How sugar affects the brain - Nicole Avena

Bagaimana gula mempengaruhi otak - Nicole Avena

16,787,164 views ・ 2014-01-07

TED-Ed


Sila klik dua kali pada sari kata Inggeris di bawah untuk memainkan video.

Translator: Sam HK Reviewer: Pei Fang Ng
00:06
Picture warm, gooey cookies,
0
6825
2252
Bayangkan biskut yang hangat dan melekit,
00:09
crunchy candies, velvety cakes,
1
9101
2951
gula-gula yang rangup,
kek yang lembut,
00:12
waffle cones piled high with ice cream.
2
12076
2594
kon wafel yang berisi aiskrim.
00:14
Is your mouth watering?
3
14693
1953
Air liur anda sedang meleleh?
00:16
Are you craving dessert?
4
16670
1197
Anda mahu makan desert?
00:17
Why?
5
17891
1031
Mengapa?
00:18
What happens in the brain that makes sugary foods so hard to resist?
6
18946
4730
Apa yang berlaku di dalam otak kita
dan membuat kita sukar menolak makanan bergula?
00:23
Sugar is a general term used to describe a class of molecules
7
23700
3389
Gula ialah sekumpulan molekul
Gula ialah sekumpulan molekul
yang dipanggil karbohidrat,
00:27
called carbohydrates,
8
27113
1290
00:28
and it's found in a wide variety of food and drink.
9
28427
2827
Ia terkandung dalam pelbagai jenis makanan dan minuman.
00:31
Just check the labels on sweet products you buy.
10
31278
3140
Semaklah label produk yang dibeli.
00:34
Glucose, fructose, sucrose,
11
34442
2468
Glukosa, fruktosa,
Glukosa, fruktosa,
sukrosa, maltosa,
00:36
maltose, lactose, dextrose, and starch
12
36934
2849
sukrosa, maltosa,
laktosa, dekstrosa,
laktosa, dekstrosa,
dan kanji ialah gula.
00:39
are all forms of sugar.
13
39807
1955
dan kanji ialah gula.
00:41
So are high-fructose corn syrup,
14
41786
1931
Begitu juga dengan sirap jagung,
00:43
fruit juice, raw sugar, and honey.
15
43741
2529
jus buah-buahan,
gula mentah, dan madu.
gula mentah, dan madu.
00:46
And sugar isn't just in candies and desserts,
16
46709
2929
Gula bukan saja terkandung dalam gula-gula dan desert,
00:49
it's also added to tomato sauce,
17
49662
1524
ia juga terkandung dalam sos tomato,
00:51
yogurt, dried fruit, flavored waters, or granola bars.
18
51188
4488
yogurt,
buah-buahan kering,
minuman berperisa,
atau bar bijirin.
00:55
Since sugar is everywhere, it's important to understand
19
55700
2963
Gula ada di mana-mana saja.
Adalah penting untuk memahami
00:58
how it affects the brain.
20
58687
1195
bagaimana ia mempengaruhi otak kita.
00:59
What happens when sugar hits your tongue?
21
59906
2345
Apa yang berlaku ketika lidah kita merasa gula?
01:02
And does eating a little bit of sugar make you crave more?
22
62275
2931
Setelah makan sedikit gula,
anda mahu lebih banyak lagi?
01:05
You take a bite of cereal.
23
65753
1570
Anda makan bijirin sarapan.
01:07
The sugars it contains activate the sweet-taste receptors,
24
67347
3157
Kandungan gulanya
mengaktifkan reseptor rasa manis,
01:10
part of the taste buds on the tongue.
25
70528
2218
sebahagian daripada tunas rasa lidah.
01:12
These receptors send a signal up to the brain stem,
26
72770
2977
Reseptor ini menghantar signal kepada batang otak.
01:15
and from there, it forks off into many areas of the forebrain,
27
75771
3466
Dari situ, ia bergerak ke
kawasan-kawasan lain di otak depan,
01:19
one of which is the cerebral cortex.
28
79261
2528
salah satu daripadanya ialah korteks serebrum.
01:21
Different sections of the cerebral cortex process different tastes:
29
81813
4170
Bahagian korteks serebrum yang berbeza
memproses rasa yang berbeza:
pahit,
01:26
bitter, salty, umami,
30
86007
1964
masin,
umami,
01:27
and, in our case, sweet.
31
87995
1804
dan manis.
01:29
From here, the signal activates the brain's reward system.
32
89823
3593
Dari sini, signal itu akan mengaktifkan
sistem ganjaran otak.
01:33
This reward system is a series of electrical and chemical pathways
33
93440
3661
Sistem ganjaran ini ialah
laluan elektrik dan kimia
01:37
across several different regions of the brain.
34
97125
2600
di beberapa bahagian otak yang berbeza.
01:39
It's a complicated network,
35
99749
1286
Ia sebuah jaringan yang rumit,
tapi ia membantu menjawab soalan ini:
01:41
but it helps answer a single, subconscious question:
36
101059
3425
01:44
should I do that again?
37
104508
1345
"Patutkah saya makan lagi?"
01:45
That warm, fuzzy feeling you get when you taste Grandma's chocolate cake?
38
105877
3600
Anda berasa mesra dan keliru
semasa makan kek coklat nenek anda.
01:49
That's your reward system saying,
39
109501
1879
Itulah tindak balas sistem ganjaran,
01:51
"Mmm, yes!"
40
111404
1512
"Ya!"
01:52
And it's not just activated by food.
41
112940
2333
Ia bukan saja diaktifkan oleh makanan.
01:55
Socializing, sexual behavior, and drugs
42
115297
2286
Bersosial,
aktiviti seks,
dan dadah
01:57
are just a few examples of things and experiences
43
117607
3103
ialah beberapa contoh
kegiatan dan pengalaman
02:00
that also activate the reward system.
44
120734
2543
yang juga akan mengaktifkan sistem ganjaran.
Tapi pengaktifan yang terlampau
02:03
But overactivating this reward system kickstarts a series of unfortunate events:
45
123301
5344
akan akibatkan keadaan yang tidak diingini:
02:08
loss of control, craving, and increased tolerance to sugar.
46
128669
3631
hilang kawalan,
kemahuan,
dan toleransi yang tinggi ke atas gula.
Mari kita balik kepada bijirin sarapan tadi.
02:13
Let's get back to our bite of cereal.
47
133158
2073
Ia menuju ke perut anda
02:15
It travels down into your stomach and eventually into your gut.
48
135255
3633
dan akhirnya ke dalam usus.
02:18
And guess what?
49
138912
1013
Adakah anda tahu?
02:19
There are sugar receptors here, too.
50
139949
2407
Di situ juga ada reseptor gula.
02:22
They are not taste buds, but they do send signals
51
142380
2351
Ia bukan tunas rasa,
tapi ia akan beritahu
02:24
telling your brain that you're full
52
144755
1808
otak anda anda telah kenyang
02:26
or that your body should produce more insulin
53
146587
2143
atau suruh badan anda hasilkan lebih banyak insulin
02:28
to deal with the extra sugar you're eating.
54
148754
2225
untuk uruskan lebihan gula yang diambil.
02:31
The major currency of our reward system is dopamine,
55
151596
2943
Reseptor dopamina
adalah penting dalam sistem ganjaran kita.
02:34
an important chemical or neurotransmitter.
56
154563
2566
Ia merupakan pengutus saraf.
02:37
There are many dopamine receptors in the forebrain,
57
157153
2507
Terdapat banyak reseptor dopamina di otak depan,
02:39
but they're not evenly distributed.
58
159684
2132
tapi taburannya tidak seimbang.
02:41
Certain areas contain dense clusters of receptors,
59
161840
2784
Bahagian tertentu ada lebih banyak reseptor.
02:44
and these dopamine hot spots are a part of our reward system.
60
164648
3663
Bahagian ini
ialah sebahagian daripada sistem ganjaran kita.
02:48
Drugs like alcohol, nicotine, or heroin
61
168898
2651
Dadah seperti alkohol,
nikotin,
atau heroin
02:51
send dopamine into overdrive,
62
171573
1769
akan merangsang dopamina,
02:53
leading some people to constantly seek that high,
63
173366
3059
dan membuat orang mengejar rasa seronok,
02:56
in other words, to be addicted.
64
176449
1721
iaitu ketagihan.
02:58
Sugar also causes dopamine to be released, though not as violently as drugs.
65
178645
4887
Gula juga akan merangsang dopamina,
tapi ia tidak sehebat dadah.
03:03
And sugar is rare among dopamine-inducing foods.
66
183556
3109
Gula jarang ditemui dalam makanan yang merangsang dopamina.
03:06
Broccoli, for example, has no effect,
67
186689
1939
Contohnya, brokoli, ia tidak mendatangkan kesan,
03:08
which probably explains
68
188652
1436
mungkin sebab itu
budak-budak kecil tidak suka makan sayur.
03:10
why it's so hard to get kids to eat their veggies.
69
190112
2701
Bercakap tentang makanan yang sihat,
03:13
Speaking of healthy foods,
70
193295
1556
03:14
let's say you're hungry and decide to eat a balanced meal.
71
194875
2815
andaikan anda lapar
dan makan makanan yang seimbang.
03:17
You do, and dopamine levels spike in the reward system hot spots.
72
197714
3611
Selepas itu, paras dopamina dalam
sistem ganjaran anda meningkat.
03:21
But if you eat that same dish many days in a row,
73
201349
3357
Tapi jika anda makan makanan yang sama selama beberapa hari,
03:24
dopamine levels will spike less and less, eventually leveling out.
74
204730
4244
paras dopamina akan menurun,
dan akhirnya menjadi seimbang.
03:28
That's because when it comes to food,
75
208998
1762
Ini kerana otak kita memberikan perhatian khas
03:30
the brain evolved to pay special attention to new or different tastes.
76
210784
4147
Ini kerana otak kita memberikan perhatian khas
pada rasa yang baru atau berbeza.
03:34
Why?
77
214955
1106
Mengapa?
2 sebab:
03:36
Two reasons:
78
216085
1160
03:37
first, to detect food that's gone bad.
79
217269
2516
Pertama, mengenal pasti makanan basi.
03:39
And second, because the more variety we have in our diet,
80
219809
2920
Kedua, jika kita makan
pelbagai jenis makanan,
03:42
the more likely we are to get all the nutrients we need.
81
222753
3099
kita akan dapat
pelbagai jenis nutrisi yang diperlukan.
03:45
To keep that variety up,
82
225876
1351
Demi kepelbagaian makanan,
03:47
we need to be able to recognize a new food,
83
227251
2388
kita perlu mengenal pasti makanan baru,
03:49
and more importantly, we need to want to keep eating new foods.
84
229663
3857
dan kita mesti ada keinginan untuk makan makanan baru.
dan kita mesti ada keinginan untuk makan makanan baru.
03:53
And that's why the dopamine levels off when a food becomes boring.
85
233544
3799
Paras dopamina menjadi seimbang
kerana kita jemu dengan makanan.
03:57
Now, back to that meal.
86
237367
1575
Mari kita balik kepada makanan.
03:58
What happens if in place of the healthy, balanced dish,
87
238966
3102
Bagaimana jika anda
tidak ambil makanan yang sihat dan seimbang,
04:02
you eat sugar-rich food instead?
88
242092
2191
tapi anda makan makanan yang bergula tinggi?
04:04
If you rarely eat sugar or don't eat much at a time,
89
244307
3008
Jika anda jarang makan gula
atau makan sedikit gula saja,
04:07
the effect is similar to that of the balanced meal.
90
247339
2610
kesannya sama dengan makanan seimbang.
04:09
But if you eat too much, the dopamine response does not level out.
91
249973
3729
Tapi jika anda makan terlalu banyak gula,
kadar dopamina adalah tidak seimbang.
04:13
In other words, eating lots of sugar will continue to feel rewarding.
92
253726
3995
Semakin banyak gula yang diambil,
semakin rasa teruja.
04:17
In this way, sugar behaves a little bit like a drug.
93
257745
3384
Jadi, gula adalah serupa dengan dadah.
04:21
It's one reason people seem to be hooked on sugary foods.
94
261153
3444
Ia salah satu sebab orang ketagihan makanan bergula.
Ia salah salah sebab orang ketagihan makanan bergula.
04:24
So, think back to all those different kinds of sugar.
95
264621
2892
Fikirkan tentang gula-gula yang berbeza tadi.
04:27
Each one is unique, but every time any sugar is consumed,
96
267537
3367
Setiap satunya adalah unik,
tapi setiap kali bila gula diambil,
04:30
it kickstarts a domino effect in the brain that sparks a rewarding feeling.
97
270928
4337
ia akan mencetuskan kesan domino di dalam otak
yang mengaktifkan sistem ganjaran.
04:35
Too much, too often, and things can go into overdrive.
98
275289
3407
Terlalu kerap dan terlalu banyak gula,
maka ia menjadi terlampau aktif.
04:38
So, yes, overconsumption of sugar can have addictive effects on the brain,
99
278720
4231
Jadi, pengambilan gula yang terlampau tinggi
akibatkan otak kita ketagihan,
04:42
but a wedge of cake once in a while won't hurt you.
100
282975
3203
tapi sepotong kek sekali-sekali tidak memudaratkan.
Mengenai laman web ini

Laman web ini akan memperkenalkan anda kepada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggeris. Anda akan melihat pelajaran Bahasa Inggeris yang diajar oleh guru terkemuka dari seluruh dunia. Klik dua kali pada sari kata bahasa Inggeris yang dipaparkan pada setiap halaman video untuk memainkan video dari sana. Sari kata tatal selari dengan main balik video. Jika anda mempunyai sebarang komen atau permintaan, sila hubungi kami menggunakan borang hubungan ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7