How sugar affects the brain - Nicole Avena

16,440,842 views ・ 2014-01-07

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Santi Deviyanti Rahayu Reviewer: Ade Indarta
00:06
Picture warm, gooey cookies,
0
6825
2252
Bayangkan kue kering yang hangat, lembut,
00:09
crunchy candies, velvety cakes,
1
9101
2951
permen yang renyah, kue yang lembut,
00:12
waffle cones piled high with ice cream.
2
12076
2594
contong wafel yang diisi gunungan es krim.
00:14
Is your mouth watering?
3
14693
1953
Apa air liurmu menetes?
00:16
Are you craving dessert?
4
16670
1197
Apa kamu ingin makanan pencuci mulut?
00:17
Why?
5
17891
1031
Mengapa?
00:18
What happens in the brain that makes sugary foods so hard to resist?
6
18946
4730
Apa yang terjadi pada otak yang membuat makanan penuh gula sulit ditolak?
00:23
Sugar is a general term used to describe a class of molecules
7
23700
3389
Gula adalah kata umum yang dipakai untuk menjelaskan satu jenis molekul
00:27
called carbohydrates,
8
27113
1290
bernama karbohidrat,
00:28
and it's found in a wide variety of food and drink.
9
28427
2827
dan dapat ditemukan di berbagai jenis makanan dan minuman.
00:31
Just check the labels on sweet products you buy.
10
31278
3140
Coba cek label makanan manis yang kamu beli.
00:34
Glucose, fructose, sucrose,
11
34442
2468
Glukosa, fruktosa, sukrosa,
00:36
maltose, lactose, dextrose, and starch
12
36934
2849
maltosa, laktosa, dekstrosa, dan pati
00:39
are all forms of sugar.
13
39807
1955
semua adalah bentuk dari gula.
00:41
So are high-fructose corn syrup,
14
41786
1931
Begitu juga sirup jagung tinggi fruktosa,
00:43
fruit juice, raw sugar, and honey.
15
43741
2529
jus buah, gula mentah, dan madu.
00:46
And sugar isn't just in candies and desserts,
16
46709
2929
Gula juga tidak hanya terkandung pada permen dan makanan penutup,
00:49
it's also added to tomato sauce,
17
49662
1524
gula juga ada di saus tomat,
00:51
yogurt, dried fruit, flavored waters, or granola bars.
18
51188
4488
yoghurt, buah kering, minuman dengan rasa, atau camilan granola.
00:55
Since sugar is everywhere, it's important to understand
19
55700
2963
Karena gula ada di mana-mana, penting bagi kita mengerti
00:58
how it affects the brain.
20
58687
1195
pengaruhnya pada otak.
00:59
What happens when sugar hits your tongue?
21
59906
2345
Apa yang terjadi saat gula menyentuh lidah?
01:02
And does eating a little bit of sugar make you crave more?
22
62275
2931
Apakah mencicipi gula membuat kita semakin menginginkannya?
01:05
You take a bite of cereal.
23
65753
1570
Anggap kamu memakan sereal,
01:07
The sugars it contains activate the sweet-taste receptors,
24
67347
3157
gula di dalamnya mengaktifkan reseptor perasa manis,
01:10
part of the taste buds on the tongue.
25
70528
2218
bagian dari indra perasa pada lidah.
01:12
These receptors send a signal up to the brain stem,
26
72770
2977
Reseptor ini mengirim sinyal ke batang otak,
01:15
and from there, it forks off into many areas of the forebrain,
27
75771
3466
dari sana disalurkan ke banyak area otak depan,
01:19
one of which is the cerebral cortex.
28
79261
2528
salah satunya korteks selebral.
01:21
Different sections of the cerebral cortex process different tastes:
29
81813
4170
Di korteks selebral ini, beda bagian beda pula rasa yang diproses:
01:26
bitter, salty, umami,
30
86007
1964
pahit, asin, umami,
01:27
and, in our case, sweet.
31
87995
1804
dan juga manis.
01:29
From here, the signal activates the brain's reward system.
32
89823
3593
Dari sini, sinyal mengaktifkan sistem penghargaan pada otak.
01:33
This reward system is a series of electrical and chemical pathways
33
93440
3661
Sistem penghargaan ini serangkaian rute elektris dan kimia
01:37
across several different regions of the brain.
34
97125
2600
yang terjadi di beberapa bagian dari otak.
01:39
It's a complicated network,
35
99749
1286
Jaringannya kompleks,
01:41
but it helps answer a single, subconscious question:
36
101059
3425
tapi dapat membantu menjawab pertanyaan:
01:44
should I do that again?
37
104508
1345
haruskah saya mengulangnya?
01:45
That warm, fuzzy feeling you get when you taste Grandma's chocolate cake?
38
105877
3600
Rasa hangat dan menyenangkan yang kamu rasa saat mencicipi bolu coklat?
01:49
That's your reward system saying,
39
109501
1879
Sistem penghargaan tubuhmu berkata,
01:51
"Mmm, yes!"
40
111404
1512
"Mmm, yaa!"
01:52
And it's not just activated by food.
41
112940
2333
Sistem penghargaan tidak hanya diaktifkan oleh makanan.
01:55
Socializing, sexual behavior, and drugs
42
115297
2286
Bersosialisasi, melakukan seks, narkoba
01:57
are just a few examples of things and experiences
43
117607
3103
hanyalah beberapa contoh dari kegiatan
02:00
that also activate the reward system.
44
120734
2543
yang juga mengaktifkan sistem penghargaan.
02:03
But overactivating this reward system kickstarts a series of unfortunate events:
45
123301
5344
Tapi mengaktifkan sistem ini secara berlebih akan memberi efek bola salju:
02:08
loss of control, craving, and increased tolerance to sugar.
46
128669
3631
kehilangan kontrol diri, ngidam, maupun peningkatan toleransi terhadap gula.
02:13
Let's get back to our bite of cereal.
47
133158
2073
Mari kita kembali ke sereal yang kamu makan.
02:15
It travels down into your stomach and eventually into your gut.
48
135255
3633
Sereal akan menuju lambung kemudian usus.
02:18
And guess what?
49
138912
1013
Terus bagaimana?
02:19
There are sugar receptors here, too.
50
139949
2407
Di sana juga ada reseptor gula.
02:22
They are not taste buds, but they do send signals
51
142380
2351
Mereka mengirim sinyal pada otak
02:24
telling your brain that you're full
52
144755
1808
mengatakan kalau kamu sudah kenyang
02:26
or that your body should produce more insulin
53
146587
2143
atau tubuhmu harus memproduksi insulin lagi
02:28
to deal with the extra sugar you're eating.
54
148754
2225
untuk memproses gula yang kamu makan.
02:31
The major currency of our reward system is dopamine,
55
151596
2943
Penyusun utama sistem penghargaan adalah dopamin,
02:34
an important chemical or neurotransmitter.
56
154563
2566
sebuah materi kimia atau neurotransmitter penting.
02:37
There are many dopamine receptors in the forebrain,
57
157153
2507
Ada banyak reseptor dopamin di otak depan,
02:39
but they're not evenly distributed.
58
159684
2132
tapi penyebarannya tidak merata.
02:41
Certain areas contain dense clusters of receptors,
59
161840
2784
Area tertentu mengandung banyak reseptor,
02:44
and these dopamine hot spots are a part of our reward system.
60
164648
3663
dan area penuh reseptor dopamin ini adalah bagian dari sistem penghargaan.
02:48
Drugs like alcohol, nicotine, or heroin
61
168898
2651
Zat-zat seperti alkohol, nikotin, ataupun heroin
02:51
send dopamine into overdrive,
62
171573
1769
menyebabkan kelebihan dopamin,
02:53
leading some people to constantly seek that high,
63
173366
3059
membuat orang selalu mencari efek euforia ini,
02:56
in other words, to be addicted.
64
176449
1721
yang biasa kita sebut kecanduan.
02:58
Sugar also causes dopamine to be released, though not as violently as drugs.
65
178645
4887
Gula juga menyebabkan pelepasan dopamin, meskipun tidak sekuat efek narkoba.
03:03
And sugar is rare among dopamine-inducing foods.
66
183556
3109
Gula jarang ditemukan pada makanan pemicu pelepasan dopamin.
03:06
Broccoli, for example, has no effect,
67
186689
1939
Brokoli, contohnya, tidak punya efek,
03:08
which probably explains
68
188652
1436
yang mungkin menjelaskan
03:10
why it's so hard to get kids to eat their veggies.
69
190112
2701
mengapa sangat sulit membujuk anak untuk makan sayur.
03:13
Speaking of healthy foods,
70
193295
1556
Ngomong-ngomong makanan sehat,
03:14
let's say you're hungry and decide to eat a balanced meal.
71
194875
2815
anggap kamu lapar dan memutuskan untuk makan diet seimbang.
03:17
You do, and dopamine levels spike in the reward system hot spots.
72
197714
3611
Saat makan, lonjakan level dopamin pada area sistem penghargaan meningkat.
03:21
But if you eat that same dish many days in a row,
73
201349
3357
Tapi saat kamu makan menu yang sama berturut-turut selama berhari-hari,
03:24
dopamine levels will spike less and less, eventually leveling out.
74
204730
4244
lonjakan dopamin akan semakin menurun, sampai akhirnya berhenti.
03:28
That's because when it comes to food,
75
208998
1762
Hal ini karena soal makanan,
03:30
the brain evolved to pay special attention to new or different tastes.
76
210784
4147
otak akan penasaran dengan rasa makanan lain.
03:34
Why?
77
214955
1106
Mengapa?
03:36
Two reasons:
78
216085
1160
Ada dua alasan:
03:37
first, to detect food that's gone bad.
79
217269
2516
pertama, untuk mendeteksi makanan yang sudah rusak.
03:39
And second, because the more variety we have in our diet,
80
219809
2920
Kedua, semakin beragam makanan kita,
03:42
the more likely we are to get all the nutrients we need.
81
222753
3099
semakin kita akan mendapatkan semua nutrisi yang kita butuhkan.
03:45
To keep that variety up,
82
225876
1351
Untuk mendapat keragaman,
03:47
we need to be able to recognize a new food,
83
227251
2388
kita perlu mampu untuk mengenali makanan baru,
03:49
and more importantly, we need to want to keep eating new foods.
84
229663
3857
dan yang paling penting, kita perlu ingin terus makan makanan baru.
03:53
And that's why the dopamine levels off when a food becomes boring.
85
233544
3799
Inilah alasan tingkat dopamin turun saat makanan kita menjadi membosankan.
03:57
Now, back to that meal.
86
237367
1575
Mari kita bahas makanan tadi.
03:58
What happens if in place of the healthy, balanced dish,
87
238966
3102
Apa yang terjadi bila kita mengganti makanan sehat dan seimbang
04:02
you eat sugar-rich food instead?
88
242092
2191
dengan makanan penuh gula?
04:04
If you rarely eat sugar or don't eat much at a time,
89
244307
3008
Jika kamu jarang makan gula, atau hanya makan sedikit,
04:07
the effect is similar to that of the balanced meal.
90
247339
2610
efeknya sama seperti makan diet seimbang.
04:09
But if you eat too much, the dopamine response does not level out.
91
249973
3729
Tapi jika kamu makan gula terlalu banyak, lonjakan dopamin akan terus terjadi.
04:13
In other words, eating lots of sugar will continue to feel rewarding.
92
253726
3995
Dengan kata lain, makan banyak gula akan terus membuat kita terus merasa senang.
04:17
In this way, sugar behaves a little bit like a drug.
93
257745
3384
Di tahap ini, gula bekerja sedikit seperti narkoba.
04:21
It's one reason people seem to be hooked on sugary foods.
94
261153
3444
Ini salah satu alasan orang bisa ketagihan makanan penuh gula.
04:24
So, think back to all those different kinds of sugar.
95
264621
2892
Mari kita kembali ke pembahasan beberapa jenis gula.
04:27
Each one is unique, but every time any sugar is consumed,
96
267537
3367
Tiap jenisnya unik, tapi setiap kali gula jenis apapun dikonsumsi,
04:30
it kickstarts a domino effect in the brain that sparks a rewarding feeling.
97
270928
4337
ia akan menghasilkan efek domino pada otak yang akan menyebabkan efek rasa senang.
04:35
Too much, too often, and things can go into overdrive.
98
275289
3407
Terlalu banyak, terlalu sering, maka efeknya akan terasa berlebih.
04:38
So, yes, overconsumption of sugar can have addictive effects on the brain,
99
278720
4231
Jadi, ya, terlalu banyak makan gula dapat menyebabkan kecanduan pada otak,
04:42
but a wedge of cake once in a while won't hurt you.
100
282975
3203
tapi makan sepotong kue sekali-kali tidaklah masalah.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7