3 tips to boost your confidence - TED-Ed

3 wskazówki na zwiększenie pewności siebie - TED-Ed

9,951,151 views

2015-10-06 ・ TED-Ed


New videos

3 tips to boost your confidence - TED-Ed

3 wskazówki na zwiększenie pewności siebie - TED-Ed

9,951,151 views ・ 2015-10-06

TED-Ed


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:00
Translator: Jennifer Cody Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
Tłumaczenie: Patrycja Macyszyn Korekta: Rysia Wand
00:06
When faced with a big challenge
1
6389
1666
Gdy stawiamy czoła dużym wyzwaniom,
00:08
where potential failure seems to lurk at every corner,
2
8055
3281
gdzie potencjalna porażka zdaje się czyhać na każdym kroku,
00:11
maybe you've heard this advice before:
3
11336
2892
często słyszymy radę:
00:14
"Be more confident."
4
14228
2191
"Okaż więcej pewności siebie".
00:16
And most likely, this is what you think when you hear it:
5
16419
3111
Najczęściej przychodzi nam na myśl:
00:19
"If only it were that simple."
6
19530
2731
"Gdyby to było takie proste".
00:22
But what is confidence?
7
22261
2061
Ale tak naprawdę czym jest pewność siebie?
00:24
Take the belief that you are valuable, worthwhile, and capable,
8
24322
3764
Do wiary, że jesteś cenny, warty zachodu, kompetentny,
czyli tak zwanego poczucia własnej wartości,
00:28
also known as self-esteem,
9
28086
2050
00:30
add in the optimism that comes when you are certain of your abilities,
10
30136
4633
dodaj optymizm płynący z przekonania o swoich umiejętnościach.
00:34
and then empowered by these,
11
34769
2051
Tak uzbrojony
00:36
act courageously to face a challenge head-on.
12
36820
4049
możesz odważnie mierzyć się z wyzwaniem.
00:40
This is confidence.
13
40869
1988
Tym właśnie jest pewność siebie.
00:42
It turns thoughts into action.
14
42857
3827
Zamienia myśli w działanie.
00:46
So where does confidence even come from?
15
46684
2796
Więc skąd tak właściwie bierze się pewność siebie?
00:49
There are several factors that impact confidence.
16
49480
3152
Jest kilka czynników, które wpływają na pewność siebie.
00:52
One: what you're born with, such as your genes,
17
52632
2860
Pierwszy: z czym się rodzisz, jak na przykład geny,
00:55
which will impact things like the balance of neurochemicals in your brain.
18
55492
4974
które mają wpływ na rzeczy takie jak
równowaga substancji neurochemicznych w mózgu.
01:00
Two: how you're treated.
19
60466
2571
Drugie: jak cię traktują,
01:03
This includes the social pressures of your environment.
20
63037
3317
łącznie z presją społeczną otoczenia.
01:06
And three: the part you have control over,
21
66354
3209
I trzecie: to, nad czym masz kontrolę,
01:09
the choices you make,
22
69563
1475
decyzje, które podejmujesz,
01:11
the risks you take,
23
71038
1478
ryzyko, które podejmujesz,
01:12
and how you think about and respond to challenges and setbacks.
24
72516
4137
i jak myślisz i reagujesz na wyzwania i komplikacje.
01:16
It isn't possible to completely untangle these three factors,
25
76653
3732
Nie da się całkowicie rozdzielić tych trzech czynników,
01:20
but the personal choices we make certainly play a major role
26
80385
3570
ale osobiste wybory
odgrywają zdecydowanie ważną rolę
01:23
in confidence development.
27
83955
2084
w rozwoju pewności siebie.
01:26
So, by keeping in mind a few practical tips,
28
86039
3534
Zapamiętaj kilka praktycznych wskazówek
01:29
we do actually have the power to cultivate our own confidence.
29
89573
5846
które pozwolą kształtować pewność siebie.
01:35
Tip 1: a quick fix.
30
95419
2604
Wskazówka 1: szybkie poprawki.
01:38
There are a few tricks that can give you an immediate confidence boost
31
98023
3284
Jest kilka sztuczek,
które natychmiast podnoszą pewność siebie
01:41
in the short term.
32
101307
1701
na krótko.
01:43
Picture your success when you're beginning a difficult task,
33
103008
3759
Wyobraź sobie sukces, kiedy rozpoczynasz trudne zadanie,
01:46
something as simple as listening to music with deep bass;
34
106767
2956
zwykłe słuchanie muzyki z głębokim basem;
01:49
it can promote feelings of power.
35
109723
3823
może zwiększyć poczucie siły.
01:53
You can even strike a powerful pose or give yourself a pep talk.
36
113546
5008
Możesz nawet przyjąć mocną postawę lub dać przemowę podnoszącą na duchu.
01:58
Tip two: believe in your ability to improve.
37
118554
5270
Wskazówka druga: uwierz, że umiesz się poprawić.
02:03
If you're looking for a long-term change,
38
123824
2189
Jeżeli poszukujesz długoterminowej zmiany,
02:06
consider the way you think about your abilities and talents.
39
126013
3882
weź pod uwagę sposób myślenia o swoich umiejętnościach i talentach.
02:09
Do you think they are fixed at birth,
40
129895
2348
Myślisz, że zostały ci przypisane przy narodzinach
02:12
or that they can be developed, like a muscle?
41
132243
2857
i czy też można je rozwijać, jak mięśnie?
02:15
These beliefs matter because they can influence how you act
42
135100
3093
Te przekonania mają znaczenie,
bo mają wpływ na twoją rekację
02:18
when you're faced with setbacks.
43
138193
2401
w obliczu problemu.
02:20
If you have a fixed mindset,
44
140594
1669
Jeżeli nie wierzysz w zmiany
02:22
meaning that you think your talents are locked in place,
45
142263
2618
i wydaje ci się,
że twoje talenty
02:24
you might give up,
46
144881
1639
nie mogą ulec zmianie,
możesz się poddać,
02:26
assuming you've discovered something you're not very good at.
47
146520
3696
gdy napotkasz coś, w czym nie jesteś dobry.
02:30
But if you have a growth mindset and think your abilities can improve,
48
150216
4436
Ale jeżeli wierzysz w rozwój
i uważasz, że umiejętności
można rozwijać
02:34
a challenge is an opportunity to learn and grow.
49
154652
3691
wyzwanie pozwala ci na naukę i rozwój.
02:38
Neuroscience supports the growth mindset.
50
158343
2478
Neurologia popiera wiarę w zmiany.
02:40
The connections in your brain do get stronger and grow with study and practice.
51
160821
5207
Połączenia w mózgu stają się silniejsze
i wzrastają wraz z nauką i praktyką.
02:46
It also turns out, on average,
52
166028
2181
Okazuje się też, że przeciętnie
02:48
people who have a growth mindset are more successful,
53
168209
3113
osoby wierzące w rozwój częściej odnoszą sukces,
02:51
getting better grades,
54
171322
1732
uzyskują lepsze wyniki
02:53
and doing better in the face of challenges.
55
173054
3475
i lepiej radzą sobie z wyzwaniami.
02:56
Tip three: practice failure.
56
176529
3222
Wskazówka trzecia: ćwicz porażki.
02:59
Face it, you're going to fail sometimes.
57
179751
2655
Pogódź się z tym, że czasem poniesiesz porażkę.
03:02
Everyone does.
58
182406
2156
Każdy ponosi.
03:04
J.K. Rowling was rejected by twelve different publishers
59
184562
2859
J.K. Rowling odesłało z kwitkiem
dwunastu różnych wydawców
03:07
before one picked up "Harry Potter."
60
187421
2377
zanim jeden zdecydował się na "Harry'ego Pottera".
03:09
The Wright Brothers built on history's failed attempts at flight,
61
189798
3438
Bracia Wright uczyli się z historii nieudanych prób latania,
03:13
including some of their own,
62
193236
1667
wliczając w to kilka własnych,
03:14
before designing a successful airplane.
63
194903
2732
zanim zaprojektowali samolot, który odniósł sukces.
03:17
Studies show that those who fail regularly and keep trying anyway
64
197635
4668
Badania wykazują, że wszyscy,
którzy regularnie odnosili porażki, ale próbowali dalej
03:22
are better equipped to respond to challenges and setbacks
65
202303
3110
byli lepiej przygotowani na podjęcie wyzwań i problemów
03:25
in a constructive way.
66
205413
2763
w sposób konstruktywny.
03:28
They learn how to try different strategies,
67
208176
2339
Nauczyli się próbować innych strategii,
03:30
ask others for advice,
68
210515
1711
pytali innych o rady
03:32
and perservere.
69
212226
1997
i trwali w tym.
03:34
So, think of a challenge you want to take on,
70
214223
2794
Pomyśl o wyzwaniu, jakie chcesz podjąć,
03:37
realize it's not going to be easy,
71
217017
2732
zdaj sobie sprawę z tego, że nie będzie łatwo,
03:39
accept that you'll make mistakes,
72
219749
2180
zaakceptuj fakt, że popełnisz błędy
03:41
and be kind to yourself when you do.
73
221929
2412
i bądź miły dla siebie, kiedy do nich dojdzie.
03:44
Give yourself a pep talk, stand up, and go for it.
74
224341
5170
Zagrzej się do walki, wstań i walcz.
03:49
The excitement you'll feel knowing that whatever the result,
75
229511
3376
Podniecenie, które odczujesz wiedząc, że niezależnie od wyniku
03:52
you'll have gained greater knowledge and understanding.
76
232887
3336
zyskasz większą wiedzę i zrozumienie,
03:56
This is confidence.
77
236223
2024
to jest właśnie pewność siebie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7