all colors of light, so light of all colors is hitting your pencil.
34
144139
5012
ובכן, השמש מפיצה את כל הצבעים של האור, אז אור בכל הצבעים פוגע בעיפרון שלכם.
02:29
The pencil looks yellow because it reflects yellow light more than it reflects the other colors.
35
149151
4928
העיפרון נראה צהוב בגלל שהוא מחזיר אור צהוב יותר משהוא מחזיר את הצבעים האחרים.
02:34
What happens to the blue, purple and red light?
36
154079
2586
מה קורה לאור הכחול, הסגול ולאדום?
02:36
They get absorbed and the energy they are carrying is turned into heat.
37
156665
4101
הם נספגים והאנרגיה שהם נושאים הופכת לחום.
02:40
It is similar with objects of other colors.
38
160766
2081
זה דומה לחפצים בצבעים אחרים.
02:42
Blue things reflect blue light, red things reflect red light and so on.
39
162847
3759
חפצים כחולים מחזירים אור כחול, דברים אדומים מחזירים אור אדום וכך הלאה.
02:46
White objects reflect all colors of light,
40
166606
2261
לבן מחזיר את כל הצבעים,
02:48
while black things do exactly the opposite and absorb at all frequencies.
41
168867
4078
בעוד ששחור עושה בדיוק ההפך וסופג את כל התדירויות.
02:52
This - by the way - is why it's uncomfortable to wear your favorite Metallica t-shirt on a sunny day.
42
172945
5926
זה - דרך אגב - הסיבה שכל כך לא נוח ללבוש את חולצת מטאליקה האהובה עליכם ביום שמשי.

Original video on YouTube.com
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7