3 tips to boost your confidence - TED-Ed

9,951,151 views ・ 2015-10-06

TED-Ed


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
Translator: Jennifer Cody Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
Traduttore: Stefania Congiu Revisore: Simone Guarnacci
00:06
When faced with a big challenge
1
6389
1666
Nell'affrontare una grande sfida
dove il potenziale fallimento sembra nascondersi dietro ogni angolo,
00:08
where potential failure seems to lurk at every corner,
2
8055
3281
00:11
maybe you've heard this advice before:
3
11336
2892
forse ti sarai sentito dare questo consiglio:
"Abbi più fiducia."
00:14
"Be more confident."
4
14228
2191
00:16
And most likely, this is what you think when you hear it:
5
16419
3111
E molto probabilmente, questo è ciò che hai pensato:
00:19
"If only it were that simple."
6
19530
2731
"Se solo fosse così semplice."
00:22
But what is confidence?
7
22261
2061
Ma cos'è la fiducia?
Convinciti di essere valido, utile, e capace,
00:24
Take the belief that you are valuable, worthwhile, and capable,
8
24322
3764
00:28
also known as self-esteem,
9
28086
2050
tutto questo conosciuto anche come autostima,
00:30
add in the optimism that comes when you are certain of your abilities,
10
30136
4633
aggiungici l'ottimismo che deriva quando sei sicuro delle tue capacità,
00:34
and then empowered by these,
11
34769
2051
e poi stimolato da queste,
00:36
act courageously to face a challenge head-on.
12
36820
4049
agisci coraggiosamente per affrontare una sfida a testa alta.
00:40
This is confidence.
13
40869
1988
Questa è la fiducia.
00:42
It turns thoughts into action.
14
42857
3827
Essa trasforma i pensieri in azioni.
00:46
So where does confidence even come from?
15
46684
2796
Quindi da dove viene precisamente la fiducia?
00:49
There are several factors that impact confidence.
16
49480
3152
Ci sono diversi fattori che hanno effetto sulla fiducia.
00:52
One: what you're born with, such as your genes,
17
52632
2860
Uno: con cosa sei nato, per esempio i tuoi geni,
00:55
which will impact things like the balance of neurochemicals in your brain.
18
55492
4974
che influiranno su cose come l'equilibrio delle sostanze neurochimiche del cervello.
Due: il modo in cui vieni trattato.
01:00
Two: how you're treated.
19
60466
2571
Questo include le pressioni sociali del tuo ambiente.
01:03
This includes the social pressures of your environment.
20
63037
3317
01:06
And three: the part you have control over,
21
66354
3209
E tre: la parte su cui hai il controllo,
01:09
the choices you make,
22
69563
1475
le scelte che fai,
i rischi che corri,
01:11
the risks you take,
23
71038
1478
01:12
and how you think about and respond to challenges and setbacks.
24
72516
4137
e il modo in cui pensi e reagisci alle sfide e agli ostacoli.
01:16
It isn't possible to completely untangle these three factors,
25
76653
3732
Non è possibile scindere del tutto questi tre fattori,
01:20
but the personal choices we make certainly play a major role
26
80385
3570
ma le scelte personali che facciamo giocano certamente un ruolo importante
01:23
in confidence development.
27
83955
2084
nello sviluppo della fiducia.
Così, tenendo a mente alcuni suggerimenti pratici,
01:26
So, by keeping in mind a few practical tips,
28
86039
3534
01:29
we do actually have the power to cultivate our own confidence.
29
89573
5846
abbiamo davvero il potere di coltivare la nostra fiducia.
Suggerimento 1: una soluzione rapida.
01:35
Tip 1: a quick fix.
30
95419
2604
Ci sono alcuni trucchi che possono darti una spinta immediata di fiducia
01:38
There are a few tricks that can give you an immediate confidence boost
31
98023
3284
01:41
in the short term.
32
101307
1701
a breve termine.
Immagina di avere successo quando cominci un compito difficile,
01:43
Picture your success when you're beginning a difficult task,
33
103008
3759
01:46
something as simple as listening to music with deep bass;
34
106767
2956
qualcosa di semplice come ascoltare musica con bassi profondi;
01:49
it can promote feelings of power.
35
109723
3823
può favorire sensazioni di potere.
01:53
You can even strike a powerful pose or give yourself a pep talk.
36
113546
5008
Puoi persino assumere una posa aitante o farti un discorso d'incoraggiamento.
01:58
Tip two: believe in your ability to improve.
37
118554
5270
Suggerimento due: credi nella tua capacità di migliorare.
02:03
If you're looking for a long-term change,
38
123824
2189
Se stai cercando un cambiamento a lungo termine,
02:06
consider the way you think about your abilities and talents.
39
126013
3882
valuta il modo in cui vedi le tue capacità e le tue doti.
02:09
Do you think they are fixed at birth,
40
129895
2348
Pensi che siano innate,
o che si possano sviluppare, come un muscolo?
02:12
or that they can be developed, like a muscle?
41
132243
2857
Queste convinzioni contano perché possono influenzare il modo in cui agisci
02:15
These beliefs matter because they can influence how you act
42
135100
3093
02:18
when you're faced with setbacks.
43
138193
2401
quando affronti degli ostacoli.
02:20
If you have a fixed mindset,
44
140594
1669
Se hai una mentalità rigida,
02:22
meaning that you think your talents are locked in place,
45
142263
2618
cioè pensi che le tue doti siano qualcosa di stabile,
02:24
you might give up,
46
144881
1639
potresti arrenderti,
02:26
assuming you've discovered something you're not very good at.
47
146520
3696
posto che tu abbia scoperto qualcosa in cui non sei molto bravo.
Ma se hai una mentalità evolutiva e pensi di poter migliorare le tue capacità,
02:30
But if you have a growth mindset and think your abilities can improve,
48
150216
4436
02:34
a challenge is an opportunity to learn and grow.
49
154652
3691
una sfida è un'opportunità per imparare e crescere.
02:38
Neuroscience supports the growth mindset.
50
158343
2478
La neuroscienza appoggia la mentalità evolutiva.
02:40
The connections in your brain do get stronger and grow with study and practice.
51
160821
5207
I collegamenti nel cervello si rafforzano e si espandono con lo studio e la pratica.
Risulta anche che, in media,
02:46
It also turns out, on average,
52
166028
2181
02:48
people who have a growth mindset are more successful,
53
168209
3113
le persone che hanno una mentalità evolutiva hanno più successo,
02:51
getting better grades,
54
171322
1732
infatti ottengono risultati migliori,
e affrontano meglio le sfide.
02:53
and doing better in the face of challenges.
55
173054
3475
02:56
Tip three: practice failure.
56
176529
3222
Suggerimento tre: prova il fallimento.
02:59
Face it, you're going to fail sometimes.
57
179751
2655
Accettalo, fallirai qualche volta.
03:02
Everyone does.
58
182406
2156
Tutti falliscono.
03:04
J.K. Rowling was rejected by twelve different publishers
59
184562
2859
J.K.Rowling fu respinta da dodici case editrici diverse
03:07
before one picked up "Harry Potter."
60
187421
2377
prima che "Harry Potter" fosse preso da qualcuno.
03:09
The Wright Brothers built on history's failed attempts at flight,
61
189798
3438
I Fratelli Wright si basarono su tentativi di volo falliti nella storia
03:13
including some of their own,
62
193236
1667
includendo alcuni dei loro,
03:14
before designing a successful airplane.
63
194903
2732
prima di progettare un aereo ben riuscito.
03:17
Studies show that those who fail regularly and keep trying anyway
64
197635
4668
Studi dimostrano che quelli che falliscono spesso e che tuttavia continuano a provare
03:22
are better equipped to respond to challenges and setbacks
65
202303
3110
sono preparati meglio a reagire alle sfide e agli ostacoli
03:25
in a constructive way.
66
205413
2763
in modo costruttivo.
Imparano a provare diverse strategie,
03:28
They learn how to try different strategies,
67
208176
2339
03:30
ask others for advice,
68
210515
1711
a chiedere consigli agli altri,
03:32
and perservere.
69
212226
1997
e a perseverare.
Quindi, pensa a una sfida che vuoi affrontare,
03:34
So, think of a challenge you want to take on,
70
214223
2794
03:37
realize it's not going to be easy,
71
217017
2732
Sappi che non sarà facile,
03:39
accept that you'll make mistakes,
72
219749
2180
accetta il fatto che commetterai degli errori,
03:41
and be kind to yourself when you do.
73
221929
2412
e sii gentile con te stesso quando li commetterai.
03:44
Give yourself a pep talk, stand up, and go for it.
74
224341
5170
Fatti un discorso d'incoraggiamento, resisti, e vai avanti.
03:49
The excitement you'll feel knowing that whatever the result,
75
229511
3376
Proverai eccitazione sapendo che qualunque sia il risultato,
03:52
you'll have gained greater knowledge and understanding.
76
232887
3336
avrai guadagnato maggiore conoscenza e consapevolezza.
Questa è la fiducia.
03:56
This is confidence.
77
236223
2024
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7