5 things to practice every day to improve your English communication skills

İngilizce iletişim yeteneğinizi geliştirmeniz için her gün pratik yapmanız gereken 5 şey

10,741,514 views

2019-02-27 ・ English with Lucy


New videos

5 things to practice every day to improve your English communication skills

İngilizce iletişim yeteneğinizi geliştirmeniz için her gün pratik yapmanız gereken 5 şey

10,741,514 views ・ 2019-02-27

English with Lucy


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

(Giriş müziği)
00:02
(upbeat music)
0
2337
2583
00:09
- Hello everyone and welcome back to English with Lucy.
1
9645
2855
Herkese merhaba! Lucy ile İngilizce'ye tekrar hoşgeldiniz.
Bugün sizinle İngilizcenizi geliştirmek için
00:12
Today I'm going to talk to you about five things
2
12500
3300
her gün pratiğini yapabileceğiniz
00:15
that you can practise every single day
3
15800
2130
00:17
to improve your English.
4
17930
1380
5 şey hakkında konuşacağım.
00:19
Learning a language is like learning
5
19310
1800
Bir dili öğrenmek
00:21
to play a musical instrument,
6
21110
2250
bir müzik enstrümanını çalmayı öğrenmek gibidir.
00:23
you can't just pick up a violin
7
23360
1850
Sadece kemanı alıp
onu nasıl çalacağınızı bilemezsiniz;
00:25
and know how to play it,
8
25210
1430
00:26
or at least I didn't when I learned the violin.
9
26640
2330
en azından ben keman çalmayı öğrenirken öyle olmadı.
00:28
You have to practise a little bit
10
28970
1750
Her gün bir miktar pratik
00:30
every singe day,
11
30720
1050
yaparak
00:31
and over time you will improve
12
31770
1910
zamanla gelişecek
00:33
and become fluent.
13
33680
2380
ve “akıcı” olacaksınız.
00:36
You can't just practise loads the day before an exam
14
36060
2890
Sınava bir gün kala hazırlanmaya baslayip
00:38
and expect to be perfect at playing that violin,
15
38950
3740
ertesi gün mükemmel çalmayı bekleyemezsiniz;
00:42
it's exactly the same for languages.
16
42690
1940
aynısı diller için de geçerlidir.
00:44
The best way to learn a language is to practise
17
44630
2430
Bir dili öğrenmenin en iyi yolu
her gün bir miktar pratik yapmaktır.
00:47
a little bit every single day.
18
47060
2040
00:49
And in this lesson I'm going to give you
19
49100
1740
Ve bu derste size, günlük yaşamınızda
00:50
five different ways that you can incorporate English,
20
50840
3590
İngilizce veya başka dilleri hayatınıza dahil edebileceğiniz
00:54
or any other language,
21
54430
2050
5 farklı
00:56
into your daily life.
22
56480
1490
yoldan bahsedeceğim.
00:57
I think that quite a few of these
23
57970
1400
Bunlardan en azindan bir kaç tanesini
00:59
you wouldn't have heard before.
24
59370
1720
daha önce duymadığınızı tahmin ediyorum.
01:01
So let's get straight into it.
25
61090
2720
Haydi o zaman, hemen konuya girelim.
01:03
Number one, and ugh I am so excited to be able to mention,
26
63810
4760
Bir numara, ve ah bundan bahsedebildiğim için çok heyecanlıyım;
01:08
one of my favourite things to listen to ever on my channel,
27
68570
3690
Dinlemeyi en sevdiklerimden biri ve kanalimdaki
01:12
my first piece of advice is to follow an audio soap-opera.
28
72260
4770
ilk tavsiyem soap-opera takip etmeniz.
01:17
What is a soap-opera I hear you ask,
29
77030
3210
Bu soap-opera da nedir dediğinizi duyar gibiyim,
01:20
well I shall tell you.
30
80240
1820
pekala söyleyeceğim.
01:22
A soap-opera is a daily serial,
31
82060
2550
Soap-opera genellikle aynı yerde,
01:24
or series, dealing with the daily lives
32
84610
2670
aynı karakter grubunun
01:27
and events of the same group of characters,
33
87280
2990
günlük hayatlarını ve olayları işleyen
01:30
normally in the same location.
34
90270
1610
bir günlük seridir.
01:31
Most commonly they are on television.
35
91880
2140
Genellikle televizyonlarda yayınlanırlar.
01:34
We have lots in the UK like Eastenders,
36
94020
2286
İngiltere'de Eastenders,
01:36
Coronation Street, Emmerdale,
37
96306
2396
Coronation Street, Emmerdale gibi birçok içerik bulunmakta
01:38
but I'm recommending you listen to an audio one.
38
98702
3698
fakat ben size sesli olanları dinlemenizi öneriyorum.
01:42
And there's one in particular I would like to recommend.
39
102400
2900
Ve size özellikle önermek istediğim bir tane var.
01:45
I really, really recommend a radio soap-opera
40
105300
3750
Ben gerçekten ama gerçekten BBC Radyo Four'daki
01:49
by the BBC Radio four,
41
109050
2080
The Archers denilen soap-operayı
01:51
called The Archers.
42
111130
1730
tavsiye ediyorum.
01:52
The Archers.
43
112860
1430
The Archers
01:54
The Archers.
44
114290
1190
the Archers
01:55
It's special for so many reasons,
45
115480
2240
Bir çok nedenden
01:57
not least because it is
46
117720
1460
dolayı özel bir içerik:
01:59
the longest running drama in history,
47
119180
2830
Öncelikle, tarihte en uzun süren piyes.
02:02
it was started in 1950, first aired in 1951,
48
122010
4550
1950'de başladı ve 1951'de ilk bölümü yayınlandı.
02:06
and also because I think it is absolutely perfect
49
126560
3250
İngilizce öğrenenler için kesinlikle mükemmel
02:09
for English learners.
50
129810
1760
bir içerik olduğunu düşünüyorum
02:11
It follows the daily lives and dramas
51
131570
2396
Ambridge'in kurgusal kırsal bir köyünde
02:13
of a group of fictional characters
52
133966
2335
bir grup kurgusal karakterin
02:16
in the fictional countryside village of Ambridge.
53
136301
3689
yaşamını işliyor.
02:19
Each episode is around 12 to 14 minutes long,
54
139990
3890
Her bölüm yaklaşık 12-14 dakika uzunluğunda,
02:23
I'm not quite sure exactly how long,
55
143880
1830
Ne kadar uzun olduğu hakkında pek emin değilim
02:25
but it's definitely under 15 minutes.
56
145710
2190
ama kesinlikle 15 dakikanın altında.
02:27
It's spoken in relatively clear English,
57
147900
2800
Göreceli olarak, anlaşılır bir İngilizce,
02:30
in a variety of British accents,
58
150700
2230
farklı çeşitlerdeki İngilizce aksanları
02:32
and sometimes not British accents as well,
59
152930
2410
ve hatta bazen British aksanı bile olmayan
02:35
other accents.
60
155340
980
diğer aksanlarda konuşuluyor.
02:36
But it's fantastic because the plot summaries
61
156320
2690
Ek olarak bir güzelliği de dizinin içeriği BBC'nin
02:39
are posted on the BBC website.
62
159010
1404
internet sitesinde yayınlanıyor.
02:40
I will link all of this below in the description box.
63
160414
4306
Açıklama kısmında bütün linkleri bulabilirsiniz
02:44
And the great thing about this
64
164720
1173
ve bununla ilgili mükemmel şey
02:45
is that it deals with daily happenings
65
165893
2307
buradan sonrasını tekrardan çevireceğim, özür dilerim
02:48
which is great for your life too,
66
168200
1670
ve rutin şeyler ile ilgileniyor
02:49
current events, routine things,
67
169870
2503
bu senin yaşamın için de müthiş bir şey.
02:52
and you can repeat all of the parts you missed.
68
172373
3227
ve kaçırdığın bölümleri tekrardan izleyebilirsin.
02:55
It's on every single day apart from Saturday,
69
175600
1997
cumartesi hariç her gün var.
02:57
they have a rest,
70
177597
1563
haftada bir gün
02:59
and once a week they condense all of the week's episodes
71
179160
3880
dinleniyorlar ve o haftanın bölümlerine yoğunlaşıyorlar.
03:03
into one and that's called an omnibus,
72
183040
3190
buna omnibus denir ve
03:06
and that's around 75 minutes long.
73
186230
2400
ve 75 dakika civarı.
Koşuya gittiğim zaman The Archer'i dinlemeye bayılırım.
03:08
I love listening to The Archers when I go running.
74
188630
2780
03:11
I listen to it every single day
75
191410
1700
Onu her gün dinlerim.
03:13
and if I miss one I always catch up.
76
193110
2510
ve eğer kaçırırsam her zaman arayı kapatırım.
03:15
There is no beginning and there is no finish to the series,
77
195620
2760
serilere başlama ve bitme yok.
03:18
there aren't any seasons.
78
198380
1840
hiç bir sezonda yok
03:20
So it might take you a couple of episodes
79
200220
2970
yani hikaye örgüsünü ,
03:23
to get used to the story lines
80
203190
1940
kimin kim olduğunu
03:25
and to work out who is who
81
205130
1580
ve farklı sesleri farkedebilmen
03:26
and to recognise the different voices.
82
206710
1850
bir kaç bölümünü alacak.
03:28
Give it five or six episodes
83
208560
1690
5-6 bölüm izle
03:30
and you'll feel really included.
84
210250
1950
ve seni içine çektiğini hissedeceksin
03:32
It's wonderful because it's free to listen to,
85
212200
2530
müthiş bir şey çünkü dinlemesi bedava.
03:34
it's beautifully produced,
86
214730
1306
güzelce hazırlanıyor
03:36
and there is a huge community of Archers fans.
87
216036
4074
ve Archer hayranlarının büyük bir topluluğu var.
03:40
A lot of them are older,
88
220110
1110
Bir çoğu yaşlı
03:41
but a lot of them are younger too.
89
221220
1520
Fakat bir çoğu da genç.
03:42
And if you search hashtag The Archers on Twitter,
90
222740
2860
ve eğer Twitter'da #TheArchers hashtagiyle aratırsanız,
03:45
big tip here,
91
225600
1040
işte büyük tüyo,
03:46
you'll see lots of people talking
92
226640
2080
Bir çok insanın bölüm konularıyla ilgili
03:48
and discussing the topics of the episode
93
228720
2017
Tartışmalarını ve görüşlerini göreceksiniz.
03:50
and maybe you can interact with them.
94
230737
1863
ve belki siz bunlarla iletişime geçersiniz.
03:52
So I'm going to leave the links
95
232600
1580
Aşağıya açıklama kısmına link bırakacağım.
03:54
for The Archers episodes
96
234180
1310
The Archers'ın bölümleri için
03:55
and also the plot summaries in the description box,
97
235490
2901
Ve ayrıca bölüm özetlerinide bulabilirsiniz.
03:58
and I really hope some of you take up this opportunity
98
238391
2960
Ve umarım aranızdan bazıları bu görüşleri alıp
04:01
to listen to a daily English audio soap-opera.
99
241351
3919
Günlük sesli ingilizce soap-opera'dan faydalanır.
04:05
10 to 15 minutes every day is definitely gonna help
100
245270
2780
Her gün 10-15 dakika
04:08
your listening, it's going to help your pronunciation.
101
248050
2422
Dinleme ve telaffuz pratiğine kesinlikle bir şeyler katacaktır.
04:10
It's just gonna help your general enjoyment as well
102
250472
2528
Senin eğlenmene bile yardımcı olacak
04:13
'cause it's a great programme.
103
253000
1853
çünkü harika bir program.
04:14
Right, before I get too passionate,
104
254853
2087
Tamam, fazla tutkulu olmadan önce,
04:16
let's move on to piece of advice number two.
105
256940
2980
iki numaralı tavsiye kısmına geçelim.
04:19
So number two is talk daily with natives.
106
259920
4090
İki numara günlük ana dili ingilizce olanlarla konuşmaktır.
04:24
Now I bet so many of you are thinking
107
264010
1870
Şimdi bahse girerim ki, çoğunuz düşünüyorsunuz
04:25
uh I wish, I would love to talk to natives every day,
108
265880
3380
ah keşke, her gün ana dili İngilizce olanlarla konuşmayı çok isterdim
04:29
but I don't know how
109
269260
1270
ama nasıl yapacağımı bilmiyorum
04:30
and no one seems to want to talk to me.
110
270530
1720
ve kimse benimle konuşmak istemiyor gibi görünüyor.
04:32
Well I have a couple of suggestions.
111
272250
2205
Pekala, iki önerim var.
04:34
One is paid for and one is free,
112
274455
2785
Biri ücretli, biri ise ücretsiz
04:37
and the best thing, in my opinion,
113
277240
1540
ve en iyisi, bence,
04:38
would be a combination of the two.
114
278780
2790
ikisinin birleşimi olacak.
04:41
Italki have very kindly sponsored this part of the video
115
281570
2152
Italki videonun bu bölümünü çok iyi bir şekilde destekledi
04:43
and mentioning them is absolutely relevant for this point,
116
283722
3618
ve bu noktadan kesinlikle bahsetti,
04:47
especially as they offer
117
287340
1390
özellikle sundukları gibi
04:48
a language exchange partner service,
118
288730
1820
bir dil değişim ortağı servisi,
04:50
which I will mention in a second.
119
290550
1730
ki birazdan bahsedeceğim.
04:52
But firstly, if you haven't heard of italki before,
120
292280
2346
Ama önce, daha önce italki'yi duymadıysanız,
04:54
they are an online language teacher platform and database.
121
294626
2927
onlar bir çevrimiçi dil öğretmeni platformu ve veritabanıdır.
04:57
Both native and non-native teachers
122
297553
3097
Yerli ve yerli olmayan öğretmenler
05:00
from across the globe can create a profile,
123
300650
2633
dünyanın dört bir tarafından bir profil oluşturabilir,
05:03
upload their schedules
124
303283
1593
programlarını yükleyebilir
05:04
and then you contact them for lessons.
125
304876
2444
ve sonra dersler için onlarla iletişim kurarsınız.
05:07
Brilliantly priced lessons may I add.
126
307320
3120
Zekice hazırlanmış dersler ekleyebilirim.
05:10
You can learn over 100 different languages,
127
310440
2460
100'den fazla farklı dil öğrenebilirsiniz,
05:12
not just English, 24 hours a day, seven days a week
128
312900
3460
sadece İngilizce değil, günde 24 saat, haftada yedi gün
05:16
from anywhere in the world,
129
316360
2270
dünyanın her yerinden,
05:18
as long as you have a stable internet connection.
130
318630
2544
internet bağlantınız olduğu sürece.
05:21
It's so much more affordable
131
321174
2146
Çok daha uygundur
05:23
than a traditional language school
132
323320
1500
geleneksel bir dil okulundan
05:24
or an in-person language teacher.
133
324820
2210
veya şahsen (özel) bir öğretmenden.
05:27
I tried out italki to learn a little bit of Indonesian
134
327030
2206
Italki'yi biraz Endonezyaca öğrenmek için denedim
05:29
before my holiday to Barley
135
329236
2104
Barley'e tatilimden önce
05:31
and I was blown away by my teacher, she was amazing.
136
331340
4030
ve öğretmenim tarafından havaya uçtum, o harikaydı.
05:35
She had created these beautiful classes from scratch
137
335370
3260
Bu güzel sınıfları sıfırdan yarattı
05:38
and I learned so much with her
138
338630
1420
ve onunla oldukça fazla şey öğrendim
05:40
and it really, really improved my holiday,
139
340050
2500
ve tatilimi gerçekten, gerçekten geliştirdi,
05:42
especially as she taught me to say
140
342550
1764
özellikle bana söylemeyi öğrettiği gibi
05:44
(foreign language).
141
344314
3134
(-yabancı dil-)
05:47
So important.
142
347448
1203
Çok önemli.
05:48
Italki have given me a special offer to pass on to you.
143
348651
2408
Italki seni geçirmem için özel bir teklifte bulundu.
05:51
You can get $10 worth of italki credits for free
144
351059
4306
Bedava 10$ değerinde italki kredisi kazanabilirsiniz
05:55
when you sign up and make your first lesson purchase.
145
355365
3145
kayıt olduğunuzda ve ilk dersinizi aldığınızda.
05:58
All you have to do is click on the link
146
358510
1580
Tek yapmanız gereken açıklama kutusundaki
06:00
in the description box.
147
360090
1360
linke tıklamak.
06:01
Now obviously having a paid for lesson
148
361450
2470
Tabii ki her gün bir hocadan
06:03
with a teacher every single day
149
363920
2235
ders almak
06:06
would be the most amazing way
150
366155
1795
bir dil öğrenmek için
06:07
to learn a language,
151
367950
980
en iyi yol,
06:08
but that's not a possibility for everyone.
152
368930
2160
ama bu herkes için mümkün değil.
06:11
So I did just want to mention italki's
153
371090
2140
Bu yüzden italki'den bahsetmek istiyorum
06:13
language exchange partner programme.
154
373230
2320
bir partnerli dil değişim programı.
06:15
The link to this is also in the description box.
155
375550
2160
Linki açıklamalar kısmında.
06:17
Basically you can search for
156
377710
1730
Temel olarak, öğrenmek istediğin dili
06:19
speakers of the language you are learning,
157
379440
1722
konuşanları arayıp
06:21
see if they want to learn your language,
158
381162
2938
senin dilini öğrenmek isteyip istemediklerine bakıp
06:24
and if so you can contact them
159
384100
1620
ve eğer istiyorlarsa onlarla iletişim kurabilir
06:25
and potentially arrange a language exchange.
160
385720
2630
ve potansiyel bir dil değiş tokuşu yapabilirsin.
06:28
So a combination of both paid for classes
161
388350
2710
Bir ders birleşimi
06:31
and language exchanges would be amazing
162
391060
1802
ve dil değiş tokuşu muhteşem olur
06:32
because you can take what you learned
163
392862
1708
çünkü dil değişiminde
06:34
and heard in the language exchange
164
394570
1598
öğrendiklerini alıp
06:36
and verify it with your teacher
165
396168
2312
bir ekstra önlem olarak
06:38
for an extra layer of security
166
398480
1620
hiçbir hata olmadığına emin olmak için
06:40
to make sure that you're not making any mistakes.
167
400100
2460
öğretmeninle doğrulayabilirsin.
06:42
Now on to tip number three.
168
402560
1527
Şimdi 3. ipucuna geçelim.
06:44
Set yourself a daily word goal.
169
404087
3175
Kendinize günlük kelime hedefi koyun
06:47
Learn x amount of words every single day.
170
407262
3848
Her gün X adet kelime öğrenin
06:51
This tip is really important because it also links
171
411110
2320
Bu ipucu çok önemli çünkü aynı zamanda
06:53
to tip number four.
172
413430
1220
dört numaralı ipucu ile ilintili
06:54
I have mentioned this strategy in a previous video,
173
414650
2688
Daha önceki videomda bu yöntemden bahsetmiştim
06:57
but I actually have a really important extra layer
174
417338
2406
Fakat sizinle tartışmak istediğim bu yöntem ile
06:59
to this strategy that I would like to discuss with you.
175
419744
3236
ilgili ekstra bilgiler sunacağım
07:02
In order to build your vocabulary quickly,
176
422980
2630
Kelime dağarcığınızı hızlıca genişletmek için
07:05
you need to learn at least one new word per day,
177
425610
3260
Her gün en az 1 kelime öğrenmelisiniz
07:08
but hopefully more than that.
178
428870
2060
umarım ki daha fazla öğrenin
07:10
I've spoken to you before about keeping a word diary
179
430930
2820
Kelime günlüğü tutma ile ilgili daha önce konuşmuştum
07:13
or just a notebook or a list on your phone,
180
433750
2250
veya bir notebook veya telefonunuzda da bunu yapabilirsiniz
07:16
keep it with you all the time
181
436000
1510
Her zaman yanınızda bulunsun
07:17
and always be aware wherever you are,
182
437510
2000
nerede olursanız olun bu kelimenin
07:19
do I know that word in English?
183
439510
1270
İngilizcesini biliyor muyum? kendinize sorun
07:20
Do I know how to say that in English?
184
440780
1483
İngilizce nasıl söylendiğini biliyor muyum?
07:22
You might see a tree,
185
442263
1437
Bir ağaç görmüş olabilirsiniz
07:23
do I know how to say that specific
186
443700
1650
Bu ağacın çeşidinin ingilizce olarak
07:25
variety of tree in English?
187
445350
2410
nasıl söylendiğini biliyor muyum?
07:27
If you don't write it down in your own language
188
447760
2600
Eğer bilmiyorsanız kendi dilinizde bunu yazın
07:30
in this book, in this list,
189
450360
1650
günlüğünüze, listenize
07:32
and then at the end of the day,
190
452010
1377
ve günün sonunda
07:33
before you go to sleep,
191
453387
1533
uyumadan önce
07:34
research all of these words
192
454920
1670
tüm bu kelimeleri araştırın
07:36
and translate them into English.
193
456590
1710
ingilizceye çevirin
07:38
It will help you train your brain
194
458300
1880
Bu çalışma ile beyniniz İngilizce öğrenmeye
07:40
to always be hungry for English.
195
460180
2440
istekli hale gelecektir.
07:42
After a few weeks you will always
196
462620
2060
Birkaç hafta sonra, sürekli olarak
07:44
be looking for new words that you can learn,
197
464680
2110
yeni kelimeler öğrenmeye çalışacaksınız
07:46
words that you didn't even realise
198
466790
1740
daha önce hiç farkına varmadığınız
07:48
you didn't know.
199
468530
1090
hiç bilmediğiniz kelimelre
07:49
Now there is something else that you can do with these words
200
469620
2670
Bu kelimelerle yapabileceğiniz bir şey daha var
07:52
and this brings me on to point number four.
201
472290
2270
geliyoruz 4. ipucuna
07:54
Write a daily journal with a difference.
202
474560
2780
Günlük yaz ama bir fark ile.
Seviyene bağlı olarak
07:57
Depending on your level,
203
477340
1380
07:58
I would buy a paper journal or diary.
204
478720
2930
Bir günlük al.
08:01
I get so tired in the evening I can't spend
205
481650
2560
Ben akşamları çok yorgun oluyorum ve
08:04
loads and loads of time writing,
206
484210
1440
çok fazla yazmaya zaman harcayamıyorum
08:05
so I personally would buy a work week planner
207
485650
3380
bu yüzden kişisel olarak tüm 7 günün
08:09
or a homework planner or a study planner
208
489030
2228
de sadece 2 sayfada olduğuynı sayfada olduğu bir
08:11
where you've got all seven days across two pages.
209
491258
3502
ajanda, çalışma ajandası alırdım.
08:14
In each of those days I would write three
210
494760
2023
Her gün o günüm hakkında
08:16
or four sentences about my day
211
496783
2377
3. maddede bahsettiğim
08:19
trying to incorporate those words that I learned
212
499160
2740
günlük kelime listemdeki öğrendiğim kelimeleri
08:21
in my daily word list,
213
501900
1930
dahil etmeye çalışarak
08:23
the words I mentioned in point three.
214
503830
2340
3 ya da 4 cümle yazardım.
08:26
That way, not only are you learning the new words
215
506170
2213
Böylece sadece yeni kelimeler ve
08:28
and learning what they mean,
216
508383
1917
onların ne anlama geldiğini öğrenmeyip
08:30
you're making sure they're fully integrated into your brain.
217
510300
2960
onların beyninle tamamen bütünleştiğine emin olacaksın.
08:33
And also doing this before you go to sleep
218
513260
1750
Ve ayrıca bunu yatağa gitmeden önce yapacağın için
08:35
will mean they stick in there even more.
219
515010
2460
daha da kalıcılaşacaktır.
08:37
Then you can wake up in the morning,
220
517470
1863
Sonra sabah uyanıp
08:40
read what you wrote the night before,
221
520547
833
önceki gece yazdıklarını okuyarak
08:41
and you've got those words fresh in your head,
222
521380
1950
o kelimeleri tazele
08:43
ready for the day ahead.
223
523330
1510
ve güne hazırsın.
08:44
It's honestly such a fabulous technique
224
524840
1944
Bu gerçekten mükemmel bir teknik
08:46
because it builds your vocabulary,
225
526784
1825
çünkü kelime bilgini geliştiriyor,
08:48
it improves your writing skills,
226
528609
2030
yazma becerini geliştiriyor,
08:50
it improves your reading skills,
227
530639
2591
okuma becerini geliştiriyor,
08:53
if you search the pronunciation of the word
228
533230
1930
eğer telaffuzunu araştırırsan
08:55
it will improve your pronunciation
229
535160
1530
telaffuzunu ve
08:56
and your listening skills,
230
536690
1290
dinleme becerilerini
08:57
and if you book in sessions with language teachers
231
537980
2850
ve dil öğretmenleriyle deftere kaydedersen
09:00
you can have them correct you writing.
232
540830
1660
senin yazım yanlışlarını düzeltebilirler.
09:02
So every week you can bring them two fresh pages of writing
233
542490
2680
Her hafta onlara yazdığın 2 yeni sayfayı doğrulamak için
09:05
for them to correct.
234
545170
1490
götürebilirsin.
09:06
Honestly, if you do this every day
235
546660
1584
Doğrusu bunu her gün yaparsan
09:08
it will help you so much.
236
548244
2226
sana çok yardımcı olacak.
09:10
Right, time for the last point.
237
550470
1940
Evet, son maddeye geçelim.
09:12
Point number five,
238
552410
1420
5. madde
09:13
the tip is to perform daily translations
239
553830
2445
İlgilendiğin konulardaki günlük çevirileri
09:16
of subjects you are interested in.
240
556275
2425
uygulamak.
09:18
Now I now a lot of you want to stop translating
241
558700
2700
Şimdi, biliyorum ki çoğunuz çeviri yapmayı durdurup
09:21
and think in English,
242
561400
1400
İngilizce düşünmek istiyorsunuz
09:22
however, I think translation forms
243
562800
1870
ancak bence çeviri şekilleri
09:24
a very, very important part of language learning,
244
564670
2830
dil öğrenmede çok önemli
09:27
especially when it's around something
245
567500
2150
özellikle ilgilendiğin
09:29
that you are interested in.
246
569650
1700
bir şey hakkındaysa.
09:31
It's really, really good to compare
247
571350
1602
İfadelerin farklı dillerdeki söylenişlerini
09:32
how things are said in different languages
248
572952
3175
karşılaştırmak çok yararlı
09:36
and translation helps you with that.
249
576127
2083
ve çeviri de bu konuda yardımcı oluyor.
09:38
In my opinion, the best way to practise your translation
250
578210
2804
Bana göre çevirinizi pratik yapmak için en iyi yol
09:41
is absolutely free, which is fantastic,
251
581014
3796
kesinlikle bedava tam olarak burada
09:44
and it's right here on YouTube.
252
584810
2100
YouTube'da olması muhteşem.
09:46
Pick the YouTubers that you really, really like,
253
586910
2320
Çok sevdiğin, ilgilendiğin
09:49
the YouTubers that talk about
254
589230
1390
konular hakkında konuşan
09:50
subjects that you're interested in.
255
590620
1700
Youtuber'ları seç.
09:52
Maybe it's photography,
256
592320
1149
Belki fotoğrafçılık,
09:53
maybe it's technology,
257
593469
1731
belki teknoloji,
09:55
maybe it's pets,
258
595200
1095
belki hayvanlar
09:56
maybe it's makeup.
259
596295
1695
veya makyaj.
09:57
You can actually contribute to subtitle translations.
260
597990
3130
Altyazı çevirilerinde katkıda bulunabilirsin.
10:01
You may have seen that underneath all of my videos
261
601120
2590
Belki tüm videolarımın altında farketmişsindir
10:03
I have a link where I give the opportunity
262
603710
2100
çeviri altyazıları eklemek için bir fırsat olarak
10:05
to contribute subtitle translations.
263
605810
2440
bir link koyuyorum.
10:08
So I write the subtitles in English
264
608250
2370
Ve İngilizce altyazıları ekliyorum
10:10
and then you can write them in your own language.
265
610620
2230
ve sonra sen de kendi dilinde yazabilirsin.
10:12
It's amazing because it helps my videos reach
266
612850
2036
Bu harikulade çünkü videolarımın
10:14
and help a wider audience.
267
614886
2184
daha geniş bir kitleye ulaşmasına yardım ediyor.
10:17
They also get their name displayed under the video
268
617070
2510
Ayrıca kendi isimleri de videonun altında görüntüleniyor
10:19
which is really, really cool.
269
619580
1230
ve bu çok havalı :)
10:20
And it helps their translating skills.
270
620810
2300
Ve çeviri becerilerini geliştiemelerini sağlıyor.
10:23
You can translate videos from
271
623110
1460
Kendi ana dilinden videoları
10:25
your native language into English,
272
625454
1546
İngilizce'ye çevirebilirsin
10:27
that would be a really good way to practise.
273
627000
2200
bu çok iyi bir pratik yolu olur.
10:29
But even translating English subtitles
274
629200
2310
Ama İngilizce altyazıyı kendi
10:31
into your own native language
275
631510
1570
diline çevirmek bile
10:33
is a really good reading and translation exercise.
276
633080
2780
çok faydalı bir okuma ve çeviri alıştırması.
10:35
I will post a link with more information
277
635860
2120
Altyazı çevirileri için açıklamalar kutusuna
10:37
on community subtitle translations in the description box.
278
637980
3980
bir link ve daha fazla bilgi ekleyeceğim.
10:41
Right, I have discussed all five points.
279
641960
2619
Evet, tüm 5 maddeyi de konuştuk.
10:44
I really hope you learned something.
280
644579
2046
Umarım bir şeyler öğrenmişsinizdir.
10:46
I really hope you try out one of my five recommendations.
281
646625
4025
Ve umarım 5 önerimden birini denersiniz
10:50
Don't forget to check out italki,
282
650650
1620
Italki'ye bir göz atmayı unutmayın,
10:52
the link is in the description box.
283
652270
1610
link açıklamalar kutusunda.
10:53
You can get $10 worth of italki credits
284
653880
2490
İlk dersini satın aldığında ücretsiz
10:56
for free when you make your first lesson purchase.
285
656370
2910
10$ değerinde italki kredisi alabilirsin
10:59
There are also links to listen to The Archers
286
659280
1990
Ayrıca The Archers dinleme linkleri de var
11:01
and also the information on subtitles.
287
661270
3070
ve aynı şekilde altyazı bilgileri de.
11:04
Don't forget to check out all of my social media,
288
664340
2240
Tüm sosyal medya hesaplarımı takip etmeyi unutma,
11:06
I've got my Facebook, I've got my Instagram
289
666580
2120
Facebook, Instagram ve Twitter
11:08
and I've got my twitter,
290
668700
1610
hesaplarım var
ve bir başka derste görüşmek üzere.
11:10
and I shall see you soon for another lesson.
291
670310
2417
11:12
(muah)
292
672727
1608
(öpücük)
11:14
(beeping)
293
674335
833
(bipleme)
11:15
Learning a language is like learning a musical
294
675168
1893
Bir dil öğrenmek bir müzikal öğrenmek gibi
11:17
ahhh.
295
677061
833
ahhh.
11:19
Soap-opera is a drama serial
296
679873
3387
Pembe dizi bir drama serisi
11:31
oh dear.
297
691844
833
oh canım.
11:33
Right, before I get too passionate let's move on
298
693585
3535
Evet, ben çok tutkulanmadan önce
11:37
to episode.
299
697120
1492
bölüme devam edelim.
11:38
Ha ha ha.
300
698612
978
Ha ha ha.
11:39
They're an online database and platform
301
699590
2180
Bir çevrimiçi platform
11:41
of native blah, blah, blah.
302
701770
3650
yerli... falan filan.
11:45
Online language teacher platform.
303
705420
1877
Çevrimiçi öğretmen programı.
11:47
All you have to do is click on the description
304
707297
3183
Tek yapmanız gereken açıklamalardaki linke
11:50
in the link box.
305
710480
1000
tıklamak.
11:51
No that was wrong,
306
711480
1080
Hayır bu yanlış oldu,
11:52
dammit, I was doing so well.
307
712560
1400
lanet olsun çok iyi gidiyordum.
11:55
(upbeat music)
308
715399
2583
(müzikk)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7