3 tips to boost your confidence - TED-Ed

10,381,745 views ・ 2015-10-06

TED-Ed


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

00:00
Translator: Jennifer Cody Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
Vertaald door: Peter van de Ven Nagekeken door: Paul Vrancken
00:06
When faced with a big challenge
1
6389
1666
Geconfronteerd met een uitdaging
00:08
where potential failure seems to lurk at every corner,
2
8055
3281
waarbij mislukking overal op de loer lijkt te liggen,
00:11
maybe you've heard this advice before:
3
11336
2892
heb je dit advies waarschijnlijk eerder gehoord:
00:14
"Be more confident."
4
14228
2191
"Heb meer zelfvertrouwen."
00:16
And most likely, this is what you think when you hear it:
5
16419
3111
En als je dat hoort denk je hoogstwaarschijnlijk:
00:19
"If only it were that simple."
6
19530
2731
was het maar zo simpel.
00:22
But what is confidence?
7
22261
2061
Maar wat is zelfvertrouwen?
00:24
Take the belief that you are valuable, worthwhile, and capable,
8
24322
3764
Neem het geloof dat je waardevol, de moeite waard en bekwaam bent,
00:28
also known as self-esteem,
9
28086
2050
ook bekend als zelfrespect,
00:30
add in the optimism that comes when you are certain of your abilities,
10
30136
4633
voeg het optimisme toe dat ontstaat als je zeker bent van je bekwaamheden
00:34
and then empowered by these,
11
34769
2051
en laat dat je de kracht geven
00:36
act courageously to face a challenge head-on.
12
36820
4049
om moedig een uitdaging frontaal tegemoet te treden.
00:40
This is confidence.
13
40869
1988
Dat is zelfvertrouwen.
00:42
It turns thoughts into action.
14
42857
3827
Het zet gedachten om in daden.
00:46
So where does confidence even come from?
15
46684
2796
Waar komt zelfvertrouwen dan vandaan?
00:49
There are several factors that impact confidence.
16
49480
3152
Er zijn verschillende factoren die zelfvertrouwen beïnvloeden.
00:52
One: what you're born with, such as your genes,
17
52632
2860
Eén: de dingen waarmee je geboren bent, zoals je genen,
00:55
which will impact things like the balance of neurochemicals in your brain.
18
55492
4974
die dingen beïnvloeden zoals de balans van neurochemicaliën in je hersenen.
01:00
Two: how you're treated.
19
60466
2571
Twee: hoe je behandeld wordt,
01:03
This includes the social pressures of your environment.
20
63037
3317
zoals de sociale druk van je omgeving.
01:06
And three: the part you have control over,
21
66354
3209
En drie: -- het deel waar je controle over hebt --
01:09
the choices you make,
22
69563
1475
de keuzes die je maakt,
01:11
the risks you take,
23
71038
1478
de risico's die je neemt
01:12
and how you think about and respond to challenges and setbacks.
24
72516
4137
en hoe je denkt over en reageert op uitdagingen en tegenslagen.
01:16
It isn't possible to completely untangle these three factors,
25
76653
3732
Het is onmogelijk om deze drie factoren los van elkaar te zien,
01:20
but the personal choices we make certainly play a major role
26
80385
3570
maar de persoonlijke keuzes die we maken spelen zeker een belangrijke rol
01:23
in confidence development.
27
83955
2084
bij de ontwikkeling van zelfvertrouwen.
01:26
So, by keeping in mind a few practical tips,
28
86039
3534
Dus, door het in acht nemen van een paar praktische tips
01:29
we do actually have the power to cultivate our own confidence.
29
89573
5846
hebben we eigenlijk de macht om ons eigen zelfvertrouwen te kweken.
01:35
Tip 1: a quick fix.
30
95419
2604
Tip één: een snelle oplossing.
01:38
There are a few tricks that can give you an immediate confidence boost
31
98023
3284
Er zijn een paar trucs die direct voor de korte termijn
01:41
in the short term.
32
101307
1701
je zelfvertrouwen kunnen stimuleren.
01:43
Picture your success when you're beginning a difficult task,
33
103008
3759
Stel jezelf je succes voor als je aan een moeilijke opdracht begint,
01:46
something as simple as listening to music with deep bass;
34
106767
2956
zoiets simpels als het luisteren naar muziek met een lage bas;
01:49
it can promote feelings of power.
35
109723
3823
het zijn dingen die je een gevoel van kracht kunnen geven.
01:53
You can even strike a powerful pose or give yourself a pep talk.
36
113546
5008
Je kunt zelfs een krachtige pose aannemen of jezelf een peptalk geven.
01:58
Tip two: believe in your ability to improve.
37
118554
5270
Tip twee: geloof in je vermogen om te verbeteren.
02:03
If you're looking for a long-term change,
38
123824
2189
Als je zoekt naar verandering op lange termijn,
02:06
consider the way you think about your abilities and talents.
39
126013
3882
kijk dan eens naar hoe je over je vermogens en talenten denkt.
02:09
Do you think they are fixed at birth,
40
129895
2348
Denk je dat ze bij de geboorte vastgelegd zijn
02:12
or that they can be developed, like a muscle?
41
132243
2857
of dat ze zoals een spier ontwikkeld kunnen worden?
02:15
These beliefs matter because they can influence how you act
42
135100
3093
Deze overtuigingen tellen mee, omdat het beïnvloedt hoe je handelt
02:18
when you're faced with setbacks.
43
138193
2401
als je geconfronteerd wordt met tegenslag.
02:20
If you have a fixed mindset,
44
140594
1669
Heb je een vaste manier van denken,
02:22
meaning that you think your talents are locked in place,
45
142263
2618
denk je dus dat je talenten onveranderlijk zijn,
02:24
you might give up,
46
144881
1639
dan geef je het misschien op,
02:26
assuming you've discovered something you're not very good at.
47
146520
3696
omdat je denkt dat je iets ontdekt hebt waar je niet zo goed in bent.
02:30
But if you have a growth mindset and think your abilities can improve,
48
150216
4436
Maar als je manier van denken flexibel is en je denkt dat je jezelf kunt verbeteren,
02:34
a challenge is an opportunity to learn and grow.
49
154652
3691
dan is een uitdaging een kans om te leren en te groeien.
02:38
Neuroscience supports the growth mindset.
50
158343
2478
De neurowetenschap steunt deze manier van denken.
02:40
The connections in your brain do get stronger and grow with study and practice.
51
160821
5207
Verbindingen in je hersenen worden sterker en groeien door studie en oefening.
02:46
It also turns out, on average,
52
166028
2181
Het blijkt dat door de bank genomen
02:48
people who have a growth mindset are more successful,
53
168209
3113
mensen met zo'n groei-mindset succesvoller zijn,
02:51
getting better grades,
54
171322
1732
betere cijfers krijgen
02:53
and doing better in the face of challenges.
55
173054
3475
en beter uit de voeten kunnen met uitdagingen.
02:56
Tip three: practice failure.
56
176529
3222
Tip drie: oefen het falen.
02:59
Face it, you're going to fail sometimes.
57
179751
2655
OK, soms faal je.
03:02
Everyone does.
58
182406
2156
Iedereen faalt wel eens.
03:04
J.K. Rowling was rejected by twelve different publishers
59
184562
2859
J.K. Rowling werd door twaalf uitgevers afgewezen
03:07
before one picked up "Harry Potter."
60
187421
2377
voordat een ervan 'Harry Potter' oppikte.
03:09
The Wright Brothers built on history's failed attempts at flight,
61
189798
3438
De broeders Wright leerden met name van mislukte pogingen om te vliegen,
03:13
including some of their own,
62
193236
1667
inclusief een aantal van zichzelf,
03:14
before designing a successful airplane.
63
194903
2732
voordat ze een succesvol vliegtuig ontwierpen.
03:17
Studies show that those who fail regularly and keep trying anyway
64
197635
4668
Studies tonen aan
dat zij die geregeld falen maar toch blijven proberen,
03:22
are better equipped to respond to challenges and setbacks
65
202303
3110
beter toegerust zijn om op uitdagingen en tegenslagen te reageren
03:25
in a constructive way.
66
205413
2763
op een constructieve wijze.
03:28
They learn how to try different strategies,
67
208176
2339
Ze leren diverse strategieën uit te proberen,
03:30
ask others for advice,
68
210515
1711
anderen om advies te vragen,
03:32
and perservere.
69
212226
1997
en vol te houden.
03:34
So, think of a challenge you want to take on,
70
214223
2794
Denk dus aan een uitdaging die je wilt aangaan,
03:37
realize it's not going to be easy,
71
217017
2732
besef dat het niet makkelijk wordt,
03:39
accept that you'll make mistakes,
72
219749
2180
accepteer dat je fouten zult maken
03:41
and be kind to yourself when you do.
73
221929
2412
en word niet boos op jezelf als dat zo is.
03:44
Give yourself a pep talk, stand up, and go for it.
74
224341
5170
Geef jezelf een peptalk, sta op en ga er voor.
03:49
The excitement you'll feel knowing that whatever the result,
75
229511
3376
De opwinding die je voelt, weten dat wat het resultaat ook is,
03:52
you'll have gained greater knowledge and understanding.
76
232887
3336
dat je meer kennis en begrip hebt opgedaan:
03:56
This is confidence.
77
236223
2024
dat is zelfvertrouwen.
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7