Why sitting is bad for you - Murat Dalkilinç

9,082,335 views ・ 2015-03-05

TED-Ed


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Bloody Flake Επιμέλεια: Chryssa Takahashi
00:06
Right now, you're probably sitting down to watch this video
0
6694
3285
Αυτή τη στιγμή πιθανόν κάθεστε για να δείτε αυτό το βίντεο
00:09
and staying seated for a few minutes to view it is probably okay.
1
9979
4620
και δεν πειράζει να μείνετε καθιστοί για λίγα λεπτά ώστε να το δείτε.
00:14
But the longer you stay put, the more agitated your body becomes.
2
14599
4573
Αλλά όσο περισσότερο κάθεστε, τόσο πιο ανήσυχο γίνεται το σώμα σας.
00:19
It sits there counting down the moments until you stand up again
3
19172
3876
Κάθεται εκεί μετρώντας τα λεπτά μέχρι να ξανασηκωθείτε
00:23
and take it for a walk.
4
23048
1963
και να το πάτε μια βόλτα.
00:25
That may sound ridiculous.
5
25011
1700
Αυτό μπορεί να ακούγεται γελοίο.
00:26
Our bodies love to sit, right?
6
26711
2445
Τα σώματά μας λατρεύουν να κάθονται, σωστά;
00:29
Not really.
7
29156
1321
Όχι ακριβώς.
00:30
Sure, sitting for brief periods can help us recover from stress
8
30477
3773
Σίγουρα, αν καθόμαστε για λίγο μας βοηθάει να ανακάμψουμε από το άγχος
00:34
or recuperate from exercise.
9
34250
2397
ή να ξεκουραστούμε από την άσκηση.
00:36
But nowadays, our lifestyles make us sit much more than we move around,
10
36647
5559
Σήμερα, με τον τρόπο ζωής μας, καθόμαστε πολύ περισσότερο απ' ό,τι κινούμαστε,
00:42
and our bodies simply aren't built for such a sedentary existence.
11
42206
4080
και το σώμα μας απλώς δεν έχει φτιαχτεί για τέτοια καθιστική ζωή.
00:46
In fact, just the opposite is true.
12
46286
2803
Στην πραγματικότητα, ισχύει ακριβώς το αντίθετο.
Το ανθρώπινο σώμα είναι φτιαγμένο για να κινείται,
00:49
The human body is built to move,
13
49089
2564
00:51
and you can see evidence of that in the way it's structured.
14
51653
3188
και μπορείτε να δείτε ενδείξεις γι' αυτό στον τρόπο που είναι δομημένο.
00:54
Inside us are over 360 joints, and about 700 skeletal muscles
15
54841
5364
Μέσα μας υπάρχουν πάνω από 360 αρθρώσεις, και περίπου 700 σκελετικοί μύες
01:00
that enable easy, fluid motion.
16
60205
3147
που επιτρέπουν την εύκολη, ρευστή κίνηση.
01:03
The body's unique physical structure gives us the ability to stand up straight
17
63352
4369
Η μοναδική δομή του σώματος μας δίνει την ικανότητα να στεκόμαστε όρθιοι
01:07
against the pull of gravity.
18
67721
2187
ενάντια στην έλξη της βαρύτητας.
01:09
Our blood depends on us moving around to be able to circulate properly.
19
69908
4324
Το αίμα εξαρτάται από εμάς να κινούμαστε ώστε να μπορεί να κυκλοφορεί σωστά.
01:14
Our nerve cells benefit from movement,
20
74232
2481
Τα νευρικά μας κύτταρα επωφελούνται από την κίνηση,
01:16
and our skin is elastic, meaning it molds to our motions.
21
76713
4727
το δέρμα μας είναι ελαστικό και προσαρμόζεται στις κινήσεις μας.
01:21
So if every inch of the body is ready and waiting for you to move,
22
81440
3986
Άρα αν κάθε σπιθαμή του σώματος είναι έτοιμη και περιμένει να κινηθείτε,
01:25
what happens when you just don't?
23
85426
3372
τι συμβαίνει όταν απλώς δεν το κάνετε;
01:28
Let's start with the backbone of the problem, literally.
24
88798
3307
Ας ξεκινήσουμε με τη ραχοκοκαλιά του προβλήματος, κυριολεκτικά.
Η σπονδυλική σας στήλη είναι μια επιμήκης δομή
01:32
Your spine is a long structure
25
92105
2023
01:34
made of bones and the cartilage discs that sit between them.
26
94128
3916
από οστά και δίσκους χόνδρων που κάθονται μεταξύ τους.
01:38
Joints, muscles and ligaments that are attached to the bones
27
98044
3407
Αρθρώσεις, μύες και σύνδεσμοι που συνδέονται με τα οστά
01:41
hold it all together.
28
101451
1925
την συγκρατούν ολόκληρη.
01:43
A common way of sitting is with a curved back and slumped shoulders,
29
103376
4275
Ένας κοινός καθιστικός τρόπος είναι με κυρτή πλάτη και πεσμένους ώμους,
01:47
a position that puts uneven pressure on your spine.
30
107651
3728
μια θέση που πιέζει άνισα την σπονδυλική σας στήλη.
01:51
Over time, this causes wear and tear in your spinal discs,
31
111379
3952
Με τη πάροδο του χρόνου, αυτό προκαλεί φθορά στους σπονδυλικούς σας δίσκους,
01:55
overworks certain ligaments and joints,
32
115331
2542
παρακουράζει ορισμένους συνδέσμους και αρθρώσεις,
01:57
and puts strain on muscles that stretch
33
117873
3043
και πιέζει τους μύες που εκτείνονται
02:00
to accommodate your back's curved position.
34
120916
3439
για να βολέψουν την κυρτή θέση της σπονδυλικής σας στήλης.
02:04
This hunched shape also shrinks your chest cavity while you sit,
35
124355
3957
Αυτή η καμπούρα συρρικνώνει επίσης τη θωρακική κοιλότητα καθώς κάθεστε,
02:08
meaning your lungs have less space to expand into when you breath.
36
128312
5010
και έτσι οι πνεύμονές σας έχουν λιγότερο χώρο να επεκταθούν όταν αναπνέετε.
Αυτό είναι πρόβλημα διότι περιορίζει προσωρινά την ποσότητα του οξυγόνου
02:13
That's a problem because it temporarily limits the amount of oxygen
37
133322
3912
02:17
that fills your lungs and filters into your blood.
38
137234
3697
που γεμίζει τους πνεύμονές σας και εισέρχεται στο αίμα σας.
02:20
Around the skeleton are the muscles, nerves, arteries and veins
39
140931
4763
Γύρω από τον σκελετό είναι οι μύες, τα νεύρα, οι αρτηρίες και οι φλέβες
02:25
that form the body's soft tissue layers.
40
145694
2984
που αποτελούν τα στρώματα των μαλακών ιστών του σώματος.
02:28
The very act of sitting squashes, pressurizes and compresses,
41
148678
4849
Η ίδια πράξη του καθίσματος συνθλίβει, πιέζει και συμπιέζει,
02:33
and these more delicate tissues really feel the brunt.
42
153527
3506
και αυτοί οι πιο ευαίσθητοι ιστοί νιώθουν πραγματικά το βάρος.
Είχατε ποτέ μούδιασμα και πρήξιμο στα άκρα σας όταν κάθεστε;
02:37
Have you ever experienced numbness and swelling in your limbs when you sit?
43
157033
4249
02:41
In areas that are the most compressed,
44
161282
2178
Σε περιοχές που είναι οι πιο συμπιεσμένες,
02:43
your nerves, arteries and veins can become blocked,
45
163460
3339
τα νεύρα σας, oι αρτηρίες και oι φλέβες μπορεί να μπλοκαριστούν,
02:46
which limits nerve signaling, causing the numbness,
46
166799
3441
κάτι που περιορίζει τα σήματα των νεύρων, προκαλώντας το μούδιασμα,
02:50
and reduces blood flow in your limbs, causing them to swell.
47
170240
5181
και μειώνει τη ροή του αίματος στα άκρα σας, προκαλώντας το πρήξιμο.
02:55
Sitting for long periods also temporarily deactivates lipoprotein lipase,
48
175421
5458
Επίσης αν καθόμαστε για πολύ ώρα απενεργοποιείται η λιπάση λιποπρωτεΐνης,
03:00
a special enzyme in the walls of blood capillaries
49
180879
3880
ένα ειδικό ένζυμο στους τοίχους των τριχοειδών αγγείων του αίματος
03:04
that breaks down fats in the blood,
50
184759
2603
που διασπά τα λίπη στο αίμα,
03:07
so when you sit, you're not burning fat nearly as well as when you move around.
51
187362
5654
έτσι όταν κάθεστε, δεν καίτε λίπος τόσο καλά όσο όταν κινείστε.
Τι επιπτώσεις έχει αυτή η στάση στον εγκέφαλο;
03:13
What effect does all of this stasis have on the brain?
52
193016
3252
Τις περισσότερες φορές, ίσως κάθεστε για να χρησιμοποιήσετε το μυαλό σας,
03:16
Most of the time, you probably sit down to use your brain,
53
196268
3244
03:19
but ironically, lengthy periods of sitting actually run counter to this goal.
54
199512
5056
αλλά ειρωνικά, αν κάθεστε για πολλή ώρα, αυτό έρχεται σε αντίθεση με τον στόχο.
03:24
Being stationary reduces blood flow
55
204568
2400
Όταν είστε ακίνητοι μειώνεται η ροή του αίματος
03:26
and the amount of oxygen entering your blood stream through your lungs.
56
206968
3888
και η ποσότητα του οξυγόνου που εισέρχεται στο αίμα μέσω των πνευμόνων σας.
03:30
Your brain requires both of those things to remain alert,
57
210856
3468
Ο εγκέφαλός σας απαιτεί αυτά τα δύο πράγματα ώστε να είναι σε εγρήγορση,
03:34
so your concentration levels will most likely dip
58
214324
3305
οπότε τα επίπεδα συγκέντρωσής σας είναι πολύ πιθανό να πέσουν
03:37
as your brain activity slows.
59
217629
3154
καθώς η δραστηριότητα του εγκεφάλου σας επιβραδύνεται.
03:40
Unfortunately, the ill effects of being seated don't only exist in the short term.
60
220783
5206
Δυστυχώς, οι αρνητικές συνέπειες του καθισιού δεν υπάρχουν μόνο βραχυπρόθεσμα.
03:45
Recent studies have found that sitting for long periods
61
225989
2636
Μελέτες έχουν βρει ότι αν καθόμαστε για μεγάλες χρονικές περιόδους
03:48
is linked with some types of cancers and heart disease
62
228625
3697
συνδέεται με ορισμένους τύπους καρκίνων και καρδιοπαθειών
03:52
and can contribute to diabetes, kidney and liver problems.
63
232322
4785
και μπορεί να συμβάλει σε διαβήτη, προβλήματα νεφρών και συκωτιού.
Μάλιστα, οι ερευνητές έχουν βρει ότι σε παγκόσμιο επίπεδο,
03:57
In fact, researchers have worked out that, worldwide,
64
237107
3661
04:00
inactivity causes about 9% of premature deaths a year.
65
240768
5005
η αδράνεια προκαλεί περίπου το 9% των πρόωρων θανάτων ετησίως.
04:05
That's over 5 million people.
66
245773
2831
Αυτό είναι πάνω από 5 εκατομμύρια άνθρωποι.
04:08
So what seems like such a harmless habit
67
248604
2100
Αυτό που φαίνεται σαν μια αβλαβή συνήθεια
04:10
actually has the power to change our health.
68
250704
3398
για την ακρίβεια έχει τη δύναμη να αλλάξει την υγεία μας.
04:14
But luckily, the solutions to this mounting threat are simple and intuitive.
69
254102
5572
Ευτυχώς, οι λύσεις σ' αυτή την αυξανόμενη απειλή είναι απλές και ευκολονόητες.
04:19
When you have no choice but to sit,
70
259674
1762
Αν δεν έχετε επιλογή από το να καθίσετε,
04:21
try switching the slouch for a straighter spine,
71
261436
3713
προσπαθήστε να αλλάξετε το καμπούριασμα με μια ίσια σπονδυλική στήλη,
και όταν δεν χρειάζεται να μείνετε καθισμένοι,
04:25
and when you don't have to be bound to your seat,
72
265149
2391
04:27
aim to move around much more,
73
267540
2856
επιδιώξτε να κινηθείτε πολύ περισσότερο,
04:30
perhaps by setting a reminder to yourself to get up every half hour.
74
270396
5175
ίσως θέτοντας μια υπενθύμιση στον εαυτό σας να σηκώνεστε κάθε μισή ώρα.
04:35
But mostly, just appreciate that bodies are built for motion, not for stillness.
75
275571
5502
Κυρίως, εκτιμήστε ότι το σώμα μας είναι φτιαγμένο για κίνηση, όχι για ακινησία.
Αφού το βίντεο έχει σχεδόν τελειώσει, γιατί δεν σηκώνεστε να τεντωθείτε τώρα;
04:41
In fact, since the video's almost over, why not stand up and stretch right now?
76
281073
5039
Κάντε δώρο στο σώμα σας έναν περίπατο.
04:46
Treat your body to a walk.
77
286112
1709
04:47
It'll thank you later.
78
287821
2115
Θα σας ευχαριστήσει αργότερα.
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7