How sugar affects the brain - Nicole Avena

16,439,612 views ・ 2014-01-07

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Ayan Organization Reviewer: Daban Q Jaff
00:06
Picture warm, gooey cookies,
0
6825
2252
وێنایی کێکی گەرم و شیرین بکە،
00:09
crunchy candies, velvety cakes,
1
9101
2951
شیرنی ڕەق، کێکی نەرم،
00:12
waffle cones piled high with ice cream.
2
12076
2594
پسکیتی قوچەکی پڕکرابێت لە دۆندرمە.
00:14
Is your mouth watering?
3
14693
1953
دەمت ئاوی کرد؟
00:16
Are you craving dessert?
4
16670
1197
ئارەزووت چووە سەر شیرینی؟
00:17
Why?
5
17891
1031
بۆچی؟
00:18
What happens in the brain that makes sugary foods so hard to resist?
6
18946
4730
چی ڕوویدا لە مێشکتدا کە وایکرد زۆر لاواز بیت بەرانبەر خواردنە شیرنەمەنییەکان؟
00:23
Sugar is a general term used to describe a class of molecules
7
23700
3389
شەکر چەمکێکی گشتییە بەکاردێت بۆ پەسنکردنی جۆرێک لە ڕیشاڵ
00:27
called carbohydrates,
8
27113
1290
پێی دەوترێت کاربۆھیدرەیت،
00:28
and it's found in a wide variety of food and drink.
9
28427
2827
کە بونی ھەیە لە بەشێکی زۆری خواردن و خواردنەوەکاندا.
00:31
Just check the labels on sweet products you buy.
10
31278
3140
تەنھا سەیری ڕێژەی شەکر بکە لەسەر ئەو بەرھەمانەی دەیکڕیت.
00:34
Glucose, fructose, sucrose,
11
34442
2468
گلوکەوز، فروکتەوز، سوکرەوز،
00:36
maltose, lactose, dextrose, and starch
12
36934
2849
ماڵتەوز، لاکتەوز، دێکسترەوز و ستارچ.
00:39
are all forms of sugar.
13
39807
1955
ھەموویان شێوەی شەکرن.
00:41
So are high-fructose corn syrup,
14
41786
1931
و ھەروەھا فروکتەوزی تێر خۆشاوی دانەوێڵە
00:43
fruit juice, raw sugar, and honey.
15
43741
2529
شەربەتی میوە، شەکری سروشتی، ھەنگوین.
00:46
And sugar isn't just in candies and desserts,
16
46709
2929
و شەکر تەنھا لە نێو نوقڵ و شیرنیەکان دا نییە،
00:49
it's also added to tomato sauce,
17
49662
1524
بەڵکو دەکرێتە نێو دۆشاوی تەماتە،
00:51
yogurt, dried fruit, flavored waters, or granola bars.
18
51188
4488
ماست، میوەی وشک کراوە ئاوە تامدارەکان، بسکیتی گرانۆلا.
00:55
Since sugar is everywhere, it's important to understand
19
55700
2963
لەبەرئەوەی شەکر لە ھەموو شوێنێکە، گرنگە تێبگەین
00:58
how it affects the brain.
20
58687
1195
کە چۆن کار لە مێشک دەکات.
00:59
What happens when sugar hits your tongue?
21
59906
2345
چی ڕوودەدات کاتێک شەکر بەر زمانت دەکەوێت؟
01:02
And does eating a little bit of sugar make you crave more?
22
62275
2931
و ئایا خواردنی کەمێک شەکر وات لێدەکات زیاتر پەرۆش بیت؟
01:05
You take a bite of cereal.
23
65753
1570
گەر تۆ کەمێک دانەوێڵە بخۆیت.
01:07
The sugars it contains activate the sweet-taste receptors,
24
67347
3157
ئەو شەکرەی کە تیایەتی ھەستەوەری تامی شیرین و
01:10
part of the taste buds on the tongue.
25
70528
2218
بەشێک لە مەمیلەکانی چەشتن چالاک دەکات لەسەر زمانت.
01:12
These receptors send a signal up to the brain stem,
26
72770
2977
ئەم ھەستەوەرانە ئاماژە دەنێرن بۆ لاسکی مێشک،
01:15
and from there, it forks off into many areas of the forebrain,
27
75771
3466
و لەوێوە پەل دەھاوێت بۆ ناوچەی جیاواز لە پێشەوەی مێشک،
01:19
one of which is the cerebral cortex.
28
79261
2528
یەک لەوانە توێکڵی مێشکە.
01:21
Different sections of the cerebral cortex process different tastes:
29
81813
4170
بەشە جیاوازەکانی توێکڵی مێشک تامی جیاواز وەردەگرن:
01:26
bitter, salty, umami,
30
86007
1964
تاڵ، سوێر، خۆشتام،
01:27
and, in our case, sweet.
31
87995
1804
و لەم دۆخەی ئێمەدا، شیرین.
01:29
From here, the signal activates the brain's reward system.
32
89823
3593
لێرەوە ئاماژەکان بە سیستەمی خەڵات کردنی مێشکی کارادەکەن،
01:33
This reward system is a series of electrical and chemical pathways
33
93440
3661
ئەم سیستەمە زنجیرەیەکە لە ڕێگەی کارەبایی و کیمیایی
01:37
across several different regions of the brain.
34
97125
2600
بەرەو چەند ھەرێمێکی جیاوازی مێشک.
01:39
It's a complicated network,
35
99749
1286
تۆڕێکی ئاڵۆزە،
01:41
but it helps answer a single, subconscious question:
36
101059
3425
بەڵام وەڵامی پرسیارێکی بەپەلە دەداتەوە:
01:44
should I do that again?
37
104508
1345
پێویست دەکات دووبارە تام بکەمەوە؟
01:45
That warm, fuzzy feeling you get when you taste Grandma's chocolate cake?
38
105877
3600
ئەو گەرمی و چێژەی ھەستی پێ دەکەیت کاتێک تامی کێکە قاوەکەی نەنکت دەکەیت،
01:49
That's your reward system saying,
39
109501
1879
ئەوە ڕیوارد سیستەمی مێشکتە دەڵێت،
01:51
"Mmm, yes!"
40
111404
1512
"ممم، بەلێ"
01:52
And it's not just activated by food.
41
112940
2333
و ئەوە تەنھا بە خواردن چالاک نابێت.
01:55
Socializing, sexual behavior, and drugs
42
115297
2286
کۆمەڵایەتی بوون، ئاکاری وروژێنەر، و ھۆشبەرەکان
01:57
are just a few examples of things and experiences
43
117607
3103
تەنھا چەند نموونەیەکی کەمن لەو هۆکارانەی
02:00
that also activate the reward system.
44
120734
2543
کە دەبنە ھۆی چالاککردنی سیستەمی خەڵات کردنی.
02:03
But overactivating this reward system kickstarts a series of unfortunate events:
45
123301
5344
بەڵام زۆر چالاک کردنی ئەم سیستەمە دەبێتە ھۆی زنجیرە ڕوداوێکی ناخۆش:
02:08
loss of control, craving, and increased tolerance to sugar.
46
128669
3631
لەدەستدانی کۆنترۆڵ، ئارەزوو کردن و زیادکردنی ئارامیگرتن بەرامبەر شەکر.
02:13
Let's get back to our bite of cereal.
47
133158
2073
با بچینەوە سەر دانەوێڵەکەمان،
02:15
It travels down into your stomach and eventually into your gut.
48
135255
3633
بە ناو گەدەتدا دەچێتە خوارەوە لە کۆتایدا دەگاتە ھەناوت.
02:18
And guess what?
49
138912
1013
و بڵێ چی؟
02:19
There are sugar receptors here, too.
50
139949
2407
لێرەش ھەستەوەری شەکری لێیە.
02:22
They are not taste buds, but they do send signals
51
142380
2351
ئەوان تام ناکەن بەڵام ئاماژە دەنێرن
02:24
telling your brain that you're full
52
144755
1808
بە مێشکت دەڵێن کە تۆ تێر بویت
02:26
or that your body should produce more insulin
53
146587
2143
یان لەشت پێویستی بە دروسکردنی ئینسۆلینی زیاتر ھەیە
02:28
to deal with the extra sugar you're eating.
54
148754
2225
تا مامەڵە بکەت لەگەڵ ڕێژەی ئەو شەکرەی دەیخۆیت.
02:31
The major currency of our reward system is dopamine,
55
151596
2943
گرنگترینی خەڵاتی سیستەمی مێشک دۆپامینە
02:34
an important chemical or neurotransmitter.
56
154563
2566
کە دەمارێکی کیمیایی گرنگ یان دەمارێکی گەیەنەرە.
02:37
There are many dopamine receptors in the forebrain,
57
157153
2507
چەندین دۆپامین ھەن لە ھەستەوەرەکانی پێشەوەی مێشک،
02:39
but they're not evenly distributed.
58
159684
2132
بەڵام بە یەکسانی دابەش نەبوون،
02:41
Certain areas contain dense clusters of receptors,
59
161840
2784
ناوچەیەکی دیاریکراوی کۆمەڵێک ھەستەوەری شێتی تێدایە،
02:44
and these dopamine hot spots are a part of our reward system.
60
164648
3663
و ئەو دۆپامینە گەرمانە بەشێکن لە خەڵاتی سیستەمی مێشکمان.
02:48
Drugs like alcohol, nicotine, or heroin
61
168898
2651
ھۆشبەر و ئەلکھوول، یان ھیرۆین و نیکۆتێن
02:51
send dopamine into overdrive,
62
171573
1769
وا لە دۆپامین دەکەن ھەڵبچن،
02:53
leading some people to constantly seek that high,
63
173366
3059
وا لە ھەنێک خەڵک دەکات کە بە بەردەوامی ئەو ھەڵچونە بخوازن،
02:56
in other words, to be addicted.
64
176449
1721
بە شێوەیەکی تر، پێوەی ئالودە بن.
02:58
Sugar also causes dopamine to be released, though not as violently as drugs.
65
178645
4887
شەکریش ھەروەھا دەبێتە ھۆی ھەڵچوونی دۆپامین بەڵام وەک ھۆشبەر نا.
03:03
And sugar is rare among dopamine-inducing foods.
66
183556
3109
شەکر بە دەگمەن ھەیە لە نێو ئەو خواردنانەی دەبنە ھۆی ھەڵچوونی دۆپامین.
03:06
Broccoli, for example, has no effect,
67
186689
1939
بڕوکلی، بۆ نمونە، ھیچ کاریگەریەکی نییە
03:08
which probably explains
68
188652
1436
کە ئەمە ڕونیدەکاتەوە
03:10
why it's so hard to get kids to eat their veggies.
69
190112
2701
بۆ ئەونە گرانە منداڵێک سەوزە بخوات.
03:13
Speaking of healthy foods,
70
193295
1556
بەو بۆنەیەوە،
03:14
let's say you're hungry and decide to eat a balanced meal.
71
194875
2815
با بڵێین تۆ برسیتە و بڕیارت داوە خواردنێکی مامناوەند بخۆیت.
03:17
You do, and dopamine levels spike in the reward system hot spots.
72
197714
3611
خواردت و ڕێژەی دۆپامین بەرزبۆوە لە بەشە گەرمەکانی ڕیوارد سیستەمتدا،
03:21
But if you eat that same dish many days in a row,
73
201349
3357
بەڵام تۆ گەر ھەمان خواردن بخۆی چەند ڕۆژێک لەسەر یەک،
03:24
dopamine levels will spike less and less, eventually leveling out.
74
204730
4244
بەرزبوونەوەی دۆپامین کەمتر و کەمتر دەبێتەوە.
03:28
That's because when it comes to food,
75
208998
1762
ئەوە لەبەرئەوەیە کاتێ خواردن یەتە ئاراوە،
03:30
the brain evolved to pay special attention to new or different tastes.
76
210784
4147
مێشک ھەوڵ دەدات بگەڕێت بۆ تامی تازە و جیاواز.
03:34
Why?
77
214955
1106
بۆچی؟
03:36
Two reasons:
78
216085
1160
لەبەر دوو هۆکار:
03:37
first, to detect food that's gone bad.
79
217269
2516
یەکەم، بۆ دۆزینەوەی ئەو خواردنانەی خراپ بوون.
03:39
And second, because the more variety we have in our diet,
80
219809
2920
و دووەم، چونکە ھەتا زیاتر ژەمەکانمان دەوڵەمەند بێ بە خۆراکی جیاواز،
03:42
the more likely we are to get all the nutrients we need.
81
222753
3099
ئەوە زیاتر ئێمە ئەو ئەو مادە خۆراکیانە وەردەگرین کە پێویستمانە.
03:45
To keep that variety up,
82
225876
1351
بۆ پارێزگاری لەو ھەمەجۆریە،
03:47
we need to be able to recognize a new food,
83
227251
2388
پێویستە بتوانین خواردنی نوێ بناسینەوە،
03:49
and more importantly, we need to want to keep eating new foods.
84
229663
3857
لە ھەموی گرنگتر، دەبێت بەردوام بین لە تاقیکردنەوەی خواردنی نوێ.
03:53
And that's why the dopamine levels off when a food becomes boring.
85
233544
3799
و لەبەر ئەوەیە پلەی دۆپامین دادەبەزێت کاتێ خواردنەکان دووبارە دەبنەوە.
03:57
Now, back to that meal.
86
237367
1575
ئێستا با باسی ژەم بکەینەوە.
03:58
What happens if in place of the healthy, balanced dish,
87
238966
3102
چی دەبێت ئەگەر لە بری خواردنێکی تەندروست و مامناوەند،
04:02
you eat sugar-rich food instead?
88
242092
2191
تۆ خواردنێکی دەوڵەمەند بە شەکر بخۆیت؟
04:04
If you rarely eat sugar or don't eat much at a time,
89
244307
3008
ئەگەر تۆ بە کەمی شەکر بخۆیت یان بەپێی پێویست نەیخۆیت لەوکاتەدا،
04:07
the effect is similar to that of the balanced meal.
90
247339
2610
کاریگەریەکەی ھەمان شتە وەک ئەوەی خواردنە مامناوەندەکە.
04:09
But if you eat too much, the dopamine response does not level out.
91
249973
3729
بەڵام گەر زۆر بخۆیت، کاردانەوەی دۆپامین دانابەزێت.
04:13
In other words, eating lots of sugar will continue to feel rewarding.
92
253726
3995
بە شێوەیەکی تر، خواردنی شەکری زۆر بەردەوام خۆشی دەبەخشێت.
04:17
In this way, sugar behaves a little bit like a drug.
93
257745
3384
بەم جۆرە، شەکر کەمێک وەک ھۆشبەر مامەڵە دەکات.
04:21
It's one reason people seem to be hooked on sugary foods.
94
261153
3444
ئەمە ھۆکاری ئەوەیە کە خەڵک ئەکەونە داوی شەکرەوە.
04:24
So, think back to all those different kinds of sugar.
95
264621
2892
کەوابوو، بیر لەو جۆرە جیاوازانەی شەکر بکەوە،
04:27
Each one is unique, but every time any sugar is consumed,
96
267537
3367
ھەمویان بێھاوتان، بەڵام ھەرکاتێک ھەر جۆرێک شەکر بخورێت،
04:30
it kickstarts a domino effect in the brain that sparks a rewarding feeling.
97
270928
4337
دۆپامین دەست دەکات بە کاریگەری خۆی لەسەر مێشک بە بەخشین ھەستی خۆشی.
04:35
Too much, too often, and things can go into overdrive.
98
275289
3407
زۆر جار دەبێتە هۆی لەدەست چوونی شتەکان.
04:38
So, yes, overconsumption of sugar can have addictive effects on the brain,
99
278720
4231
کەوابوو، بەڵێ، زیاد لە پێویست خواردنی شەکر ئەکرێ مێشک ئالودە بکات،
04:42
but a wedge of cake once in a while won't hurt you.
100
282975
3203
بەڵام خواردنی کێکێک جار جار زیانت پێ ناگەیەنێت.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7