3 tips to boost your confidence - TED-Ed

10,381,745 views ・ 2015-10-06

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Translator: Jennifer Cody Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
Translator: Anna Comas-Quinn
00:06
When faced with a big challenge
1
6389
1666
Enfrontats amb un gran repte
00:08
where potential failure seems to lurk at every corner,
2
8055
3281
on sembla que el fracàs us aguaita pels racons,
00:11
maybe you've heard this advice before:
3
11336
2892
potser heu sentit aquest consell:
00:14
"Be more confident."
4
14228
2191
"Tingues més confiança."
00:16
And most likely, this is what you think when you hear it:
5
16419
3111
I probablement el que penses quan ho sents és:
00:19
"If only it were that simple."
6
19530
2731
"Si fos tan fàcil."
00:22
But what is confidence?
7
22261
2061
Però què és la confiança?
00:24
Take the belief that you are valuable, worthwhile, and capable,
8
24322
3764
Comença pensant que ets valuós, digne i capaç.
00:28
also known as self-esteem,
9
28086
2050
d'això també se'n diu autoestima,
00:30
add in the optimism that comes when you are certain of your abilities,
10
30136
4633
afegeix-hi l'optimisme que dóna estar segur de les teves abilitats,
00:34
and then empowered by these,
11
34769
2051
i llavors, amb aquest poder,
00:36
act courageously to face a challenge head-on.
12
36820
4049
actua amb coratge per enfrontar-te al repte.
00:40
This is confidence.
13
40869
1988
Això és la confiança.
00:42
It turns thoughts into action.
14
42857
3827
Converteix els pensaments en accions.
00:46
So where does confidence even come from?
15
46684
2796
Però d'on ve la confiança?
00:49
There are several factors that impact confidence.
16
49480
3152
Hi ha molts factors que influeixen en la confiança.
00:52
One: what you're born with, such as your genes,
17
52632
2860
El primer ve de naixement, són els gens,
00:55
which will impact things like the balance of neurochemicals in your brain.
18
55492
4974
que influeixen en coses com l'equilibri neuroquímic del cervell.
01:00
Two: how you're treated.
19
60466
2571
El segon: com et tracten.
01:03
This includes the social pressures of your environment.
20
63037
3317
Inclou les pressions socials del teu entorn.
01:06
And three: the part you have control over,
21
66354
3209
El tercer: la part que controles tu,
01:09
the choices you make,
22
69563
1475
les teves eleccions,
01:11
the risks you take,
23
71038
1478
els riscs que prens,
01:12
and how you think about and respond to challenges and setbacks.
24
72516
4137
i com consideres i respons als reptes i contratemps.
01:16
It isn't possible to completely untangle these three factors,
25
76653
3732
No es poden desenredar completament aquest tres factors,
01:20
but the personal choices we make certainly play a major role
26
80385
3570
però les nostres elecciones personals tenen un paper molt important
01:23
in confidence development.
27
83955
2084
en el desenvolupament de la confiança.
01:26
So, by keeping in mind a few practical tips,
28
86039
3534
Tenint en compte alguns consells pràctics,
01:29
we do actually have the power to cultivate our own confidence.
29
89573
5846
podem cultivar la nostra confiança.
01:35
Tip 1: a quick fix.
30
95419
2604
Consell 1: una solució ràpida.
01:38
There are a few tricks that can give you an immediate confidence boost
31
98023
3284
Hi ha alguns trucs que et donaran ràpidament una injecció de confiança
01:41
in the short term.
32
101307
1701
a curt termini.
01:43
Picture your success when you're beginning a difficult task,
33
103008
3759
Imagina't l'èxit quan comences una tasca difícil,
01:46
something as simple as listening to music with deep bass;
34
106767
2956
tan senzill com escoltar música amb baixos profunds;
01:49
it can promote feelings of power.
35
109723
3823
pot promoure sentiments de poder.
01:53
You can even strike a powerful pose or give yourself a pep talk.
36
113546
5008
Pots adoptar una postura de poder o donar-te ànims.
01:58
Tip two: believe in your ability to improve.
37
118554
5270
Consell 2: creu en la teva capacitat de millorar.
02:03
If you're looking for a long-term change,
38
123824
2189
Si busques un canvi a llarg termini,
02:06
consider the way you think about your abilities and talents.
39
126013
3882
pensa en com consideres les teves abilitats i talents.
02:09
Do you think they are fixed at birth,
40
129895
2348
Creus que són fixes des del naixement,
02:12
or that they can be developed, like a muscle?
41
132243
2857
o que es poden desenvolupar, com un múscul?
02:15
These beliefs matter because they can influence how you act
42
135100
3093
Aquests pensaments són importants perquè influeixen cóm actuem
02:18
when you're faced with setbacks.
43
138193
2401
quan ens enfrontem amb contratemps.
02:20
If you have a fixed mindset,
44
140594
1669
Si tens una mentalitat fixa,
02:22
meaning that you think your talents are locked in place,
45
142263
2618
que vol dir que creus que el talent és estàtic,
02:24
you might give up,
46
144881
1639
potser et rendiràs,
02:26
assuming you've discovered something you're not very good at.
47
146520
3696
si trobes que una cosa no se't dóna bé.
02:30
But if you have a growth mindset and think your abilities can improve,
48
150216
4436
Però amb una mentalitat de creixement pots millorar les teves abilitats,
02:34
a challenge is an opportunity to learn and grow.
49
154652
3691
un repte és una oportunitat per aprendre i créixer.
02:38
Neuroscience supports the growth mindset.
50
158343
2478
La neurociència dóna suport a la mentalitat de creixement.
02:40
The connections in your brain do get stronger and grow with study and practice.
51
160821
5207
Les connexions del cervell s'enforteixen i creixen amb l'estudi i la pràctica.
02:46
It also turns out, on average,
52
166028
2181
També resulta que, per terme mitjà,
02:48
people who have a growth mindset are more successful,
53
168209
3113
els qui tenen una mentalitat de creixement tenen més èxit,
02:51
getting better grades,
54
171322
1732
treuen millors notes,
02:53
and doing better in the face of challenges.
55
173054
3475
i se'n surten millor quan s'enfronten als reptes.
02:56
Tip three: practice failure.
56
176529
3222
Consell 3: practica el fracàs.
02:59
Face it, you're going to fail sometimes.
57
179751
2655
Siguem clars, a vegades fracasaràs.
03:02
Everyone does.
58
182406
2156
A tothom li passa.
03:04
J.K. Rowling was rejected by twelve different publishers
59
184562
2859
J.K. Rowling va ser rebutjada per dotze editorials diferents
03:07
before one picked up "Harry Potter."
60
187421
2377
fins que una va acceptar "Harry Potter".
03:09
The Wright Brothers built on history's failed attempts at flight,
61
189798
3438
Els germans Wright van fer servir la història de fracassos de vol,
03:13
including some of their own,
62
193236
1667
els seus inclosos,
03:14
before designing a successful airplane.
63
194903
2732
per dissenyar un aeroplà que funcionés.
03:17
Studies show that those who fail regularly and keep trying anyway
64
197635
4668
Segons els estudis, els qui fracassen i ho segueixen intentant
03:22
are better equipped to respond to challenges and setbacks
65
202303
3110
estan millor equipats per enfrontar-se als reptes i contratemps
03:25
in a constructive way.
66
205413
2763
de manera constructiva.
03:28
They learn how to try different strategies,
67
208176
2339
Aprenen a intentar estratègies diferents,
03:30
ask others for advice,
68
210515
1711
a demanar consell als altres,
03:32
and perservere.
69
212226
1997
i a perseverar.
03:34
So, think of a challenge you want to take on,
70
214223
2794
Doncs, pensa en un repte que vulguis conquerir,
03:37
realize it's not going to be easy,
71
217017
2732
reconeix que no serà fàcil,
03:39
accept that you'll make mistakes,
72
219749
2180
accepta que t'equivocaràs,
03:41
and be kind to yourself when you do.
73
221929
2412
i sigues comprensius quan ho facis.
03:44
Give yourself a pep talk, stand up, and go for it.
74
224341
5170
Dona't ànims, alça't i endavant.
03:49
The excitement you'll feel knowing that whatever the result,
75
229511
3376
L'emoció que sentiràs sabent que passi el que passi,
03:52
you'll have gained greater knowledge and understanding.
76
232887
3336
hauràs augmentat en coneixements i comprensió.
03:56
This is confidence.
77
236223
2024
Això és la confiança.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7