5 things to practice every day to improve your English communication skills

10,734,389 views ・ 2019-02-27

English with Lucy


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:02
(upbeat music)
0
2337
2583
00:09
- Hello everyone and welcome back to English with Lucy.
1
9645
2855
大家好! 歡迎回到 <跟LUCY學英文>
00:12
Today I'm going to talk to you about five things
2
12500
3300
今日我會和你講解5個方法
00:15
that you can practise every single day
3
15800
2130
讓你可以每天自己練習
00:17
to improve your English.
4
17930
1380
來提高自己的英語水平
00:19
Learning a language is like learning
5
19310
1800
學習語言就好像學
00:21
to play a musical instrument,
6
21110
2250
玩樂器一樣
00:23
you can't just pick up a violin
7
23360
1850
你不可能一拿起小提琴
00:25
and know how to play it,
8
25210
1430
就知道如何彈奏吧
00:26
or at least I didn't when I learned the violin.
9
26640
2330
起碼我就不能了, 當我學小提琴的時候.
00:28
You have to practise a little bit
10
28970
1750
你要練習一點兒
00:30
every singe day,
11
30720
1050
每天練習
00:31
and over time you will improve
12
31770
1910
假以時日你會有所進步
00:33
and become fluent.
13
33680
2380
會變得流暢
00:36
You can't just practise loads the day before an exam
14
36060
2890
考試前你不可以只靠臨急抱佛腳
00:38
and expect to be perfect at playing that violin,
15
38950
3740
就期望能夠完美地拉奏小提琴
00:42
it's exactly the same for languages.
16
42690
1940
就如同學習語言一樣
00:44
The best way to learn a language is to practise
17
44630
2430
學習語言最好的方法是練習
00:47
a little bit every single day.
18
47060
2040
每日都練習一點兒
00:49
And in this lesson I'm going to give you
19
49100
1740
今堂我會給你
00:50
five different ways that you can incorporate English,
20
50840
3590
5個方法讓你用作英語提升,
00:54
or any other language,
21
54430
2050
或任何其他語言
00:56
into your daily life.
22
56480
1490
在日常生活中.
00:57
I think that quite a few of these
23
57970
1400
我想當日中有些方法
00:59
you wouldn't have heard before.
24
59370
1720
你之前沒有聽過
01:01
So let's get straight into it.
25
61090
2720
所以我們就直接入題吧
01:03
Number one, and ugh I am so excited to be able to mention,
26
63810
4760
方法一: 啊 我提起都覺得興奮
01:08
one of my favourite things to listen to ever on my channel,
27
68570
3690
一個我最喜愛聽到的. 在我的頻道中
01:12
my first piece of advice is to follow an audio soap-opera.
28
72260
4770
我的第一個建議是追聽廣播肥皂劇
01:17
What is a soap-opera I hear you ask,
29
77030
3210
我聽到你問 : 甚麼是肥皂劇?
01:20
well I shall tell you.
30
80240
1820
好, 我會告訴你
01:22
A soap-opera is a daily serial,
31
82060
2550
肥皂劇是日常處境連續劇,
01:24
or series, dealing with the daily lives
32
84610
2670
或是一套題材關於日常生活的連續劇
01:27
and events of the same group of characters,
33
87280
2990
由一班固定角色演出,
01:30
normally in the same location.
34
90270
1610
通常在同樣的地點.
01:31
Most commonly they are on television.
35
91880
2140
肥皂劇最普遍在電視上,
01:34
We have lots in the UK like Eastenders,
36
94020
2286
英國有很多肥皂劇, 例如 EastEnders ,
01:36
Coronation Street, Emmerdale,
37
96306
2396
Coronation Street , Emmerdale ...
01:38
but I'm recommending you listen to an audio one.
38
98702
3698
但是我推薦你收聽廣播形式的肥皂劇
01:42
And there's one in particular I would like to recommend.
39
102400
2900
其中有一套我要介紹給你
01:45
I really, really recommend a radio soap-opera
40
105300
3750
我極度推薦一套廣播肥皂劇
01:49
by the BBC Radio four,
41
109050
2080
由英國廣播電台< BBC 4 >播放
01:51
called The Archers.
42
111130
1730
劇名<The Archers>
01:52
The Archers.
43
112860
1430
The Archers .
01:54
The Archers.
44
114290
1190
The Archers .
01:55
It's special for so many reasons,
45
115480
2240
它的特別有很多原因 ,
01:57
not least because it is
46
117720
1460
特別是因為<The Archers >是
01:59
the longest running drama in history,
47
119180
2830
在歷史上最長壽的劇
02:02
it was started in 1950, first aired in 1951,
48
122010
4550
此劇始於1950年, 1951年首次在大氣電波廣播.
02:06
and also because I think it is absolutely perfect
49
126560
3250
而且我認為它絕對適合
02:09
for English learners.
50
129810
1760
學英語的人.
02:11
It follows the daily lives and dramas
51
131570
2396
劇情貼近日常生活
02:13
of a group of fictional characters
52
133966
2335
劇中有一班虛構的角色
02:16
in the fictional countryside village of Ambridge.
53
136301
3689
在名為Ambridge的虛構近郊村莊
02:19
Each episode is around 12 to 14 minutes long,
54
139990
3890
每集劇長12至14分鐘.
02:23
I'm not quite sure exactly how long,
55
143880
1830
我不太確定每集的準確長度,
02:25
but it's definitely under 15 minutes.
56
145710
2190
不過肯定是15分鐘以內.
02:27
It's spoken in relatively clear English,
57
147900
2800
它的英文發音相對清晰,
02:30
in a variety of British accents,
58
150700
2230
有名式名樣的英式口音,
02:32
and sometimes not British accents as well,
59
152930
2410
有時會一些不是英式口音的
02:35
other accents.
60
155340
980
英式以外的英語口音.
02:36
But it's fantastic because the plot summaries
61
156320
2690
不過真的很讚,因為每集內容
02:39
are posted on the BBC website.
62
159010
1404
都發佈在 BBC 的網頁上.
02:40
I will link all of this below in the description box.
63
160414
4306
我把網址貼在下方的內容介紹欄上.
02:44
And the great thing about this
64
164720
1173
而這劇最好的地方是
02:45
is that it deals with daily happenings
65
165893
2307
它的劇情圍繞每天日常所發生的事,
02:48
which is great for your life too,
66
168200
1670
那對你的生活也有幫助.
02:49
current events, routine things,
67
169870
2503
日常活動,生活頊事和習慣
02:52
and you can repeat all of the parts you missed.
68
172373
3227
而且你可以重複收聽所有錯過的內容.
02:55
It's on every single day apart from Saturday,
69
175600
1997
它每天播放, 除了星期六
02:57
they have a rest,
70
177597
1563
它逢星期六休息.
02:59
and once a week they condense all of the week's episodes
71
179160
3880
每星期有一天會結合該星期的所有集數
03:03
into one and that's called an omnibus,
72
183040
3190
成為一集彙集 一次過播出
03:06
and that's around 75 minutes long.
73
186230
2400
它大約長75分鐘
03:08
I love listening to The Archers when I go running.
74
188630
2780
我喜愛一邊跑步一邊收聽<The Archers>
03:11
I listen to it every single day
75
191410
1700
我每日都會收聽.
03:13
and if I miss one I always catch up.
76
193110
2510
如果我錯過了一集 我一定會追回來
03:15
There is no beginning and there is no finish to the series,
77
195620
2760
這劇沒有開始也沒終結
03:18
there aren't any seasons.
78
198380
1840
沒有任何季度
03:20
So it might take you a couple of episodes
79
200220
2970
所以你可能要花幾集時間
03:23
to get used to the story lines
80
203190
1940
去適應理解故事情節
03:25
and to work out who is who
81
205130
1580
和分別出誰是誰,
03:26
and to recognise the different voices.
82
206710
1850
認出不同角色的聲線
03:28
Give it five or six episodes
83
208560
1690
花5至6集的時間
03:30
and you'll feel really included.
84
210250
1950
你就能覺得融入其中
03:32
It's wonderful because it's free to listen to,
85
212200
2530
它很讚 因為它是免費收聽的
03:34
it's beautifully produced,
86
214730
1306
The Archers的製作美好,
03:36
and there is a huge community of Archers fans.
87
216036
4074
而且它有一大班粉絲
粉絲當中有很多是年紀較大的,
03:40
A lot of them are older,
88
220110
1110
03:41
but a lot of them are younger too.
89
221220
1520
但當中亦有非常多年輕的粉絲
03:42
And if you search hashtag The Archers on Twitter,
90
222740
2860
如果你在Twitter上搜索 #thearchers
03:45
big tip here,
91
225600
1040
這裡給你一個大貼士
03:46
you'll see lots of people talking
92
226640
2080
你會看到很多人在談及
03:48
and discussing the topics of the episode
93
228720
2017
和討論著每集的主題
03:50
and maybe you can interact with them.
94
230737
1863
或者你也可以跟他們互動
03:52
So I'm going to leave the links
95
232600
1580
我會留下網址連結
03:54
for The Archers episodes
96
234180
1310
方便你們收聽<The Archers>
03:55
and also the plot summaries in the description box,
97
235490
2901
亦會把故事大綱的連結一同貼上.
03:58
and I really hope some of you take up this opportunity
98
238391
2960
我真的希望你們會抓緊這機會
04:01
to listen to a daily English audio soap-opera.
99
241351
3919
每天收聲英語廣播肥皂劇.
04:05
10 to 15 minutes every day is definitely gonna help
100
245270
2780
每天花10至15分鐘絕對會有幫助
04:08
your listening, it's going to help your pronunciation.
101
248050
2422
你的收聽可以幫助提升英語發音
04:10
It's just gonna help your general enjoyment as well
102
250472
2528
它亦是個不錯的娛樂,
04:13
'cause it's a great programme.
103
253000
1853
因為它是個超正的節目
04:14
Right, before I get too passionate,
104
254853
2087
好吧, 在我情緒太高漲之前
04:16
let's move on to piece of advice number two.
105
256940
2980
讓我們轉移到第2個建議吧
04:19
So number two is talk daily with natives.
106
259920
4090
方法2 : 每天和英語(母語)人士交談
04:24
Now I bet so many of you are thinking
107
264010
1870
我打賭現在你們很多人在想 :
04:25
uh I wish, I would love to talk to natives every day,
108
265880
3380
我希望, 我好想每天和英語人士聊天,
04:29
but I don't know how
109
269260
1270
但我不知道該怎樣做
04:30
and no one seems to want to talk to me.
110
270530
1720
而且好像沒有人想我交談
04:32
Well I have a couple of suggestions.
111
272250
2205
我是有些建議的
04:34
One is paid for and one is free,
112
274455
2785
一個是收費的, 一個是免費的
04:37
and the best thing, in my opinion,
113
277240
1540
而我本人覺得最好的方法
04:38
would be a combination of the two.
114
278780
2790
會是結合兩個都一同使用
04:41
Italki have very kindly sponsored this part of the video
115
281570
2152
italki 非常友善地贊助了這段影片
04:43
and mentioning them is absolutely relevant for this point,
116
283722
3618
提及它是非常切合這個主題的
04:47
especially as they offer
117
287340
1390
尤其是它們提供
04:48
a language exchange partner service,
118
288730
1820
一個語言交換夥伴的服務
04:50
which I will mention in a second.
119
290550
1730
我之後會花點時間介紹一下
04:52
But firstly, if you haven't heard of italki before,
120
292280
2346
不過現在, 如果你之前從未聽說italki
04:54
they are an online language teacher platform and database.
121
294626
2927
它們是一個網上語言教師平台和資料庫 ,
04:57
Both native and non-native teachers
122
297553
3097
有(各種語言的)母語和非母語的老師
05:00
from across the globe can create a profile,
123
300650
2633
來自世界各地, 他們會建立個人簡介
05:03
upload their schedules
124
303283
1593
和上傳他們的時間表 .
05:04
and then you contact them for lessons.
125
304876
2444
你可以跟他們聯絡上課事兒
05:07
Brilliantly priced lessons may I add.
126
307320
3120
極好的課堂價值容許我再補充一下
05:10
You can learn over 100 different languages,
127
310440
2460
你可以學習超過100種不同的語言 ,
05:12
not just English, 24 hours a day, seven days a week
128
312900
3460
不只英語 , 每天24小時 , 一星期7天
05:16
from anywhere in the world,
129
316360
2270
都能在世界每個角落學習
05:18
as long as you have a stable internet connection.
130
318630
2544
只要你有穩定的網路連線即可.
05:21
It's so much more affordable
131
321174
2146
它更經濟實惠
05:23
than a traditional language school
132
323320
1500
比起傳統的語言學校
05:24
or an in-person language teacher.
133
324820
2210
或私人教師
我嘗試過透過italki學一點點印尼文
05:27
I tried out italki to learn a little bit of Indonesian
134
327030
2206
05:29
before my holiday to Barley
135
329236
2104
在我去巴里島旅行次之前
05:31
and I was blown away by my teacher, she was amazing.
136
331340
4030
我的老師令我著迷, 她很棒,
05:35
She had created these beautiful classes from scratch
137
335370
3260
她從零開始創造出這些美好的課堂
05:38
and I learned so much with her
138
338630
1420
我從她那裡學到很多.
05:40
and it really, really improved my holiday,
139
340050
2500
而且我的假期因此得到提升
05:42
especially as she taught me to say
140
342550
1764
尤其是她教我怎樣講
05:44
(foreign language).
141
344314
3134
(印尼語)
05:47
So important.
142
347448
1203
太重要了.
05:48
Italki have given me a special offer to pass on to you.
143
348651
2408
italki給了我一個特別優惠轉贈給你們
05:51
You can get $10 worth of italki credits for free
144
351059
4306
你可以免費拿到價值 $10 的 italki 用額 ,
05:55
when you sign up and make your first lesson purchase.
145
355365
3145
當你在第一次報名購買課堂時用
05:58
All you have to do is click on the link
146
358510
1580
你只需要按下連結
06:00
in the description box.
147
360090
1360
連結貼在介紹欄上
06:01
Now obviously having a paid for lesson
148
361450
2470
現在有了付費的課堂
06:03
with a teacher every single day
149
363920
2235
每天都有老師跟進
06:06
would be the most amazing way
150
366155
1795
應該是最好的方法
06:07
to learn a language,
151
367950
980
去學習語言了
06:08
but that's not a possibility for everyone.
152
368930
2160
但這個方法未必適合任何人 ,
06:11
So I did just want to mention italki's
153
371090
2140
所以 , 我想提及一下 italki 的
06:13
language exchange partner programme.
154
373230
2320
語言交流夥伴計劃 .
06:15
The link to this is also in the description box.
155
375550
2160
這個計劃的連結我亦貼在介紹欄了
06:17
Basically you can search for
156
377710
1730
基本上 , 你可以找尋一些
06:19
speakers of the language you are learning,
157
379440
1722
母語是你所學習的語言的人
06:21
see if they want to learn your language,
158
381162
2938
如果他們亦想學你的語言
06:24
and if so you can contact them
159
384100
1620
如果你能聯絡上他們
06:25
and potentially arrange a language exchange.
160
385720
2630
那就很有可能安排成為語言夥伴了
06:28
So a combination of both paid for classes
161
388350
2710
所以 , 結合付費課堂
06:31
and language exchanges would be amazing
162
391060
1802
和語言交流 , 會是非常好的學習方式
06:32
because you can take what you learned
163
392862
1708
因為你可以拿你學到的 ,
06:34
and heard in the language exchange
164
394570
1598
可在語言夥伴身上聽到的
06:36
and verify it with your teacher
165
396168
2312
跟你的老師核實一下是否正確
06:38
for an extra layer of security
166
398480
1620
當做多一層保障
06:40
to make sure that you're not making any mistakes.
167
400100
2460
確定你沒有任何錯誤
06:42
Now on to tip number three.
168
402560
1527
現在輪到貼士3 :
06:44
Set yourself a daily word goal.
169
404087
3175
為自己定下每天的單詞目標
06:47
Learn x amount of words every single day.
170
407262
3848
每日學習某個數量的英文單詞
06:51
This tip is really important because it also links
171
411110
2320
這個方法非常重要 , 因為它跟
06:53
to tip number four.
172
413430
1220
貼士4有關連
06:54
I have mentioned this strategy in a previous video,
173
414650
2688
我在之前的影片中有提及過這個策略
06:57
but I actually have a really important extra layer
174
417338
2406
但事實上我有另一個重要的層面
06:59
to this strategy that I would like to discuss with you.
175
419744
3236
在這個策略上 , 我想和你探討一下 .
07:02
In order to build your vocabulary quickly,
176
422980
2630
為了快速地增加你的詞彙量 ,
07:05
you need to learn at least one new word per day,
177
425610
3260
你每天最起碼要學會一個新的單詞
07:08
but hopefully more than that.
178
428870
2060
不過當然希望你可以學多過一個
07:10
I've spoken to you before about keeping a word diary
179
430930
2820
我以前講過關於定期寫單詞日記
07:13
or just a notebook or a list on your phone,
180
433750
2250
或筆記本 , 或在手機上寫個清單
07:16
keep it with you all the time
181
436000
1510
任何時候都把它帶在身邊
07:17
and always be aware wherever you are,
182
437510
2000
無論任何情況下你都要意識到
07:19
do I know that word in English?
183
439510
1270
我是否認識這個單詞呢?
07:20
Do I know how to say that in English?
184
440780
1483
我知道這個字的英文怎麼說嗎?
07:22
You might see a tree,
185
442263
1437
當見到一棵樹時
07:23
do I know how to say that specific
186
443700
1650
我知道怎樣講出那個品種
07:25
variety of tree in English?
187
445350
2410
的樹的英文嗎?
07:27
If you don't write it down in your own language
188
447760
2600
如果你不知道 , 用你自己的語言寫下它
07:30
in this book, in this list,
189
450360
1650
記在簿上 , 記在清單上
07:32
and then at the end of the day,
190
452010
1377
然後在一天完結之時
07:33
before you go to sleep,
191
453387
1533
在你睡覺之前
07:34
research all of these words
192
454920
1670
搜查這些單詞
07:36
and translate them into English.
193
456590
1710
把它們翻譯成英文
07:38
It will help you train your brain
194
458300
1880
這樣可以訓練你的大腦
07:40
to always be hungry for English.
195
460180
2440
總是渴望著英文
07:42
After a few weeks you will always
196
462620
2060
幾星期之後 , 你會發現你總是在
07:44
be looking for new words that you can learn,
197
464680
2110
不停尋找新的單詞讓自己學習
07:46
words that you didn't even realise
198
466790
1740
有些字你甚至沒意識到
07:48
you didn't know.
199
468530
1090
原來你以前不認識
07:49
Now there is something else that you can do with these words
200
469620
2670
有一些方法可以練習你所學到的詞彙
07:52
and this brings me on to point number four.
201
472290
2270
這個方法帶領我來到方法4 :
07:54
Write a daily journal with a difference.
202
474560
2780
寫一本非一般的日記
07:57
Depending on your level,
203
477340
1380
視乎你的程度
07:58
I would buy a paper journal or diary.
204
478720
2930
我會買一本記事簿或日記簿
08:01
I get so tired in the evening I can't spend
205
481650
2560
晚上我很累 , 我不能花
08:04
loads and loads of time writing,
206
484210
1440
太多時間寫作
08:05
so I personally would buy a work week planner
207
485650
3380
所以我會買一本一週工作記事簿
08:09
or a homework planner or a study planner
208
489030
2228
或是工課或學習記事簿
08:11
where you've got all seven days across two pages.
209
491258
3502
那本簿是7天的記事範圍橫跨兩頁
08:14
In each of those days I would write three
210
494760
2023
在每一個日期上 , 我會寫3句
08:16
or four sentences about my day
211
496783
2377
至4句句子記錄有關我當天發生的事
08:19
trying to incorporate those words that I learned
212
499160
2740
嘗試運用那些我學到的的單詞
08:21
in my daily word list,
213
501900
1930
那些記錄在單詞清單的詞彙
08:23
the words I mentioned in point three.
214
503830
2340
那個單詞清單我在第3點提及過
08:26
That way, not only are you learning the new words
215
506170
2213
這方法不只讓你學識新單詞
08:28
and learning what they mean,
216
508383
1917
和那些單詞的意思
08:30
you're making sure they're fully integrated into your brain.
217
510300
2960
你會令它們完全融入到你的腦中
08:33
And also doing this before you go to sleep
218
513260
1750
而且在你睡前寫日記
08:35
will mean they stick in there even more.
219
515010
2460
可以令印像更深刻
08:37
Then you can wake up in the morning,
220
517470
1863
當你早上起床時
閱讀一下昨晚寫下的日記
08:40
read what you wrote the night before,
221
520547
833
08:41
and you've got those words fresh in your head,
222
521380
1950
那些字會清晰地浮現在你的腦海
08:43
ready for the day ahead.
223
523330
1510
準備好迎接未來一天
08:44
It's honestly such a fabulous technique
224
524840
1944
這確實是個極好的技巧
08:46
because it builds your vocabulary,
225
526784
1825
因為它建立你的詞彙量
08:48
it improves your writing skills,
226
528609
2030
它提升你的寫作技巧
08:50
it improves your reading skills,
227
530639
2591
它提升你的閱讀能力
08:53
if you search the pronunciation of the word
228
533230
1930
如果你找尋那個字的發音
08:55
it will improve your pronunciation
229
535160
1530
它能提升你的發音
08:56
and your listening skills,
230
536690
1290
和聆聽技巧
08:57
and if you book in sessions with language teachers
231
537980
2850
如果你有跟語言老師學習
09:00
you can have them correct you writing.
232
540830
1660
你可以請他幫你修改你的文章
09:02
So every week you can bring them two fresh pages of writing
233
542490
2680
每星期你都可以帶你兩頁新的日記
09:05
for them to correct.
234
545170
1490
給老師修改
09:06
Honestly, if you do this every day
235
546660
1584
老實講, 如果你每天都這樣做
09:08
it will help you so much.
236
548244
2226
對你會有好大的幫助
09:10
Right, time for the last point.
237
550470
1940
是時候來到最後一點了
09:12
Point number five,
238
552410
1420
第5點 :
09:13
the tip is to perform daily translations
239
553830
2445
貼士是每天翻譯
09:16
of subjects you are interested in.
240
556275
2425
你感興趣的題目
09:18
Now I now a lot of you want to stop translating
241
558700
2700
我知道你們當中很多人想停止翻譯
09:21
and think in English,
242
561400
1400
而轉用英語思考
09:22
however, I think translation forms
243
562800
1870
然而 , 我認為翻譯形成
09:24
a very, very important part of language learning,
244
564670
2830
在語言學習上一個非常重要的部分
09:27
especially when it's around something
245
567500
2150
尤其是當它圍繞著一些
09:29
that you are interested in.
246
569650
1700
你感興趣的事情 .
09:31
It's really, really good to compare
247
571350
1602
這非常適合用作比較
09:32
how things are said in different languages
248
572952
3175
同一件事怎樣用兩種不同的語言說表達
09:36
and translation helps you with that.
249
576127
2083
而翻譯就有這個好處
09:38
In my opinion, the best way to practise your translation
250
578210
2804
我認為最好的練習翻譯方法
09:41
is absolutely free, which is fantastic,
251
581014
3796
當然是免費的, 免費極好.
09:44
and it's right here on YouTube.
252
584810
2100
而且就在 YouTube 這裡
09:46
Pick the YouTubers that you really, really like,
253
586910
2320
選一個你喜歡的 YouTuber
09:49
the YouTubers that talk about
254
589230
1390
他/她講述的內容
09:50
subjects that you're interested in.
255
590620
1700
題目你感興趣的
09:52
Maybe it's photography,
256
592320
1149
可能是攝影 ,
09:53
maybe it's technology,
257
593469
1731
可能是科技 ,
09:55
maybe it's pets,
258
595200
1095
可能是寵物 ,
09:56
maybe it's makeup.
259
596295
1695
或者是化妝
09:57
You can actually contribute to subtitle translations.
260
597990
3130
你可以為他/她提供字幕翻譯
10:01
You may have seen that underneath all of my videos
261
601120
2590
你可能會見到在我所有影片的下方
10:03
I have a link where I give the opportunity
262
603710
2100
我貼出了連結 讓你有機會
10:05
to contribute subtitle translations.
263
605810
2440
提供字幕翻譯
10:08
So I write the subtitles in English
264
608250
2370
我寫了英文字幕
10:10
and then you can write them in your own language.
265
610620
2230
而你可以把它翻譯成你的語言
10:12
It's amazing because it helps my videos reach
266
612850
2036
這樣很棒, 因為這樣可以令我的影片
10:14
and help a wider audience.
267
614886
2184
接觸和幫助到更廣泛的觀眾群
10:17
They also get their name displayed under the video
268
617070
2510
而翻譯者的名字會被展示在影片下方
10:19
which is really, really cool.
269
619580
1230
這是非常正的事情
10:20
And it helps their translating skills.
270
620810
2300
而且這樣可以幫助提升翻譯技巧
10:23
You can translate videos from
271
623110
1460
你可以翻譯影片
由你的母語翻譯成英文
10:25
your native language into English,
272
625454
1546
10:27
that would be a really good way to practise.
273
627000
2200
這會是很好的練習方式
10:29
But even translating English subtitles
274
629200
2310
你亦可以把英文字幕翻譯成
10:31
into your own native language
275
631510
1570
你的母語
10:33
is a really good reading and translation exercise.
276
633080
2780
這是一個很好的閱讀和翻譯練習
10:35
I will post a link with more information
277
635860
2120
我會張貼連結, 關於更多的資料
10:37
on community subtitle translations in the description box.
278
637980
3980
在共享字幕翻譯, 貼在介紹欄上
10:41
Right, I have discussed all five points.
279
641960
2619
好 , 已經講解完5點了
10:44
I really hope you learned something.
280
644579
2046
真心希望你有學到一些有用的
10:46
I really hope you try out one of my five recommendations.
281
646625
4025
真希望你會嘗試一下我所提供的5個建議
10:50
Don't forget to check out italki,
282
650650
1620
不要忘記查看一下 italki
10:52
the link is in the description box.
283
652270
1610
它的連結張貼在介紹欄
10:53
You can get $10 worth of italki credits
284
653880
2490
你可免費獲取價值$10 的 italki 用額 ,
10:56
for free when you make your first lesson purchase.
285
656370
2910
當你在購買第一堂時可以使用.
10:59
There are also links to listen to The Archers
286
659280
1990
我亦張貼了 <The Archers> 的連結
11:01
and also the information on subtitles.
287
661270
3070
還有關於字幕的資料
11:04
Don't forget to check out all of my social media,
288
664340
2240
不要忘記查閱我所有的社交媒體
11:06
I've got my Facebook, I've got my Instagram
289
666580
2120
我有我的 Facebook 和 Instagram
11:08
and I've got my twitter,
290
668700
1610
我有 Twitter
11:10
and I shall see you soon for another lesson.
291
670310
2417
我將會很快在其他課堂和你們見面
11:12
(muah)
292
672727
1608
(以下是NG片段)
11:14
(beeping)
293
674335
833
11:15
Learning a language is like learning a musical
294
675168
1893
11:17
ahhh.
295
677061
833
11:19
Soap-opera is a drama serial
296
679873
3387
11:31
oh dear.
297
691844
833
11:33
Right, before I get too passionate let's move on
298
693585
3535
11:37
to episode.
299
697120
1492
11:38
Ha ha ha.
300
698612
978
11:39
They're an online database and platform
301
699590
2180
11:41
of native blah, blah, blah.
302
701770
3650
11:45
Online language teacher platform.
303
705420
1877
11:47
All you have to do is click on the description
304
707297
3183
11:50
in the link box.
305
710480
1000
11:51
No that was wrong,
306
711480
1080
11:52
dammit, I was doing so well.
307
712560
1400
11:55
(upbeat music)
308
715399
2583
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7