How sugar affects the brain - Nicole Avena

Πώς τα σάκχαρα επηρεάζουν τον εγκέφαλο - Νικόλ Αβίνα

16,787,164 views

2014-01-07 ・ TED-Ed


New videos

How sugar affects the brain - Nicole Avena

Πώς τα σάκχαρα επηρεάζουν τον εγκέφαλο - Νικόλ Αβίνα

16,787,164 views ・ 2014-01-07

TED-Ed


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Chryssa Takahashi Επιμέλεια: Stefanos Reppas
00:06
Picture warm, gooey cookies,
0
6825
2252
Φανταστείτε ζεστά, μαλακά μπισκότα,
00:09
crunchy candies, velvety cakes,
1
9101
2951
τραγανές καραμέλες,
βελούδινα κέικ,
00:12
waffle cones piled high with ice cream.
2
12076
2594
βάφλες με βουνά παγωτού.
00:14
Is your mouth watering?
3
14693
1953
Τρέχουν τα σάλια σας;
00:16
Are you craving dessert?
4
16670
1197
Έχετε λαχταρίσει το γλυκό;
00:17
Why?
5
17891
1031
Γιατί;
00:18
What happens in the brain that makes sugary foods so hard to resist?
6
18946
4730
Τι συμβαίνει στον εγκέφαλο
που κάνει τα ζαχαρώδη φαγητά τόσο ακαταμάχητα;
00:23
Sugar is a general term used to describe a class of molecules
7
23700
3389
Τα σάκχαρα είναι μία γενική ορολογία
που χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια κατηγορία μορίων
που ονομάζονται υδατάνθρακες,
00:27
called carbohydrates,
8
27113
1290
00:28
and it's found in a wide variety of food and drink.
9
28427
2827
και βρίσκεται σε μεγάλη ποικιλία τροφίμων και ποτών.
00:31
Just check the labels on sweet products you buy.
10
31278
3140
Απλά ελέγξτε τις ετικέτες των γλυκών προϊόντων που αγοράζετε.
00:34
Glucose, fructose, sucrose,
11
34442
2468
Γλυκόζη,
φρουκτόζη,
σουκρόζη,
00:36
maltose, lactose, dextrose, and starch
12
36934
2849
μαλτόζη,
λακτόζη,
δεξτρόζη,
και άμυλο
00:39
are all forms of sugar.
13
39807
1955
είναι όλα μορφές σακχάρων.
00:41
So are high-fructose corn syrup,
14
41786
1931
Το ίδιο και το σιρόπι καλαμποκιού υψηλής φρουκτόζης,
00:43
fruit juice, raw sugar, and honey.
15
43741
2529
ο φρουτοχυμός,
η ακατέργαστη ζάχαρη,
και το μέλι.
00:46
And sugar isn't just in candies and desserts,
16
46709
2929
Τα σάκχαρα δεν είναι μόνο στα ζαχαρωτά και στα γλυκά,
00:49
it's also added to tomato sauce,
17
49662
1524
τα προσθέτουν και στις σάλτσες ντομάτας,
00:51
yogurt, dried fruit, flavored waters, or granola bars.
18
51188
4488
στο γιαούρτι,
στα αποξηραμένα φρούτα,
στο νερό με γεύση,
ή στις μπάρες δημητριακών.
00:55
Since sugar is everywhere, it's important to understand
19
55700
2963
Εφόσον τα σάκχαρα είναι παντού,
είναι σημαντικό να καταλάβουμε
00:58
how it affects the brain.
20
58687
1195
πώς επηρεάζουν τον εγκέφαλο.
00:59
What happens when sugar hits your tongue?
21
59906
2345
Τι συμβαίνει όταν τα σάκχαρα φτάνουν στην γλώσσα σας;
01:02
And does eating a little bit of sugar make you crave more?
22
62275
2931
Και γιατί αν φάμε μικρή ποσότητα σακχάρων
μας κάνει να λαχταρούμε περισσότερη;
01:05
You take a bite of cereal.
23
65753
1570
Τρώτε μια κουταλιά δημητριακά.
01:07
The sugars it contains activate the sweet-taste receptors,
24
67347
3157
Τα σάκχαρα που περιέχουν
ενεργοποιούν τους γλυκούς γευστικούς υποδοχείς,
01:10
part of the taste buds on the tongue.
25
70528
2218
μέρος των γευστικών καλύκων πάνω στη γλώσσα.
01:12
These receptors send a signal up to the brain stem,
26
72770
2977
Αυτοί οι υποδοχείς στέλνουν ένα σήμα στο εγκεφαλικό στέλεχος,
01:15
and from there, it forks off into many areas of the forebrain,
27
75771
3466
και από εκεί διακλαδώνεται
σε πολλά σημεία του προσθεγκεφάλου,
01:19
one of which is the cerebral cortex.
28
79261
2528
όπου ένα από αυτά είναι ο εγκεφαλικός φλοιός.
01:21
Different sections of the cerebral cortex process different tastes:
29
81813
4170
Διαφορετικά σημεία του εγκεφαλικού φλοιού
επεξεργάζονται διαφορετικές γεύσεις:
πικρό,
01:26
bitter, salty, umami,
30
86007
1964
αλμυρό,
ουμάμι,
01:27
and, in our case, sweet.
31
87995
1804
και στην περίπτωσή μας, γλυκό.
01:29
From here, the signal activates the brain's reward system.
32
89823
3593
Από εκεί, το σήμα ενεργοποιεί
το σύστημα επιβράβευσης του εγκεφάλου.
01:33
This reward system is a series of electrical and chemical pathways
33
93440
3661
Αυτό το σύστημα επιβράβευσης είναι μία σειρά
ηλεκτρικών και χημικών μονοπατιών
01:37
across several different regions of the brain.
34
97125
2600
κατά μήκος διαφόρων περιοχών του εγκεφάλου.
01:39
It's a complicated network,
35
99749
1286
Είναι ένα πολύπλοκο δίκτυο,
αλλά βοηθάει να απαντηθεί μία μοναδική, υποσυνείδητη ερώτηση:
01:41
but it helps answer a single, subconscious question:
36
101059
3425
01:44
should I do that again?
37
104508
1345
Πρέπει να το ξανακάνω;
01:45
That warm, fuzzy feeling you get when you taste Grandma's chocolate cake?
38
105877
3600
Αυτό το ζεστό, ασαφές αίσθημα που έχετε
όταν γεύεστε το κέικ σοκολάτας της γιαγιάς;
01:49
That's your reward system saying,
39
109501
1879
Αυτό είναι το σύστημα επιβράβευσης σας που λέει,
01:51
"Mmm, yes!"
40
111404
1512
«Μμμ, ναι!»
01:52
And it's not just activated by food.
41
112940
2333
Και δεν ενεργοποιείται μόνο από το φαγητό.
01:55
Socializing, sexual behavior, and drugs
42
115297
2286
Η κοινωνικοποίηση,
η σεξουαλική συμπεριφορά
και τα ναρκωτικά
01:57
are just a few examples of things and experiences
43
117607
3103
είναι απλώς μερικά παραδείγματα
πραγμάτων και εμπειριών
02:00
that also activate the reward system.
44
120734
2543
που ενεργοποιούν επίσης το σύστημα επιβράβευσης.
Αλλά η υπερενεργοποίηση του συστήματος επιβράβευσης
02:03
But overactivating this reward system kickstarts a series of unfortunate events:
45
123301
5344
ενεργοποιεί μια σειρά από δυσάρεστα γεγονότα:
02:08
loss of control, craving, and increased tolerance to sugar.
46
128669
3631
απώλεια ελέγχου,
ακατάσχετη επιθυμία
και αυξημένη ανοχή στη ζάχαρη.
Ας πάμε πίσω στην κουταλιά των δημητριακών.
02:13
Let's get back to our bite of cereal.
47
133158
2073
Ταξιδεύει κάτω, στο στομάχι σας
02:15
It travels down into your stomach and eventually into your gut.
48
135255
3633
και εντέλει στο έντερό σας.
02:18
And guess what?
49
138912
1013
Για μαντέψτε;
02:19
There are sugar receptors here, too.
50
139949
2407
Κι εδώ υπάρχουν υποδοχείς σακχάρων.
02:22
They are not taste buds, but they do send signals
51
142380
2351
Δεν είναι γευστικοί κάλυκες,
αλλά στέλνουν σήματα
02:24
telling your brain that you're full
52
144755
1808
στον εγκέφαλό σας λέγοντάς του ότι έχετε φτάσει σε αίσθημα κορεσμού
02:26
or that your body should produce more insulin
53
146587
2143
ή ότι το σώμα σας θα πρέπει να παράγει περισσότερη ινσουλίνη
02:28
to deal with the extra sugar you're eating.
54
148754
2225
για να αντιμετωπίσει τα επιπλέον σάκχαρα που τρώτε.
02:31
The major currency of our reward system is dopamine,
55
151596
2943
Η κύρια οργανική ουσία
του συστήματος επιβράβευσής μας είναι η ντοπαμίνη,
02:34
an important chemical or neurotransmitter.
56
154563
2566
μια σημαντική χημική ουσία ή νευροδιαβιβαστής.
02:37
There are many dopamine receptors in the forebrain,
57
157153
2507
Υπάρχουν πολλοί υποδοχείς ντοπαμίνης στον προσθεγκέφαλο
02:39
but they're not evenly distributed.
58
159684
2132
αλλά δεν είναι ομοιόμορφα κατανεμημένοι.
02:41
Certain areas contain dense clusters of receptors,
59
161840
2784
Μερικές περιοχές έχουν πυκνές συστάδες υποδοχέων,
02:44
and these dopamine hot spots are a part of our reward system.
60
164648
3663
και αυτά τα καυτά σημεία ντοπαμίνης
είναι μέρος του συστήματος επιβράβευσής μας.
02:48
Drugs like alcohol, nicotine, or heroin
61
168898
2651
Ναρκωτικά όπως το αλκοόλ,
η νικοτίνη,
ή η ηρωίνη,
02:51
send dopamine into overdrive,
62
171573
1769
προκαλούν υπερέκκριση της ντοπαμίνης,
02:53
leading some people to constantly seek that high,
63
173366
3059
κάνοντας μερικούς ανθρώπους να αναζητούν συνεχώς αυτή την ανύψωση,
02:56
in other words, to be addicted.
64
176449
1721
με άλλα λόγια, να εθιστούν.
02:58
Sugar also causes dopamine to be released, though not as violently as drugs.
65
178645
4887
Και τα σάκχαρα δημιουργούν έκκριση ντοπαμίνης,
όμως όχι τόσο βίαια όσο τα ναρκωτικά.
03:03
And sugar is rare among dopamine-inducing foods.
66
183556
3109
Και τα σάκχαρα ανευρίσκονται σπάνια σε φαγητά που προκαλούν έκκριση ντοπαμίνης.
03:06
Broccoli, for example, has no effect,
67
186689
1939
Το μπρόκολο για παράδειγμα, δεν έχει καμία επίδραση,
03:08
which probably explains
68
188652
1436
που μάλλον εξηγεί
γιατί είναι τόσο δύσκολο να κάνουμε τα παιδιά να φάνε τα λαχανικά τους.
03:10
why it's so hard to get kids to eat their veggies.
69
190112
2701
Μιλώντας για υγιεινά φαγητά,
03:13
Speaking of healthy foods,
70
193295
1556
03:14
let's say you're hungry and decide to eat a balanced meal.
71
194875
2815
ας πούμε ότι πεινάτε
και αποφασίζετε να φάτε ένα ισορροπημένο γεύμα.
03:17
You do, and dopamine levels spike in the reward system hot spots.
72
197714
3611
Το κάνετε και τα επίπεδα ντοπαμίνης αυξάνονται
στα σημεία του συστήματος επιβράβευσης.
03:21
But if you eat that same dish many days in a row,
73
201349
3357
Αλλά αν φάτε το ίδιο φαγητό συνεχόμενα, για πολλές ημέρες
03:24
dopamine levels will spike less and less, eventually leveling out.
74
204730
4244
τα επίπεδα ντοπαμίνης θα αυξάνονται όλο και λιγότερο,
μέχρι τελικά να εξισορροπηθούν.
03:28
That's because when it comes to food,
75
208998
1762
Αυτό γίνεται επειδή όταν πρόκειται για φαγητό,
03:30
the brain evolved to pay special attention to new or different tastes.
76
210784
4147
ο εγκέφαλος εξελίχθηκε να δίνει ιδιαίτερη προσοχή
σε νέες ή διαφορετικές γεύσεις.
03:34
Why?
77
214955
1106
Γιατί;
Δύο λόγοι:
03:36
Two reasons:
78
216085
1160
03:37
first, to detect food that's gone bad.
79
217269
2516
πρώτον, για να εντοπίζει τρόφιμα που έχουν χαλάσει,
03:39
And second, because the more variety we have in our diet,
80
219809
2920
και δεύτερον, επειδή όσο μεγαλύτερη ποικιλία
έχουμε στη δίαιτά μας,
03:42
the more likely we are to get all the nutrients we need.
81
222753
3099
τόσο πιο πιθανό είναι
να πάρουμε όλα τα θρεπτικά συστατικά που χρειαζόμαστε.
03:45
To keep that variety up,
82
225876
1351
Για να έχουμε ποικιλία,
03:47
we need to be able to recognize a new food,
83
227251
2388
πρέπει να μπορούμε να αναγνωρίζουμε ένα καινούργιο φαγητό,
03:49
and more importantly, we need to want to keep eating new foods.
84
229663
3857
και πιο σημαντικό,
χρειάζεται να θέλουμε να συνεχίσουμε να τρώμε καινούργια φαγητά.
03:53
And that's why the dopamine levels off when a food becomes boring.
85
233544
3799
Και γι' αυτό το λόγο η ντοπαμίνη εξισορροπείται
όταν ένα φαγητό γίνεται βαρετό.
03:57
Now, back to that meal.
86
237367
1575
Τώρα, πίσω σε αυτό το γεύμα.
03:58
What happens if in place of the healthy, balanced dish,
87
238966
3102
Τι συμβαίνει αν στην θέση
του υγιεινού, ισορροπημένου γεύματος,
04:02
you eat sugar-rich food instead?
88
242092
2191
φάτε φαγητό πλούσιο σε σάκχαρα;
04:04
If you rarely eat sugar or don't eat much at a time,
89
244307
3008
Αν τρώτε σπάνια σάκχαρα
ή δεν τρώτε πολλά κάθε φορά,
04:07
the effect is similar to that of the balanced meal.
90
247339
2610
η επίδραση είναι παρόμοια με αυτή του ισορροπημένου γεύματος.
04:09
But if you eat too much, the dopamine response does not level out.
91
249973
3729
Αλλά αν φάτε πάρα πολλά,
η αντίδραση της ντοπαμίνης δεν εξισορροπείται.
04:13
In other words, eating lots of sugar will continue to feel rewarding.
92
253726
3995
Με άλλα λόγια, αν τρώμε πολλά σάκχαρα
θα συνεχίσουμε να αισθανόμαστε επιβράβευση.
04:17
In this way, sugar behaves a little bit like a drug.
93
257745
3384
Με αυτό τον τρόπο, τα σάκχαρα συμπεριφέρονται λιγάκι σαν ένα ναρκωτικό.
04:21
It's one reason people seem to be hooked on sugary foods.
94
261153
3444
Είναι ένας λόγος για τον οποίο φαίνεται πως εθίζεται ο κόσμος
στα σακχαρώδη φαγητά.
04:24
So, think back to all those different kinds of sugar.
95
264621
2892
Έτσι, αναλογιστείτε όλα αυτά τα διαφορετικά είδη σακχάρων.
04:27
Each one is unique, but every time any sugar is consumed,
96
267537
3367
Κάθε ένα είναι μοναδικό,
αλλά κάθε φορά που καταναλώνετε οποιοδήποτε σάκχαρο,
04:30
it kickstarts a domino effect in the brain that sparks a rewarding feeling.
97
270928
4337
ξεκινάει μία επίδραση ντόμινο στον εγκέφαλο
που πυροδοτεί μια ικανοποιητική αίσθηση.
04:35
Too much, too often, and things can go into overdrive.
98
275289
3407
Υπερβολικά, πολύ συχνά,
και τα πράγματα μπορεί να ξεφύγουν.
04:38
So, yes, overconsumption of sugar can have addictive effects on the brain,
99
278720
4231
Έτσι, ναι, η υπερβολική κατανάλωση σακχάρων
μπορεί να έχει εθιστικές επιδράσεις στον εγκέφαλο,
04:42
but a wedge of cake once in a while won't hurt you.
100
282975
3203
αλλά ένα κομμάτι κέικ, πού και πού, δεν θα σας κάνει κακό.
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7