5 things to practice every day to improve your English communication skills

5個增進英語溝通技巧的方法

10,466,149 views ・ 2019-02-27

English with Lucy


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:02
(upbeat music)
0
2337
2583
(輕快的音樂)
00:09
- Hello everyone and welcome back to English with Lucy.
1
9645
2855
嗨~大家好 歡迎回到English with Lucy
00:12
Today I'm going to talk to you about five things
2
12500
3300
今天我要告訴你們五種能增進你的英文的日常練習
00:15
that you can practise every single day
3
15800
2130
今天我要告訴你們五種能增進你的英文的日常練習
00:17
to improve your English.
4
17930
1380
今天我要告訴你們五種能增進你的英文的日常練習
00:19
Learning a language is like learning
5
19310
1800
學習語言就像學樂器一樣
00:21
to play a musical instrument,
6
21110
2250
學習語言就像學樂器一樣
00:23
you can't just pick up a violin
7
23360
1850
你不可能拿起一把小提琴就知道怎麼拉它
00:25
and know how to play it,
8
25210
1430
你不可能拿起一把小提琴就知道怎麼拉它
00:26
or at least I didn't when I learned the violin.
9
26640
2330
至少我學的時候不能xd
00:28
You have to practise a little bit
10
28970
1750
你必須要每天都練習一點
00:30
every singe day,
11
30720
1050
你必須要每天都練習一點
00:31
and over time you will improve
12
31770
1910
然後隨著時間過去 你會一點一點進步
00:33
and become fluent.
13
33680
2380
變得愈來愈流利
00:36
You can't just practise loads the day before an exam
14
36060
2890
你不能在考試的前一天 臨時抱佛腳的瘋狂練習
00:38
and expect to be perfect at playing that violin,
15
38950
3740
然後期待在考試的時候突然變得超會拉小提琴
00:42
it's exactly the same for languages.
16
42690
1940
學語言也是同樣的道理
00:44
The best way to learn a language is to practise
17
44630
2430
學語言最好的方法 就是每天都練習一點點
00:47
a little bit every single day.
18
47060
2040
學語言最好的方法 就是每天都練習一點點
00:49
And in this lesson I'm going to give you
19
49100
1740
在這節課裡 我要告訴你五種 將英語(或任何其他語言)融入日常生活的方法
00:50
five different ways that you can incorporate English,
20
50840
3590
在這節課裡 我要告訴你五種 將英語(或任何其他語言)融入日常生活的方法
00:54
or any other language,
21
54430
2050
在這節課裡 我要告訴你五種 將英語(或任何其他語言)融入日常生活的方法
00:56
into your daily life.
22
56480
1490
在這節課裡 我要告訴你五種 將英語(或任何其他語言)融入日常生活的方法
00:57
I think that quite a few of these
23
57970
1400
有某些方法你可能從來沒有聽過
00:59
you wouldn't have heard before.
24
59370
1720
有某些方法你可能從來沒有聽過
01:01
So let's get straight into it.
25
61090
2720
那~讓我們開始吧
01:03
Number one, and ugh I am so excited to be able to mention,
26
63810
4760
第一
噢!我真的好興奮能在我的頻道上分享 我最喜歡收聽的東西之一
01:08
one of my favourite things to listen to ever on my channel,
27
68570
3690
01:12
my first piece of advice is to follow an audio soap-opera.
28
72260
4770
我第一個建議是看語音的肥皂劇
01:17
What is a soap-opera I hear you ask,
29
77030
3210
我聽到你問"什麼是肥皂劇"了
01:20
well I shall tell you.
30
80240
1820
恩...讓我來告訴你
01:22
A soap-opera is a daily serial,
31
82060
2550
肥皂劇就是每日連載的連續劇
01:24
or series, dealing with the daily lives
32
84610
2670
內容包含生活大小事
01:27
and events of the same group of characters,
33
87280
2990
以及固定一群角色發生的各種事件
01:30
normally in the same location.
34
90270
1610
一般來說都會在同一個場景
01:31
Most commonly they are on television.
35
91880
2140
最常見的就是在電視上
01:34
We have lots in the UK like Eastenders,
36
94020
2286
在英國有很多像是 Eaternders
01:36
Coronation Street, Emmerdale,
37
96306
2396
Coronation Street, Emmerdale,
01:38
but I'm recommending you listen to an audio one.
38
98702
3698
但是我推薦聽語音的
01:42
And there's one in particular I would like to recommend.
39
102400
2900
其中有一個是我最想推薦的
01:45
I really, really recommend a radio soap-opera
40
105300
3750
我真的非常推薦一個BBC Radio 4上的一部語音肥皂劇
01:49
by the BBC Radio four,
41
109050
2080
我真的非常推薦一個BBC Radio 4上的一部語音肥皂劇
01:51
called The Archers.
42
111130
1730
叫做 "The Archers"
01:52
The Archers.
43
112860
1430
The-Archers
01:54
The Archers.
44
114290
1190
"The Archers"
01:55
It's special for so many reasons,
45
115480
2240
有很多原因讓這部劇這麼特別
01:57
not least because it is
46
117720
1460
不只是因為他是在歷史上播出最長的劇
01:59
the longest running drama in history,
47
119180
2830
不只是因為他是在歷史上播出最長的劇
02:02
it was started in 1950, first aired in 1951,
48
122010
4550
開始於1950年, 在隔年首播
02:06
and also because I think it is absolutely perfect
49
126560
3250
還有因為我覺得把它拿來練習英文是很完美的
02:09
for English learners.
50
129810
1760
還有因為我覺得把它拿來練習英文是很完美的
02:11
It follows the daily lives and dramas
51
131570
2396
它是描寫一群虛構人物的日常生活
02:13
of a group of fictional characters
52
133966
2335
它是描寫一群虛構人物的日常生活
02:16
in the fictional countryside village of Ambridge.
53
136301
3689
在一個虛構的鄉下小村莊 (Ambridge)
02:19
Each episode is around 12 to 14 minutes long,
54
139990
3890
每一集長度大約在12到14分鐘
02:23
I'm not quite sure exactly how long,
55
143880
1830
我不太確定確切是多長
02:25
but it's definitely under 15 minutes.
56
145710
2190
但是一定都少於15分鐘
02:27
It's spoken in relatively clear English,
57
147900
2800
裡面對話包含清晰的英文
02:30
in a variety of British accents,
58
150700
2230
以及各種英國的口音
02:32
and sometimes not British accents as well,
59
152930
2410
而有時候也可能不是英式口音
02:35
other accents.
60
155340
980
其他口音
02:36
But it's fantastic because the plot summaries
61
156320
2690
但還是很棒, 因為劇情概述
02:39
are posted on the BBC website.
62
159010
1404
都在 BBC的網站上
02:40
I will link all of this below in the description box.
63
160414
4306
我會在影片下面的描述放上所有連結
02:44
And the great thing about this
64
164720
1173
而這個的好處就是
02:45
is that it deals with daily happenings
65
165893
2307
劇情都是日常發生的事
02:48
which is great for your life too,
66
168200
1670
這對你的生活也是很有幫助的
02:49
current events, routine things,
67
169870
2503
時事啊, 每天重複的生活啊
02:52
and you can repeat all of the parts you missed.
68
172373
3227
而且你還可以重複聽你沒聽到的部分
02:55
It's on every single day apart from Saturday,
69
175600
1997
除了星期六以外每天都有
02:57
they have a rest,
70
177597
1563
他們有休息一天
02:59
and once a week they condense all of the week's episodes
71
179160
3880
而每個禮拜他們會濃縮所有劇情
03:03
into one and that's called an omnibus,
72
183040
3190
變成綜合的一集
03:06
and that's around 75 minutes long.
73
186230
2400
時長大概75分鐘
03:08
I love listening to The Archers when I go running.
74
188630
2780
我喜歡在跑步的時候聽 "The Archers"
03:11
I listen to it every single day
75
191410
1700
我每天都會聽
03:13
and if I miss one I always catch up.
76
193110
2510
啊如果我錯過一集的話 我都會追回來
03:15
There is no beginning and there is no finish to the series,
77
195620
2760
這個連續劇沒有故事的開頭跟結尾
03:18
there aren't any seasons.
78
198380
1840
也沒有分哪一季
03:20
So it might take you a couple of episodes
79
200220
2970
所以你可能會需要聽個幾集之後
03:23
to get used to the story lines
80
203190
1940
才會習慣故事的主線
03:25
and to work out who is who
81
205130
1580
跟熟悉誰是誰
03:26
and to recognise the different voices.
82
206710
1850
或辨識不同人的聲音
03:28
Give it five or six episodes
83
208560
1690
聽個5~6集之後呢
03:30
and you'll feel really included.
84
210250
1950
你就會覺得很融入劇情了
03:32
It's wonderful because it's free to listen to,
85
212200
2530
這超好的 因為它是免費的
03:34
it's beautifully produced,
86
214730
1306
也製作的很精美
03:36
and there is a huge community of Archers fans.
87
216036
4074
而且有一群龐大的 Archers 粉絲社群
03:40
A lot of them are older,
88
220110
1110
裡面許多人年紀都蠻大的
03:41
but a lot of them are younger too.
89
221220
1520
但也有不少年輕人
03:42
And if you search hashtag The Archers on Twitter,
90
222740
2860
如果你在Twitter上面搜尋 #The Archers
03:45
big tip here,
91
225600
1040
注意唷
03:46
you'll see lots of people talking
92
226640
2080
你就會看到一堆人在討論劇情
03:48
and discussing the topics of the episode
93
228720
2017
你就會看到一堆人在討論劇情
03:50
and maybe you can interact with them.
94
230737
1863
或許你也可以加入他們
03:52
So I'm going to leave the links
95
232600
1580
所以我會留下 "The Archers"的連結
03:54
for The Archers episodes
96
234180
1310
所以我會留下 "The Archers"
03:55
and also the plot summaries in the description box,
97
235490
2901
以及劇情大綱的連結在影片下方
03:58
and I really hope some of you take up this opportunity
98
238391
2960
我真心希望你們可以把握這個機會
04:01
to listen to a daily English audio soap-opera.
99
241351
3919
去聽這個每日一集的語音肥皂劇
04:05
10 to 15 minutes every day is definitely gonna help
100
245270
2780
每天花10~15分鐘 一定會對你的英文聽力還有發音有幫助
04:08
your listening, it's going to help your pronunciation.
101
248050
2422
每天花10~15分鐘 一定會對你的英文聽力還有發音有幫助
04:10
It's just gonna help your general enjoyment as well
102
250472
2528
而且還可以讓你很享受其中
04:13
'cause it's a great programme.
103
253000
1853
因為這是一個很好的節目!!
04:14
Right, before I get too passionate,
104
254853
2087
好 在我還沒講到太激動之前
04:16
let's move on to piece of advice number two.
105
256940
2980
讓我們來看看第二個建議
04:19
So number two is talk daily with natives.
106
259920
4090
第二個就是 每天跟母語使用者對話
04:24
Now I bet so many of you are thinking
107
264010
1870
我猜一堆人都在想說
04:25
uh I wish, I would love to talk to natives every day,
108
265880
3380
呃...我也希望我可以跟母語使用者每天說話
04:29
but I don't know how
109
269260
1270
但我不知道該如何做
04:30
and no one seems to want to talk to me.
110
270530
1720
而且感覺似乎沒有人想跟我說話
04:32
Well I have a couple of suggestions.
111
272250
2205
好吧 我有一些建議
04:34
One is paid for and one is free,
112
274455
2785
一個是付費的 另一個則是免費的
04:37
and the best thing, in my opinion,
113
277240
1540
我的建議是
04:38
would be a combination of the two.
114
278780
2790
採取兩個的組合
04:41
Italki have very kindly sponsored this part of the video
115
281570
2152
"italki" 非常親切的贊助了這個影片
04:43
and mentioning them is absolutely relevant for this point,
116
283722
3618
而且剛好可以在這裡提到一下
04:47
especially as they offer
117
287340
1390
特別是它提供
04:48
a language exchange partner service,
118
288730
1820
語言交換夥伴的服務
04:50
which I will mention in a second.
119
290550
1730
我等等會在提到
04:52
But firstly, if you haven't heard of italki before,
120
292280
2346
但首先 如果你還沒聽過 "italki"
04:54
they are an online language teacher platform and database.
121
294626
2927
它是一個線上語言教學平台以及資料庫
04:57
Both native and non-native teachers
122
297553
3097
包括母語及非母語使用者的老師
05:00
from across the globe can create a profile,
123
300650
2633
來自世界各地 老師們可以創建個人檔案
05:03
upload their schedules
124
303283
1593
上傳他們的行事曆
05:04
and then you contact them for lessons.
125
304876
2444
所以你可以聯絡他們安排課程
05:07
Brilliantly priced lessons may I add.
126
307320
3120
補充一下: 價格實惠的課程
05:10
You can learn over 100 different languages,
127
310440
2460
可以以學超過100種不同的語言
05:12
not just English, 24 hours a day, seven days a week
128
312900
3460
不只是英文 每天24小時
05:16
from anywhere in the world,
129
316360
2270
來自世界各個地方
05:18
as long as you have a stable internet connection.
130
318630
2544
只要你有穩定的網路連接
05:21
It's so much more affordable
131
321174
2146
跟以往的語言學校或個人家教比起來
05:23
than a traditional language school
132
323320
1500
跟以往的語言學校或個人家教比起來
05:24
or an in-person language teacher.
133
324820
2210
這完全是負擔得起的價格
05:27
I tried out italki to learn a little bit of Indonesian
134
327030
2206
在我去 Barley之前 我在 "italki" 學過印尼語
05:29
before my holiday to Barley
135
329236
2104
在我去 Barley之前 我在 "italki" 學過印尼語
05:31
and I was blown away by my teacher, she was amazing.
136
331340
4030
然後我被我的老師震驚到了 她真的是很厲害
05:35
She had created these beautiful classes from scratch
137
335370
3260
她從零開始 創建了這些豐富的課程
05:38
and I learned so much with her
138
338630
1420
而我也跟她學到了很多
05:40
and it really, really improved my holiday,
139
340050
2500
這真的讓我的假期更上一層樓
05:42
especially as she taught me to say
140
342550
1764
特別是她教我說:
05:44
(foreign language).
141
344314
3134
(外語)
05:47
So important.
142
347448
1203
超重要
05:48
Italki have given me a special offer to pass on to you.
143
348651
2408
"italki" 給了我一個特別的優惠要給你們
05:51
You can get $10 worth of italki credits for free
144
351059
4306
你可以免費獲得價值 $10 的 "itakli" 點數
05:55
when you sign up and make your first lesson purchase.
145
355365
3145
如果你註冊並且買第一堂課程的話
05:58
All you have to do is click on the link
146
358510
1580
你只要點擊影片下面的連結就好了
06:00
in the description box.
147
360090
1360
你只要點擊影片下面的連結就好了
06:01
Now obviously having a paid for lesson
148
361450
2470
很顯然的 每天有老師給你上付費的課程
06:03
with a teacher every single day
149
363920
2235
很顯然的 每天有老師給你上付費的課程
06:06
would be the most amazing way
150
366155
1795
將會是學語言很不錯的方法
06:07
to learn a language,
151
367950
980
將會是學語言很不錯的方法
06:08
but that's not a possibility for everyone.
152
368930
2160
但是不是每個人都有辦法這樣
06:11
So I did just want to mention italki's
153
371090
2140
所以我想提一下 "italki" 的語言交換同伴計畫
06:13
language exchange partner programme.
154
373230
2320
所以我想提一下 "italki" 的語言交換同伴計畫
06:15
The link to this is also in the description box.
155
375550
2160
連結也付在下面了
06:17
Basically you can search for
156
377710
1730
基本上 你可以搜尋
06:19
speakers of the language you are learning,
157
379440
1722
你正在學習的語言的使用者
06:21
see if they want to learn your language,
158
381162
2938
看看他們想不想也學習你的語言
06:24
and if so you can contact them
159
384100
1620
如果是的話 你可以聯絡他們
06:25
and potentially arrange a language exchange.
160
385720
2630
並且安排語言交換的事宜
06:28
So a combination of both paid for classes
161
388350
2710
所以 付費課程跟語言交換的組合將會很棒
06:31
and language exchanges would be amazing
162
391060
1802
所以 付費課程跟語言交換的組合將會很棒
06:32
because you can take what you learned
163
392862
1708
因為你可以拿你從語言交換裡學到或聽到的
06:34
and heard in the language exchange
164
394570
1598
因為你可以拿你從語言交換裡學到或聽到的
06:36
and verify it with your teacher
165
396168
2312
去問課程的老師
06:38
for an extra layer of security
166
398480
1620
當作是一個保障
06:40
to make sure that you're not making any mistakes.
167
400100
2460
確保你沒有犯任何小錯誤
06:42
Now on to tip number three.
168
402560
1527
再來 第三點
06:44
Set yourself a daily word goal.
169
404087
3175
給自己設一個每日的單字目標
06:47
Learn x amount of words every single day.
170
407262
3848
每天學x個單字
06:51
This tip is really important because it also links
171
411110
2320
這個技巧很重要
06:53
to tip number four.
172
413430
1220
因為跟第四點會有相關
06:54
I have mentioned this strategy in a previous video,
173
414650
2688
我在之前的影片上提到過這個策略
06:57
but I actually have a really important extra layer
174
417338
2406
但實際上 這個策略我還有一個很重要的另一個層面想要跟你討論
06:59
to this strategy that I would like to discuss with you.
175
419744
3236
但實際上 這個策略我還有一個很重要的另一個層面想要跟你討論
07:02
In order to build your vocabulary quickly,
176
422980
2630
為了要快速建立你的單字量
07:05
you need to learn at least one new word per day,
177
425610
3260
你至少必須一天學一個單字
07:08
but hopefully more than that.
178
428870
2060
但最好是更多
07:10
I've spoken to you before about keeping a word diary
179
430930
2820
我之前跟你們提過寫日記
07:13
or just a notebook or a list on your phone,
180
433750
2250
或是只是一個小記事本、手機上的清單
07:16
keep it with you all the time
181
436000
1510
每天帶在身上
07:17
and always be aware wherever you are,
182
437510
2000
時常注意你在哪裡
07:19
do I know that word in English?
183
439510
1270
我知道這個字的英文嗎?
07:20
Do I know how to say that in English?
184
440780
1483
我知道怎麼用英文說這個嗎?
07:22
You might see a tree,
185
442263
1437
你可能看到一棵樹
07:23
do I know how to say that specific
186
443700
1650
我知道怎麼說這個特定品種的樹的英文嗎?
07:25
variety of tree in English?
187
445350
2410
我知道怎麼說這個特定品種的樹的英文嗎?
07:27
If you don't write it down in your own language
188
447760
2600
如果你不知道 那就用你的母語把它寫下來
07:30
in this book, in this list,
189
450360
1650
在你的筆記本、清單裡
07:32
and then at the end of the day,
190
452010
1377
然後在你睡前
07:33
before you go to sleep,
191
453387
1533
然後在你睡前
07:34
research all of these words
192
454920
1670
查一下這些字
07:36
and translate them into English.
193
456590
1710
並且把它翻譯成英文
07:38
It will help you train your brain
194
458300
1880
這會幫你訓練你的大腦
07:40
to always be hungry for English.
195
460180
2440
時常對英文感到熱衷
07:42
After a few weeks you will always
196
462620
2060
幾個禮拜之後
07:44
be looking for new words that you can learn,
197
464680
2110
你就會開始尋找你可以學的新單字
07:46
words that you didn't even realise
198
466790
1740
那些你沒有意識到 或你根本不知道的字
07:48
you didn't know.
199
468530
1090
那些你沒有意識到 或你根本不知道的字
07:49
Now there is something else that you can do with these words
200
469620
2670
現在 你可以拿這些單字做一些事
07:52
and this brings me on to point number four.
201
472290
2270
而這就要談到第四項了
07:54
Write a daily journal with a difference.
202
474560
2780
寫一本與眾不同的日報
07:57
Depending on your level,
203
477340
1380
根據你的程度
07:58
I would buy a paper journal or diary.
204
478720
2930
我會買紙本的日誌或日記
08:01
I get so tired in the evening I can't spend
205
481650
2560
我在晚上都會很累 我沒辦法花一堆時間在寫東西上面
08:04
loads and loads of time writing,
206
484210
1440
我在晚上都會很累 我沒辦法花一堆時間在寫東西上面
08:05
so I personally would buy a work week planner
207
485650
3380
所以我個人會買一個每周計畫表
08:09
or a homework planner or a study planner
208
489030
2228
作業計畫表 或是學習計畫表
08:11
where you've got all seven days across two pages.
209
491258
3502
兩頁裡面包含一整週的那種
08:14
In each of those days I would write three
210
494760
2023
上面的每一天 我會寫關於那天的3到4條句子
08:16
or four sentences about my day
211
496783
2377
上面的每一天 我會寫關於那天的3到4條句子
08:19
trying to incorporate those words that I learned
212
499160
2740
並試著包含那些我在每日單字清單中學到的單字
08:21
in my daily word list,
213
501900
1930
並試著包含那些我在每日單字清單中學到的單字
08:23
the words I mentioned in point three.
214
503830
2340
就是那些我在第三點提到的單字
08:26
That way, not only are you learning the new words
215
506170
2213
這樣的話 你不僅僅是學到新單字
08:28
and learning what they mean,
216
508383
1917
也學到他們代表什麼意思
08:30
you're making sure they're fully integrated into your brain.
217
510300
2960
確保他們完全整合在你的腦海裡
08:33
And also doing this before you go to sleep
218
513260
1750
還有 在睡前做這個
08:35
will mean they stick in there even more.
219
515010
2460
代表你可以把他更牢牢銘記在腦海裡面
08:37
Then you can wake up in the morning,
220
517470
1863
然後你早上起來
讀你昨天晚上寫的東西
08:40
read what you wrote the night before,
221
520547
833
08:41
and you've got those words fresh in your head,
222
521380
1950
然後你就會讓這些單字活絡你的腦袋
08:43
ready for the day ahead.
223
523330
1510
為新的一天做好準備
08:44
It's honestly such a fabulous technique
224
524840
1944
說真的 這真的是一個很好的技巧
08:46
because it builds your vocabulary,
225
526784
1825
因為他構成你的單字量
08:48
it improves your writing skills,
226
528609
2030
增進你的寫作技巧
08:50
it improves your reading skills,
227
530639
2591
增進你的閱讀技巧
08:53
if you search the pronunciation of the word
228
533230
1930
如果你查了這些單字的發音
08:55
it will improve your pronunciation
229
535160
1530
就也會增進你的發音
08:56
and your listening skills,
230
536690
1290
還有聽力技巧
08:57
and if you book in sessions with language teachers
231
537980
2850
啊如果你有跟語言老師預約課程的話
09:00
you can have them correct you writing.
232
540830
1660
你可以請他們幫你修正寫作的錯誤
09:02
So every week you can bring them two fresh pages of writing
233
542490
2680
所以每個禮拜你都可以給他們看兩頁新鮮的寫作內容
09:05
for them to correct.
234
545170
1490
請他們看看有沒有錯的地方
09:06
Honestly, if you do this every day
235
546660
1584
老實說 如果你每天都這樣做的話
09:08
it will help you so much.
236
548244
2226
一定會很有幫助的
09:10
Right, time for the last point.
237
550470
1940
好 最後一個點
09:12
Point number five,
238
552410
1420
第五點
09:13
the tip is to perform daily translations
239
553830
2445
就是 每日翻譯
09:16
of subjects you are interested in.
240
556275
2425
關於你感興趣的主題
09:18
Now I now a lot of you want to stop translating
241
558700
2700
我知道很多人都想要停止使用翻譯
09:21
and think in English,
242
561400
1400
然後用英文去思考
09:22
however, I think translation forms
243
562800
1870
但是 我認為翻譯
09:24
a very, very important part of language learning,
244
564670
2830
是組成學習語言的很重要的一部份
09:27
especially when it's around something
245
567500
2150
特別是關於那些你有興趣的東西
09:29
that you are interested in.
246
569650
1700
特別是關於那些你有興趣的東西
09:31
It's really, really good to compare
247
571350
1602
去比較同一個東西用不同語言怎麼說 是非常不錯的
09:32
how things are said in different languages
248
572952
3175
去比較同一個東西用不同語言怎麼說 是非常不錯的
09:36
and translation helps you with that.
249
576127
2083
而翻譯能幫你達到這個目標
09:38
In my opinion, the best way to practise your translation
250
578210
2804
在我的看法 練習翻譯最好的方法
09:41
is absolutely free, which is fantastic,
251
581014
3796
就是免費的~又很好的
09:44
and it's right here on YouTube.
252
584810
2100
就在 YouTube上呢
09:46
Pick the YouTubers that you really, really like,
253
586910
2320
選一些你超級喜歡的 YouTubers
09:49
the YouTubers that talk about
254
589230
1390
那些談論關於你有興趣的主題的 YouTubers
09:50
subjects that you're interested in.
255
590620
1700
那些談論關於你有興趣的主題的 YouTubers
09:52
Maybe it's photography,
256
592320
1149
可能是攝影啊
09:53
maybe it's technology,
257
593469
1731
可能是科技啊
09:55
maybe it's pets,
258
595200
1095
可能是寵物啊
09:56
maybe it's makeup.
259
596295
1695
也可能是跟化妝有關啊
09:57
You can actually contribute to subtitle translations.
260
597990
3130
你其實可以為字幕做出貢獻
10:01
You may have seen that underneath all of my videos
261
601120
2590
你可能已經在我的所有影片下面看過了
10:03
I have a link where I give the opportunity
262
603710
2100
我都有放上一個連結
一個給你一個貢獻翻譯字幕的機會
10:05
to contribute subtitle translations.
263
605810
2440
10:08
So I write the subtitles in English
264
608250
2370
所以 我寫英文的字幕
10:10
and then you can write them in your own language.
265
610620
2230
然後你可以翻譯成你的語言
10:12
It's amazing because it helps my videos reach
266
612850
2036
這非常了不起 因為這讓我的影片更能延伸
10:14
and help a wider audience.
267
614886
2184
幫助更廣泛的觀眾們
10:17
They also get their name displayed under the video
268
617070
2510
而且他們的名字還會顯示在影片下方
10:19
which is really, really cool.
269
619580
1230
很酷吧~
10:20
And it helps their translating skills.
270
620810
2300
這也幫助他們的翻譯技巧
10:23
You can translate videos from
271
623110
1460
你可以從你的母語翻譯成英文
你可以從你的母語翻譯成英文
10:25
your native language into English,
272
625454
1546
10:27
that would be a really good way to practise.
273
627000
2200
這將會是一個很好的練習機會
10:29
But even translating English subtitles
274
629200
2310
但即使是將英文字幕翻譯成你的語言
10:31
into your own native language
275
631510
1570
但即使是將英文字幕翻譯成你的語言
10:33
is a really good reading and translation exercise.
276
633080
2780
也是一個很好的閱讀跟翻譯訓練
10:35
I will post a link with more information
277
635860
2120
我會放更多字幕翻譯社群資訊的連結在影面下方
10:37
on community subtitle translations in the description box.
278
637980
3980
我會放更多字幕翻譯社群資訊的連結在影面下方
10:41
Right, I have discussed all five points.
279
641960
2619
好啦~我們提到了五個重點
10:44
I really hope you learned something.
280
644579
2046
希望你有學到一些東西
10:46
I really hope you try out one of my five recommendations.
281
646625
4025
也希望你可以試試看我推薦的其中一種方法
10:50
Don't forget to check out italki,
282
650650
1620
別忘了看看 "italki"
10:52
the link is in the description box.
283
652270
1610
連結在影片描述欄
10:53
You can get $10 worth of italki credits
284
653880
2490
當你購買第一堂課程的時候 你可以免費獲得價值 $10 的"italki"點數
10:56
for free when you make your first lesson purchase.
285
656370
2910
當你購買第一堂課程的時候 你可以免費獲得價值 $10 的"italki"點數
10:59
There are also links to listen to The Archers
286
659280
1990
"The Archers" 的連結也在下面
11:01
and also the information on subtitles.
287
661270
3070
還有關於字幕的資訊也是
11:04
Don't forget to check out all of my social media,
288
664340
2240
別忘了看一下我所有的社交媒體
11:06
I've got my Facebook, I've got my Instagram
289
666580
2120
我有臉書 我有IG
11:08
and I've got my twitter,
290
668700
1610
我還有Twitter
11:10
and I shall see you soon for another lesson.
291
670310
2417
那我們下一堂課再見啦~
11:12
(muah)
292
672727
1608
(嗯嘛)
(逼)
11:14
(beeping)
293
674335
833
學習一個語言就像是學一種樂...
11:15
Learning a language is like learning a musical
294
675168
1893
11:17
ahhh.
295
677061
833
ㄜ啊!!!
11:19
Soap-opera is a drama serial
296
679873
3387
肥皂劇就是一個戲劇 連續劇...
11:31
oh dear.
297
691844
833
喔天哪
11:33
Right, before I get too passionate let's move on
298
693585
3535
好 在我還沒講到太激動之前
讓我們到下一集...
11:37
to episode.
299
697120
1492
下一集?
11:38
Ha ha ha.
300
698612
978
哈哈哈
11:39
They're an online database and platform
301
699590
2180
這是一個線上資料庫 還有母語教師的平...
11:41
of native blah, blah, blah.
302
701770
3650
ㄅㄨㄚ ㄅㄨㄚ ㄅㄨㄚ?
11:45
Online language teacher platform.
303
705420
1877
線上語言教師平台
11:47
All you have to do is click on the description
304
707297
3183
你只要點擊下面連結欄的描述 (原本要說描述欄的連結XD)
11:50
in the link box.
305
710480
1000
你只要點擊下面連結欄的描述 (原本要說描述欄的連結XD)
11:51
No that was wrong,
306
711480
1080
啊不對 講錯了拉
11:52
dammit, I was doing so well.
307
712560
1400
靠杯 我剛剛明明做的很好的
11:55
(upbeat music)
308
715399
2583
(輕快的音樂)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7