5 things to practice every day to improve your English communication skills

5 điều nên làm mỗi ngày để cải thiện tiếng Anh giao tiếp

10,741,514 views

2019-02-27 ・ English with Lucy


New videos

5 things to practice every day to improve your English communication skills

5 điều nên làm mỗi ngày để cải thiện tiếng Anh giao tiếp

10,741,514 views ・ 2019-02-27

English with Lucy


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:02
(upbeat music)
0
2337
2583
(Nhạc nền
00:09
- Hello everyone and welcome back to English with Lucy.
1
9645
2855
Chào các bạn, chào mừng trở lại học tiếng anh với Lucy
00:12
Today I'm going to talk to you about five things
2
12500
3300
hôm nay tôi sẽ nói cho các bạn 5 cách
00:15
that you can practise every single day
3
15800
2130
mà bạn có thể thực hành mỗi ngày
00:17
to improve your English.
4
17930
1380
để cải thiện tiếng anh của mình.
00:19
Learning a language is like learning
5
19310
1800
Việc học một ngôn ngữ giống như học
00:21
to play a musical instrument,
6
21110
2250
chơi một loại nhạc cụ vậy,
00:23
you can't just pick up a violin
7
23360
1850
bạn không thể chỉ cần cầm một cây violin lên
00:25
and know how to play it,
8
25210
1430
và có thể biết được cách chơi nó,
00:26
or at least I didn't when I learned the violin.
9
26640
2330
hoặc ít nhất tôi không làm được điều đó khi tôi học violin
00:28
You have to practise a little bit
10
28970
1750
vậy nên mỗi ngày bạn phải luyện tập từng chút một mỗi ngày
00:30
every singe day,
11
30720
1050
00:31
and over time you will improve
12
31770
1910
và theo thời gian bạn sẽ cải thiện
00:33
and become fluent.
13
33680
2380
và trở nên trôi chảy hơn.
00:36
You can't just practise loads the day before an exam
14
36060
2890
Bạn không thể chỉ luyện tập một ngày trước giờ biểu diễn
00:38
and expect to be perfect at playing that violin,
15
38950
3740
và nghĩ rằng mình sẽ chơi đàn một cách hoàn hảo
00:42
it's exactly the same for languages.
16
42690
1940
Việc học ngôn ngữ cũng như vậy.
00:44
The best way to learn a language is to practise
17
44630
2430
Cách tốt nhất để học ngoại ngữ là thực hành
00:47
a little bit every single day.
18
47060
2040
từng chút mỗi ngày.
00:49
And in this lesson I'm going to give you
19
49100
1740
Và ở trong bài học này, tôi sẽ chỉ cho bạn
00:50
five different ways that you can incorporate English,
20
50840
3590
05 cách khác nhau mà bạn có thể kết hợp Tiếng Anh
00:54
or any other language,
21
54430
2050
hoặc bất kì ngôn ngữ nào khác,
00:56
into your daily life.
22
56480
1490
vào trong cuộc sống hằng ngày của bạn
00:57
I think that quite a few of these
23
57970
1400
Tôi nghĩ có vài điều
00:59
you wouldn't have heard before.
24
59370
1720
mà bạn sẽ chưa có nghe thấy bao giờ trước đây.
01:01
So let's get straight into it.
25
61090
2720
Vậy nên chúng ta cùng bắt đầu nhé
01:03
Number one, and ugh I am so excited to be able to mention,
26
63810
4760
Mẹo đầu tiên, và cũng là điều tôi vô cùng phấn khích khi nhắc tới nó,
01:08
one of my favourite things to listen to ever on my channel,
27
68570
3690
là một trong những kênh yêu thích mà tôi hay nghe,
01:12
my first piece of advice is to follow an audio soap-opera.
28
72260
4770
lời khuyên đầu tiên là: Bạn hãy theo dõi những đoạn audio dạng kể chuyện (Soap Opera)
01:17
What is a soap-opera I hear you ask,
29
77030
3210
Tôi biết bạn sẽ hỏi "Soap Opera là gì?"
01:20
well I shall tell you.
30
80240
1820
tốt tôi sẽ giải thích cho bạn ngay đây
01:22
A soap-opera is a daily serial,
31
82060
2550
"Soap-opera" là một chuỗi chương trình được phát hằng ngày
01:24
or series, dealing with the daily lives
32
84610
2670
hay là chương trình dài tập , kể về cuộc sống hàng ngày,
01:27
and events of the same group of characters,
33
87280
2990
và các sự kiện xảy ra với của cùng một nhóm nhân vật
01:30
normally in the same location.
34
90270
1610
thường sẽ ở cùng một khu vực
01:31
Most commonly they are on television.
35
91880
2140
Thường chúng được chiếu trên TV
01:34
We have lots in the UK like Eastenders,
36
94020
2286
Chúng ta có rất nhiều chương trình như vậy ở Anh như là Eastenders,
01:36
Coronation Street, Emmerdale,
37
96306
2396
Coronation Street, Emmerdale,
01:38
but I'm recommending you listen to an audio one.
38
98702
3698
nhưng tôi khuyên bạn nên nghe từng chương trình một thôi.
01:42
And there's one in particular I would like to recommend.
39
102400
2900
và có một chương trình tôi đặc biệt muốn đề xuất cho bạn
01:45
I really, really recommend a radio soap-opera
40
105300
3750
Tôi rất muốn đề xuất soap-opera
01:49
by the BBC Radio four,
41
109050
2080
của kênh BBC 4
01:51
called The Archers.
42
111130
1730
tên là The Archers
01:52
The Archers.
43
112860
1430
the Archers
01:54
The Archers.
44
114290
1190
01:55
It's special for so many reasons,
45
115480
2240
Có rất nhiều lí do khiến cho chương trình này đặc biệt
01:57
not least because it is
46
117720
1460
Không chỉ vì nó là
01:59
the longest running drama in history,
47
119180
2830
chương trình dài nhất trong lịch sử,
02:02
it was started in 1950, first aired in 1951,
48
122010
4550
được bắt đầu vào năm 1950 và số đầu tiên phát sóng năm 1951
02:06
and also because I think it is absolutely perfect
49
126560
3250
và cũng bởi vì tôi nghĩ nó hoàn toàn phù hợp
02:09
for English learners.
50
129810
1760
cho những người học tiếng anh
02:11
It follows the daily lives and dramas
51
131570
2396
Nó kề về cuộc sống hàng ngày và những rắc rối
02:13
of a group of fictional characters
52
133966
2335
của một nhóm nhân vật hư cấu
02:16
in the fictional countryside village of Ambridge.
53
136301
3689
trong làng quê hư cấu của Ambridge
02:19
Each episode is around 12 to 14 minutes long,
54
139990
3890
Mỗi tập dài khoảng 12 - 14 phút
02:23
I'm not quite sure exactly how long,
55
143880
1830
tôi không chắc chắn chính xác là bao lâu
02:25
but it's definitely under 15 minutes.
56
145710
2190
nhưng nó chắc chắn dưới 15 phút
02:27
It's spoken in relatively clear English,
57
147900
2800
Người ta nói Tiếng Anh nghe khá rõ
02:30
in a variety of British accents,
58
150700
2230
với nhiều chất giọng địa phương khác nhau của người Anh
02:32
and sometimes not British accents as well,
59
152930
2410
và thỉnh thoảng cũng không có giọng của người Anh
02:35
other accents.
60
155340
980
mà là giọng của nước khác
02:36
But it's fantastic because the plot summaries
61
156320
2690
Nhưng thật tuyệt vời vì cốt truyện tóm tắt
02:39
are posted on the BBC website.
62
159010
1404
được đăng trên trang web của BBC
02:40
I will link all of this below in the description box.
63
160414
4306
tôi sẽ để đường link của cái này dưới phần mô tả
02:44
And the great thing about this
64
164720
1173
và một điều tuyệt vời của cái này
02:45
is that it deals with daily happenings
65
165893
2307
là nó kể về với những gì diễn ra cuộc sống hằng ngày
02:48
which is great for your life too,
66
168200
1670
, cũng sẽ phù hợp với cuộc sống của bạn nữa
02:49
current events, routine things,
67
169870
2503
về sự kiện hiện tại, những điều hàng ngày
02:52
and you can repeat all of the parts you missed.
68
172373
3227
và bạn có thể nghe lại tất cả các phần bạn đã bỏ lỡ.
02:55
It's on every single day apart from Saturday,
69
175600
1997
Chương trình phát sóng hàng ngày trừ thứ bảy
02:57
they have a rest,
70
177597
1563
họ sẽ nghỉ ngơi
02:59
and once a week they condense all of the week's episodes
71
179160
3880
và mỗi tuần một lần, họ "cô đặc" lại tất cả các tập trong tuần
03:03
into one and that's called an omnibus,
72
183040
3190
thành một video và đó được gọi là omnibus
03:06
and that's around 75 minutes long.
73
186230
2400
và nó dài khoảng 75 phút
03:08
I love listening to The Archers when I go running.
74
188630
2780
Tôi thích nghe The Archers khi tôi chạy bộ
03:11
I listen to it every single day
75
191410
1700
tôi nghe nó mỗi ngày
03:13
and if I miss one I always catch up.
76
193110
2510
và nếu tôi bỏ lỡ một phần, tôi luôn luôn bắt kịp
03:15
There is no beginning and there is no finish to the series,
77
195620
2760
Không có sự mở đầu và không có kết thúc cho bộ truyện
03:18
there aren't any seasons.
78
198380
1840
không có mùa nào
03:20
So it might take you a couple of episodes
79
200220
2970
Vì thế bạn phải nghe vài tập
03:23
to get used to the story lines
80
203190
1940
mới bắt kịp được mạch câu chuyện
03:25
and to work out who is who
81
205130
1580
và hiểu xem ai là ai
03:26
and to recognise the different voices.
82
206710
1850
và nhận ra các giọng của các nhân vật khác nhau
03:28
Give it five or six episodes
83
208560
1690
Sau 5-6 tập,
03:30
and you'll feel really included.
84
210250
1950
bạn sẽ hiểu hoàn toàn
03:32
It's wonderful because it's free to listen to,
85
212200
2530
Thật tuyệt vời bởi vì bạn có thể nghe nó miễn phí,
03:34
it's beautifully produced,
86
214730
1306
là một sản phẩm tuyệt vời,
03:36
and there is a huge community of Archers fans.
87
216036
4074
và nó là một cộng đồng người hâm mộ Arches.
03:40
A lot of them are older,
88
220110
1110
Rất nhiều trong số họ đã lớn tuổi,
03:41
but a lot of them are younger too.
89
221220
1520
nhưng cũng có nhiều người trẻ tuổi
03:42
And if you search hashtag The Archers on Twitter,
90
222740
2860
Và nếu như bạn tìm kiếm hashtag #TheArchers trên Twitter
03:45
big tip here,
91
225600
1040
một mẹo nhỏ ở đây,
03:46
you'll see lots of people talking
92
226640
2080
bạn sẽ nhìn thấy mọi người bình luận và trao đổi về chủ để của các tập phim, và bạn có thể tương tác với họ
03:48
and discussing the topics of the episode
93
228720
2017
03:50
and maybe you can interact with them.
94
230737
1863
03:52
So I'm going to leave the links
95
232600
1580
Tôi sẽ để link
03:54
for The Archers episodes
96
234180
1310
các tập của The Archers
03:55
and also the plot summaries in the description box,
97
235490
2901
và những đoạn tóm tắt tình tiết ở dưới phần mô tả
03:58
and I really hope some of you take up this opportunity
98
238391
2960
và tôi rất mong rằng bạn sẽ nhân cơ hội này
04:01
to listen to a daily English audio soap-opera.
99
241351
3919
để nghe một chương trình kịch Tiếng Anh hàng ngày
04:05
10 to 15 minutes every day is definitely gonna help
100
245270
2780
10-15 phút hàng ngày chắc chắn sẽ giúp
04:08
your listening, it's going to help your pronunciation.
101
248050
2422
bạn cải thiện kỹ năng nghe, phát âm
04:10
It's just gonna help your general enjoyment as well
102
250472
2528
và mang lại niềm vui cho bạn nữa
04:13
'cause it's a great programme.
103
253000
1853
Vì đây thực sự là một chương trình rất hay
04:14
Right, before I get too passionate,
104
254853
2087
Rồi, trước khi tôi trở nên quá phấn khích,
04:16
let's move on to piece of advice number two.
105
256940
2980
chúng ta sẽ chuyển sang lời khuyên thứ hai
04:19
So number two is talk daily with natives.
106
259920
4090
Mẹo thứ hai là bạn hãy nói chuyện hàng ngày với những người bản địa
04:24
Now I bet so many of you are thinking
107
264010
1870
Tôi cá chắc rằng bạn đang nghĩ,
04:25
uh I wish, I would love to talk to natives every day,
108
265880
3380
"Ừ, tôi ước gì ngày nào cũng được nói chuyện với người bản địa,
04:29
but I don't know how
109
269260
1270
nhưng tôi không biết làm như nào và
04:30
and no one seems to want to talk to me.
110
270530
1720
không ai muốn nói chuyện với tôi cả
04:32
Well I have a couple of suggestions.
111
272250
2205
Vậy tôi có một vài gợi ý cho bạn,
04:34
One is paid for and one is free,
112
274455
2785
Một cái thì mất phí và cái còn lại thì không
04:37
and the best thing, in my opinion,
113
277240
1540
và cái tốt nhất, theo tôi nghĩ,
04:38
would be a combination of the two.
114
278780
2790
là bạn cần kết hợp cả hai cách đó.
04:41
Italki have very kindly sponsored this part of the video
115
281570
2152
Italki đã tài trợ cho phần này
04:43
and mentioning them is absolutely relevant for this point,
116
283722
3618
và nhắc tới họ thực sự rất liên quan
04:47
especially as they offer
117
287340
1390
khi mà họ cung cấp
04:48
a language exchange partner service,
118
288730
1820
dịch vụ trao đổi người học nói cùng
04:50
which I will mention in a second.
119
290550
1730
tôi sẽ kể chi tiết bây giờ luôn
04:52
But firstly, if you haven't heard of italki before,
120
292280
2346
Nhưng trước tiên, nếu như bạn chưa từng nghe tới Italki trước đó
04:54
they are an online language teacher platform and database.
121
294626
2927
họ là nền tảng cung cấp các giáo viên dạy tiếng trực tuyến
04:57
Both native and non-native teachers
122
297553
3097
Giáo viên bản ngữ và giáo viên không bản ngữ
05:00
from across the globe can create a profile,
123
300650
2633
tới từ nhiều nơi trên thế giới
05:03
upload their schedules
124
303283
1593
cung cấp lịch dạy
05:04
and then you contact them for lessons.
125
304876
2444
và bạn có thể liên lạc với họ để tìm bài học phù hợp
05:07
Brilliantly priced lessons may I add.
126
307320
3120
và giá của các bài học cũng rất hợp lý
05:10
You can learn over 100 different languages,
127
310440
2460
Bạn có thể học hơn 100 ngoại ngữ khác nhau
05:12
not just English, 24 hours a day, seven days a week
128
312900
3460
không chỉ có mỗi tiếng Anh không đâu, 24 tiếng 1 ngày, 7 ngày/tuần
05:16
from anywhere in the world,
129
316360
2270
từ bát kì nơi nào trên thế giới
05:18
as long as you have a stable internet connection.
130
318630
2544
miễn là đường truyền mạng của bạn ổn định
05:21
It's so much more affordable
131
321174
2146
Chương trình có giá cả hợp lý
05:23
than a traditional language school
132
323320
1500
hơn cả những trường ngôn ngữ bình thường
05:24
or an in-person language teacher.
133
324820
2210
hoặc các lớp học trực tiếp với giáo viên
05:27
I tried out italki to learn a little bit of Indonesian
134
327030
2206
tôi đã thử Italki để học tiếng Indonesia
05:29
before my holiday to Barley
135
329236
2104
trước kì nghỉ tới Barley
05:31
and I was blown away by my teacher, she was amazing.
136
331340
4030
và tôi rất ngạc nhiên trước giáo viên của mình, cô ấy rất tuyệt vời
05:35
She had created these beautiful classes from scratch
137
335370
3260
Cô ấy tự xây dựng nội dung học
05:38
and I learned so much with her
138
338630
1420
và tôi học được rất nhiều từ cô ấy
05:40
and it really, really improved my holiday,
139
340050
2500
điều này khiến cho kì nghỉ của tôi ý nghĩa hơn
05:42
especially as she taught me to say
140
342550
1764
và đặc biệt cô ấy còn dạy tôi nói
05:44
(foreign language).
141
344314
3134
(tiếng nước ngoài)
05:47
So important.
142
347448
1203
rất quan trọng!
05:48
Italki have given me a special offer to pass on to you.
143
348651
2408
Italki đã gửi tôi một khuyến mãi đặc biệt để chuyển tới các bạn
05:51
You can get $10 worth of italki credits for free
144
351059
4306
bạn sẽ nhận được 10 đô trên tài khoản Italki
05:55
when you sign up and make your first lesson purchase.
145
355365
3145
khi bạn đăng ký và mua lớp học đầu tiên
05:58
All you have to do is click on the link
146
358510
1580
Tất cả những gì bạn cần chỉ là nhấn vào đường link
06:00
in the description box.
147
360090
1360
trong phần mô tả.
06:01
Now obviously having a paid for lesson
148
361450
2470
Hiển nhiên, bạn trả tiền cho giáo viên
06:03
with a teacher every single day
149
363920
2235
để học mỗi ngày
06:06
would be the most amazing way
150
366155
1795
sẽ là cách thú vị nhất
06:07
to learn a language,
151
367950
980
để học ngôn ngữ
06:08
but that's not a possibility for everyone.
152
368930
2160
nhưng nó không hoàn toàn phù hợp với tất cả mọi người
06:11
So I did just want to mention italki's
153
371090
2140
Cho nên tôi chỉ muốn nhắc đến italki là
06:13
language exchange partner programme.
154
373230
2320
một chương trình trao đổi ngôn ngữ
06:15
The link to this is also in the description box.
155
375550
2160
Link đến với nó cũng ở phần mô tả
06:17
Basically you can search for
156
377710
1730
Căn bản bạn có thể tìm
06:19
speakers of the language you are learning,
157
379440
1722
người nói ngôn ngữ mà bạn đang học,
06:21
see if they want to learn your language,
158
381162
2938
nhìn thấy họ nếu họ cũng đang học ngôn ngữ của bạn
06:24
and if so you can contact them
159
384100
1620
và nếu bạn có thể tương tác với họ
06:25
and potentially arrange a language exchange.
160
385720
2630
và có thể sắp xếp một buổi trao đổi ngôn ngữ
06:28
So a combination of both paid for classes
161
388350
2710
Sự kết hợp giữa lớp học đóng phí
06:31
and language exchanges would be amazing
162
391060
1802
và lớp học trao đổi ngôn ngữ
06:32
because you can take what you learned
163
392862
1708
sẽ giúp bạn hiểu những gì mình đã học.
06:34
and heard in the language exchange
164
394570
1598
và nghe nó trong buổi trao đổi ngôn ngữ
06:36
and verify it with your teacher
165
396168
2312
và xác minh với giáo viên của mình
06:38
for an extra layer of security
166
398480
1620
để đảm bảo chắc chắn 100% bạn không gặp phải bất kì lỗi sai nào
06:40
to make sure that you're not making any mistakes.
167
400100
2460
06:42
Now on to tip number three.
168
402560
1527
Bây giờ là đến tip số ba.
06:44
Set yourself a daily word goal.
169
404087
3175
Đặt mục tiêu mỗi ngày phải học một lượng từ nhất định
06:47
Learn x amount of words every single day.
170
407262
3848
Học x số lượng từ vựng mỗi ngày
06:51
This tip is really important because it also links
171
411110
2320
Tip này rất quan trọng bởi vì nó kết nối
06:53
to tip number four.
172
413430
1220
với tip số bốn
06:54
I have mentioned this strategy in a previous video,
173
414650
2688
Tôi đã nhắc đến nó ở 1 cái video trước,
06:57
but I actually have a really important extra layer
174
417338
2406
về phương pháp này mà tôi muốn trao đổi với các bạn
06:59
to this strategy that I would like to discuss with you.
175
419744
3236
vè phương pháp này mà tôi muốn trao đổi với các bạn
07:02
In order to build your vocabulary quickly,
176
422980
2630
Để xây dựng một vốn từ vựng một cách nhanh nhất,
07:05
you need to learn at least one new word per day,
177
425610
3260
bạn cần học ít nhất một từ mới hàng ngày
07:08
but hopefully more than that.
178
428870
2060
nhưng thật sự mong muốn rằng nó nhiều hơn như vậy.
07:10
I've spoken to you before about keeping a word diary
179
430930
2820
Trước đó, tôi đã nhắc cho bạn phải có một nhật ký từ vựng
07:13
or just a notebook or a list on your phone,
180
433750
2250
hoặc chỉ cần là một quyển số hay là một bảng danh sách trên điện thoại của mình,
07:16
keep it with you all the time
181
436000
1510
luôn luôn mang theo bên mình
07:17
and always be aware wherever you are,
182
437510
2000
"tôi có biết từ đó là gì trong tiếng Anh không?"
07:19
do I know that word in English?
183
439510
1270
"tôi có biết cách nói từ đấy bằng tiếng Anh không?"
07:20
Do I know how to say that in English?
184
440780
1483
Bạn có biết cách nói tiếng Anh của nó không?
07:22
You might see a tree,
185
442263
1437
có thể bạn nhìn thấy một cái cây
07:23
do I know how to say that specific
186
443700
1650
cây nào đó cụ thể trong tiếng Anh không?"
07:25
variety of tree in English?
187
445350
2410
một số lượng cây trong tiếng Anh?
07:27
If you don't write it down in your own language
188
447760
2600
trong sách hoặc danh sách nào đó
07:30
in this book, in this list,
189
450360
1650
trong quyển sách này, trong danh sách kia,
07:32
and then at the end of the day,
190
452010
1377
và đến cuối ngày,
07:33
before you go to sleep,
191
453387
1533
trước khi đi ngủ
07:34
research all of these words
192
454920
1670
tra lại toàn bộ các từ vựng đó
07:36
and translate them into English.
193
456590
1710
và dịch nó sang tiếng Anh
07:38
It will help you train your brain
194
458300
1880
điều đó giúp rèn luyện trí não của bạn
07:40
to always be hungry for English.
195
460180
2440
luôn luôn "đói" tiếng Anh
07:42
After a few weeks you will always
196
462620
2060
sau khoảng vài tuần bạn sẽ luôn luôn
07:44
be looking for new words that you can learn,
197
464680
2110
tìm kiếm nhiều từ mới đó là cách bạn có thể học,
07:46
words that you didn't even realise
198
466790
1740
từ vựng mà bạn chưa bao giờ tưởng tượng ra
07:48
you didn't know.
199
468530
1090
Bây giờ, bạn có thể làm một vài thứ khác với những từ vựng đó
07:49
Now there is something else that you can do with these words
200
469620
2670
Bây giờ, có một vài điều bạn có thể làm với những từ vựng đó
07:52
and this brings me on to point number four.
201
472290
2270
viết một nhật kí hàng ngày với một điểm nhấn
07:54
Write a daily journal with a difference.
202
474560
2780
viết một quyển nhật ký với một điểm nhấn nào đó
07:57
Depending on your level,
203
477340
1380
dựa trên khả năng của mình
07:58
I would buy a paper journal or diary.
204
478720
2930
tôi sẽ mua một quyển sổ hoặc nhật kí
08:01
I get so tired in the evening I can't spend
205
481650
2560
tôi rất mệt mỏi vào buổi tối nên tôi không thể dành
08:04
loads and loads of time writing,
206
484210
1440
loads and loads (rất nhiều) thời gian cho việc viết
08:05
so I personally would buy a work week planner
207
485650
3380
hoặc là sổ kế hoạch theo tuần
08:09
or a homework planner or a study planner
208
489030
2228
hoặc là sổ kế hoạch học tập.
08:11
where you've got all seven days across two pages.
209
491258
3502
bạn sẽ có khoảng trống để lên kế hoạch của cả tuần trong 2 trang
08:14
In each of those days I would write three
210
494760
2023
và mỗi ngày tôi sẽ viết ra 3-4 câu mô tả về cuộc sống hàng ngày của mình
08:16
or four sentences about my day
211
496783
2377
08:19
trying to incorporate those words that I learned
212
499160
2740
và dùng những từ mà tôi mới học
08:21
in my daily word list,
213
501900
1930
được ở trong danh sách từ mới
08:23
the words I mentioned in point three.
214
503830
2340
Như vậy, bạn không chỉ học được từ mới,
08:26
That way, not only are you learning the new words
215
506170
2213
bằng cách này bạn không chỉ học từ mới
08:28
and learning what they mean,
216
508383
1917
và học về nghĩa của nó
08:30
you're making sure they're fully integrated into your brain.
217
510300
2960
bạn sẽ nhớ nó như đinh đóng cột
08:33
And also doing this before you go to sleep
218
513260
1750
và hãy làm điều này trước khi đi ngủ
08:35
will mean they stick in there even more.
219
515010
2460
khiến bạn sẽ nhớ lâu hơn rất nhiều
08:37
Then you can wake up in the morning,
220
517470
1863
Sau đó bạn có thể thức dậy vào buổi sáng,
08:40
read what you wrote the night before,
221
520547
833
đọc lại những gì bạn đã viết vào tối hôm qua,
08:41
and you've got those words fresh in your head,
222
521380
1950
và bạn sẽ nắm được những từ vựng đó một cách tự nhiên nhất vào trong tâm trí của bạn,
08:43
ready for the day ahead.
223
523330
1510
và sẵn sàng cho một ngày mới
08:44
It's honestly such a fabulous technique
224
524840
1944
Nó thật sự là một công cụ hiệu quả
08:46
because it builds your vocabulary,
225
526784
1825
bởi vì nó xây dựng vốn từ ngữ của bạn,
08:48
it improves your writing skills,
226
528609
2030
và củng cố kỹ năng viết,
08:50
it improves your reading skills,
227
530639
2591
nó còn cải thiện kỹ năng đọc của bạn,
08:53
if you search the pronunciation of the word
228
533230
1930
nếu bạn tra cách phát âm của từ đó
08:55
it will improve your pronunciation
229
535160
1530
nó lại sẽ bổ trợ cho cách phát âm
08:56
and your listening skills,
230
536690
1290
và nếu bạn đặt khóa học với những giáo viên ngoại ngữ
08:57
and if you book in sessions with language teachers
231
537980
2850
bạn có thể nhờ họ kiểm tra bài viết
09:00
you can have them correct you writing.
232
540830
1660
Vậy thì mỗi tuần, bạn có thể một bài viết dài 2 trang
09:02
So every week you can bring them two fresh pages of writing
233
542490
2680
Vậy thì mỗi tuần, bạn có thể mang nó
09:05
for them to correct.
234
545170
1490
cho họ để họ kiểm tra.
09:06
Honestly, if you do this every day
235
546660
1584
Thú thật, nếu bạn làm nó hằng ngày
09:08
it will help you so much.
236
548244
2226
nó sẽ giúp ích cho bạn rất nhiều.
09:10
Right, time for the last point.
237
550470
1940
Được rồi, thời gian cho điểm nhấn cuối cùng
09:12
Point number five,
238
552410
1420
mẹo số năm
09:13
the tip is to perform daily translations
239
553830
2445
mẹo về việc dịch những việc hàng ngày
09:16
of subjects you are interested in.
240
556275
2425
những chủ đề mà bạn hứng thú
09:18
Now I now a lot of you want to stop translating
241
558700
2700
rất nhiều bạn muốn ngừng việc dịch và
09:21
and think in English,
242
561400
1400
chỉ nghĩ bằng tiếng Anh,
09:22
however, I think translation forms
243
562800
1870
nhưng tôi nghĩ việc dịch
09:24
a very, very important part of language learning,
244
564670
2830
là một cách rất quan trọng trong quá trình học ngôn ngữ
09:27
especially when it's around something
245
567500
2150
đặc biệt khi nó là về những gì bạn thích
09:29
that you are interested in.
246
569650
1700
09:31
It's really, really good to compare
247
571350
1602
nó rất tốt để bạn so sánh
09:32
how things are said in different languages
248
572952
3175
những điều khác nhau ở các ngôn ngữ khác nhau
09:36
and translation helps you with that.
249
576127
2083
mà nó miễn phí, một điều rất tuyệt vời, là
09:38
In my opinion, the best way to practise your translation
250
578210
2804
Theo tôi, cách tốt nhất để luyện dịch
09:41
is absolutely free, which is fantastic,
251
581014
3796
thật tuyệt với khi điều đó hoàn toàn là miễn phí
09:44
and it's right here on YouTube.
252
584810
2100
nó nằm ở ngay trên Youtube
09:46
Pick the YouTubers that you really, really like,
253
586910
2320
chọn youtubers mà bạn rất rất thích
09:49
the YouTubers that talk about
254
589230
1390
người nói về chủ đề
09:50
subjects that you're interested in.
255
590620
1700
mà bạn ưa thích
09:52
Maybe it's photography,
256
592320
1149
có thể là về nhiếp ảnh,
09:53
maybe it's technology,
257
593469
1731
có thể nó là công nghệ,
09:55
maybe it's pets,
258
595200
1095
có thể là về thú nuôi
09:56
maybe it's makeup.
259
596295
1695
có thể là về trang điểm
09:57
You can actually contribute to subtitle translations.
260
597990
3130
bạn chắc chắc có thể gửi phụ đề của bạn
10:01
You may have seen that underneath all of my videos
261
601120
2590
bạn có thể thấy chúng ở trong tất cả các video của tôi
10:03
I have a link where I give the opportunity
262
603710
2100
Tôi có một đường dẫn
10:05
to contribute subtitle translations.
263
605810
2440
để tạo nên phần phiên dịch.
10:08
So I write the subtitles in English
264
608250
2370
Và tôi viết phần dịch nghĩa trong tiếng Anh
10:10
and then you can write them in your own language.
265
610620
2230
sau đó bạn có thể viết nó bằng ngôn ngữ của bạn.
10:12
It's amazing because it helps my videos reach
266
612850
2036
Thật thú vị vì nó giúp các video của tôi tiếp cận được
10:14
and help a wider audience.
267
614886
2184
và giúp đỡ được nhiều người xem hơn
10:17
They also get their name displayed under the video
268
617070
2510
Họ cũng sẽ được đề tên ở dưới video
10:19
which is really, really cool.
269
619580
1230
sẽ rất là, rất là ngầu
10:20
And it helps their translating skills.
270
620810
2300
Và nó giúp cho kĩ năng dịch nghĩa.
10:23
You can translate videos from
271
623110
1460
Bạn có thể dịch các video từ
10:25
your native language into English,
272
625454
1546
ngôn ngữ mẹ đẻ sang tiếng Anh,
10:27
that would be a really good way to practise.
273
627000
2200
sẽ là một cách thực hành rất tốt
10:29
But even translating English subtitles
274
629200
2310
Nhưng trong lúc dịch nghĩa tiếng Anh
10:31
into your own native language
275
631510
1570
sang ngôn ngữ của bạn
10:33
is a really good reading and translation exercise.
276
633080
2780
về việc đóng góp phụ đề ở trong phần mô tả
10:35
I will post a link with more information
277
635860
2120
tôi sẽ post một cái link để có nhiều thông tin hơn
10:37
on community subtitle translations in the description box.
278
637980
3980
về việc công đồng đóng góp phù đề ở trong phần mô tả
10:41
Right, I have discussed all five points.
279
641960
2619
Vâng, tôi đã đề cập cả năm luận điểm.
10:44
I really hope you learned something.
280
644579
2046
Tôi thực sự hy vọng bạn học được điều gì đó,
10:46
I really hope you try out one of my five recommendations.
281
646625
4025
tôi hy vọng bạn thử một trong 5 mẹo mà tôi comment
10:50
Don't forget to check out italki,
282
650650
1620
đừng quên check italki
10:52
the link is in the description box.
283
652270
1610
link tôi đã để ở dưới phần mô tả
10:53
You can get $10 worth of italki credits
284
653880
2490
bạn có thể nhận dc 10 đô từ Italki
10:56
for free when you make your first lesson purchase.
285
656370
2910
và miễn phí bài học đầu tiên
10:59
There are also links to listen to The Archers
286
659280
1990
dưới là link để nghe The archers
11:01
and also the information on subtitles.
287
661270
3070
và thông tin về phụ đề
11:04
Don't forget to check out all of my social media,
288
664340
2240
đừng quên check out video xã hội của tôi
11:06
I've got my Facebook, I've got my Instagram
289
666580
2120
tôi có facebook và instagram
11:08
and I've got my twitter,
290
668700
1610
và twitter
11:10
and I shall see you soon for another lesson.
291
670310
2417
hẹn gặp lại các bạn trong video khác
11:12
(muah)
292
672727
1608
11:14
(beeping)
293
674335
833
11:15
Learning a language is like learning a musical
294
675168
1893
học ngoại ngữ giống như học một nhạc cụ
11:17
ahhh.
295
677061
833
11:19
Soap-opera is a drama serial
296
679873
3387
soap opera là seri những câu chuyện rắc rối
11:31
oh dear.
297
691844
833
tập...
11:33
Right, before I get too passionate let's move on
298
693585
3535
đúng vậy trước khi tôi trở nên đam mê và tiến về phía trước
11:37
to episode.
299
697120
1492
các tập tiếp theo
11:38
Ha ha ha.
300
698612
978
11:39
They're an online database and platform
301
699590
2180
những giáo viên online...
11:41
of native blah, blah, blah.
302
701770
3650
bạn chỉ phải bấm vào link phía dưới...
11:45
Online language teacher platform.
303
705420
1877
giáo viên online trên mạng
11:47
All you have to do is click on the description
304
707297
3183
những gì bạn cần có đều có dưới phần mô tả
11:50
in the link box.
305
710480
1000
trong phần hộp link.
11:51
No that was wrong,
306
711480
1080
Không, nó sai rồi.
11:52
dammit, I was doing so well.
307
712560
1400
Khỉ thật, tôi đã làm nó rất tốt mà.
11:55
(upbeat music)
308
715399
2583
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7