Maya Penn: Meet a young entrepreneur, cartoonist, designer, activist ... | TED
235,291 views ・ 2014-01-31
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: William Choi
審譯者: NAN-KUN WU
00:14
Server: May I help you, sir?
0
14866
4394
服務生:先生,有什麼可以幫忙嗎?
00:19
Customer: Uh, let's see.
1
19271
2760
顧客:嗯,我們來看一下。
00:22
Server: We have pan seared registry error
2
22031
1867
服務生:我們有香煎登錄檔錯誤
00:23
sprinkled with the finest corrupted data,
3
23898
1809
撒上最幼細的損壞數據、
00:25
binary brioche, RAM sandwiches,
4
25710
2611
二元布里歐修麵包、記憶體三明治、
00:28
Conficker fitters,
5
28321
1322
刻毒蟲配置、 (註:一種針對
視窗作業系統的計算機蠕蟲病毒)
00:29
and a scripting salad with or
without polymorphic dressing,
6
29643
2472
字體沙拉和多形的沙拉醬
(拌上或不拌沙拉醬均可)
00:32
and a grilled coding kabob.
7
32115
3185
和烤編碼串燒。
00:38
Customer: I'd like a RAM sandwich
8
38626
2757
顧客:我要一份記憶體三明治、
00:41
and a glass of your finest Code 39.
9
41383
3510
一杯你的最好編碼 39。
00:44
Server: Would you like any desserts, sir?
10
44893
1851
服務生:先生,請問要什麼甜點?
00:46
Our special is tracking cookie.
11
46744
2469
特色甜點是追蹤小型文字檔。
00:49
Customer: I'd like a batch of some
zombie tracking cookies, thank you.
12
49213
3226
顧客:我要一批殭屍追蹤小型文字檔。
註:殭屍 (zombie) 為一常見雞尾酒
00:52
Server: Coming right up, sir.
13
52439
1689
服務生:先生,馬上來,
00:54
Your food will be served shortly.
14
54128
3390
食物馬上就送過來。
00:57
(Applause)
15
57518
4072
(掌聲)
01:04
Maya Penn: I've been drawing ever
since I could hold a crayon,
16
64744
3289
潘瑪雅:我能握住蠟筆後就開始繪畫。
01:08
and I've been making animated flip books
17
68033
2083
自從三歲後,
01:10
since I was three years old.
18
70116
1940
我已經一直製作動畫書,
01:12
At that age, I also learned
about what an animator was.
19
72056
3194
那時候,我也已經知道
動畫製作師是什麼的工作了。
01:15
There was a program on TV about jobs
20
75250
2333
電視上有個節目是關於
01:17
most kids don't know about.
21
77583
1762
大部分小孩子不知道的工作。
01:19
When I understood that an animator
22
79345
1756
當我知道電視上播的卡通片
01:21
makes the cartoons I saw on TV,
23
81101
1832
是由動畫製作師所畫時,
01:22
I immediately said, "That's what I want to be."
24
82933
3781
就立即說:「這是我要做的工作。」
01:26
I don't know if I said it mentally or out loud,
25
86714
2302
我忘掉了這個說法是存在
內心深處或大聲地說出來,
01:29
but that was a greatly defining moment in my life.
26
89016
3884
但那是我生命中一個決定性的時刻。
01:32
Animation and art has always been my first love.
27
92900
4327
動畫和美術從來都是我的初戀對象,
01:37
It was my love for technology that sparked the idea
28
97227
2123
我對科技的喜愛激發起
01:39
for "Malicious Dishes."
29
99350
1866
「惡意菜」的想法。
01:41
There was a virus on my computer,
30
101216
1739
我的電腦上有病毒,
01:42
and I was trying to get rid of it,
31
102955
1647
我嘗試清除它,
01:44
and all of a sudden, I just thought,
32
104602
1876
突然間我想到,
01:46
what if viruses have their own
little world inside the computer?
33
106478
2940
要是病毒在電腦裡也擁有
它們的小小世界可怎麼樣?
01:49
Maybe a restaurant where they meet up
34
109418
2119
或者它們在餐廳相聚一起,
01:51
and do virusy things?
35
111537
1593
幹些與病毒有關的事,又怎麼樣?
01:53
And thus, "Malicious Dishes" was born.
36
113130
3372
於是「惡意菜」誕生了。
01:56
At four years old, my dad showed me
37
116502
2143
四歲時,老爸向我展示了
01:58
how to take apart a computer
and put it back together again.
38
118645
2868
如何拆開一部電腦,
然後再次組合一起,
02:01
That started my love for technology.
39
121513
2610
這樣便開啟了我對科技的熱愛,
02:04
I built my first website myself in HTML,
40
124123
3031
我用 HTML 自行建立起第一個網站,
02:07
and I'm learning JavaScript and Python.
41
127154
2517
並學習 JavaScript 和 Python 程式語言,
02:09
I'm also working on an animated series
42
129671
1739
也開始做一個動畫系列
02:11
called "The Pollinators."
43
131410
1255
名叫「授粉昆蟲」。
02:12
It's about bees and other
pollinators in our environment
44
132665
2216
那是關於蜜蜂和自然環境中
其他授粉昆蟲,
02:14
and why they're so important.
45
134881
2369
關於為何牠們是那麼重要。
02:17
If plants aren't pollinated by the pollinators,
46
137250
2610
如果各樣植物不經由昆蟲授粉,
02:19
then all creatures, including ourselves,
47
139860
1909
那麼所有生物包括
02:21
that depend on these plants, would starve.
48
141769
2516
依賴那些植物的人類就餓壞了,
02:24
So I decided to take these cool creatures
49
144285
2208
所以我決定用這些很棒的角色
02:26
and make a superhero team.
50
146493
3819
組成一隊超級英雄團隊。
02:30
(Applause)
51
150312
4555
(掌聲)
02:38
(Foot stomp)
52
158202
3174
(跺腳聲)
02:41
(Music)
53
161376
4141
(音樂)
02:48
(Roar)
54
168028
2126
(大吼)
02:50
Pollinator: Deforestsaurus! I should have known!
55
170154
2477
授粉昆蟲:採伐森林寶貝!
我該早知道!
02:52
I need to call on the rest of the Pollinators!
56
172631
2418
我要號召餘下的授粉昆蟲!
02:55
(Music)
57
175049
5771
(音樂)
03:07
Thank you. (Applause)
58
187032
2492
謝謝 (掌聲)
03:09
All of my animations start with ideas,
59
189524
3078
所有動畫都是從一些想法開始。
03:12
but what are ideas?
60
192602
3735
但是什麼是想法呢?
03:16
Ideas can spark a movement.
61
196337
3003
想法能激發起動力。
03:19
Ideas are opportunities and innovation.
62
199340
3669
不同的想法就是
各式各樣的機會和創新,
03:23
Ideas truly are what make the world go round.
63
203009
3619
想法的確讓地球繼續轉,
03:26
If it wasn't for ideas, we wouldn't be
64
206628
2427
如果沒有各式各樣的想法,
03:29
where we are now with technology, medicine,
65
209055
1983
我們就沒有現在的科技、醫學、
03:31
art, culture, and how we even live our lives.
66
211038
4087
藝術、文化,甚至生活方式。
03:35
At eight years old, I took my ideas
67
215125
2262
八歲時,我落實各樣的想法,
03:37
and started my own business called Maya's Ideas,
68
217387
2944
開始了自己的一盤生意,
名為瑪雅創意,
03:40
and my nonprofit, Maya's Ideas for the Planet.
69
220331
2776
以及一個非營利組織,
名為瑪雅創意星球。
03:43
(Laughter)
70
223107
1746
(笑聲)
03:44
And I make eco-friendly clothing and accessories.
71
224853
3451
我製造衣服和飾物,
它們不會損害環境的。
03:48
I'm 13 now, and although I started my business
72
228304
2670
現在我 13 歲了,雖然我在 2008 年
03:50
in 2008,
73
230974
1412
開始做生意,
03:52
my artistic journey started way before then.
74
232386
3310
藝術旅程卻遠早於那時就開始。
03:55
I was greatly influenced by art, and I wanted to
75
235696
2290
我深受藝術影響,我想
03:57
incorporate it in everything I did, even my business.
76
237986
3020
把藝術融入所做的每一件事甚至生意。
04:01
I would find different fabrics around the house,
77
241006
2003
我在屋裡找到不同種類的纖維,
04:03
and say, "This could be a scarf or a hat,"
78
243009
2255
並說:「這個可做成披巾或帽子。」
04:05
and I had all these ideas for designs.
79
245264
3110
我有設計上全部的想法,
04:08
I noticed when I wore my creations,
80
248374
1853
我注意到當我穿上自家創作品時,
04:10
people would stop me and say,
81
250227
1448
其他人會停下來對我說:
04:11
"Wow, that's really cute. Where can I get one?"
82
251675
2057
「哇,真的很可愛喔,
在哪裡可以找到?」
04:13
And I thought, I can start my own business.
83
253732
3183
然後我就想到可以開公司了。
04:16
Now I didn't have any business plans
84
256915
1874
我沒有任何商業計劃書,
04:18
at only eight years old.
85
258789
1768
我只有八歲,
04:20
I only knew I wanted to make pretty creations
86
260557
2027
只知道我想做一些漂亮的、
04:22
that were safe for the environment
87
262584
1255
對環境無害的創作,
04:23
and I wanted to give back.
88
263839
2038
我要回饋。
04:25
My mom taught me how to sew,
89
265877
1823
母親教我縫紉,
04:27
and on my back porch, I would sit and make
90
267700
1997
在我家後院,我會坐下
04:29
little headbands out of ribbon,
91
269697
1521
用緞帶做些小頭飾,
04:31
and I would write down the names
and the price of each item.
92
271218
2600
寫下每一件貨物的名字和價格。
04:33
I started making more items like hats,
93
273818
2070
然後我開始製作更多產品,
例如各式各樣的帽子、
04:35
scarves and bags.
94
275888
2206
圍巾和手袋,
04:38
Soon, my items began selling all over the world,
95
278094
2395
產品很快在全球銷售,
04:40
and I had customers in Denmark, Italy, Australia,
96
280489
2829
顧客來自丹麥、義大利、澳洲、
04:43
Canada and more.
97
283318
2607
加拿大和其它地方,
04:45
Now, I had a lot to learn about my business,
98
285925
2584
現在我需要學習很多
有關開店做生意的事情,
04:48
like branding and marketing,
99
288509
1675
例如品牌和行銷學、
04:50
staying engaged with my customers,
100
290184
1758
與不同顧客洽談、
04:51
and seeing what sold the most and the least.
101
291942
3481
理解哪樣貨品銷路最好和最不好賣,
04:55
Soon, my business really started to take off.
102
295423
2414
很快我的生意真的要起飛了。
04:57
Then one day, Forbes magazine
contacted me when I was 10 years old.
103
297837
4247
然後有一天,當時我十歲,
富比士雜誌和我聯絡,
05:02
(Laughter)
104
302084
1593
(笑聲)
05:03
They wanted to feature me and my company
105
303677
2337
他們要在文章中介紹
05:06
in their article.
106
306014
2022
我和我的公司。
05:08
Now a lot of people ask me,
107
308036
2081
很多人問我,
05:10
why is your business eco-friendly?
108
310117
2426
為什麼我的生意不會損害環境的?
05:12
I've had a passion for protecting the environment
109
312543
2524
我從小對保護環境
05:15
and its creatures since I was little.
110
315067
2041
和保護各樣的生物充滿熱情,
05:17
My parents taught me at an early age
111
317108
1917
父母在我的幼年教我
05:19
about giving back and being a
good steward to the environment.
112
319025
3294
回饋和做一個好心的環境看守員。
05:22
I heard about how the dyes in some clothing
113
322319
2066
我聽說過一些衣物的染料
05:24
or the process of even making the items
114
324385
2146
或在成衣製造流程中,
05:26
was harmful to the people and the planet,
115
326531
2579
對人類和地球造成損壞,
05:29
so I started doing my own research,
116
329110
2149
因此我開始進行研究,並發現
05:31
and I discovered that even
after dyeing has being completed,
117
331259
3105
即使染色完成後,
05:34
there is a waste issue that gives a negative impact
118
334364
2026
廢料還對環境產生
05:36
on the environment.
119
336390
1614
負面的影響,
05:38
For example, the grinding of materials,
120
338004
1983
例如,材料的磨碾
05:39
or the dumping of dried powder materials.
121
339987
2731
或傾倒乾粉物料,
05:42
These actions can pollute the air,
122
342718
1700
這些行動可對空氣造成污染,
05:44
making it toxic to anyone or anything that inhales it.
123
344418
3763
使任何人吸入有毒物質。
05:48
So when I started my business,
124
348181
1464
所以當我開始做生意時,
05:49
I knew two things:
125
349645
2356
我注意到兩件事,
05:52
All of my items had to be eco-friendly,
126
352001
2712
我所有的產品必定不會損害環境的,
05:54
and 10 to 20 percent of the profits I made
127
354713
2269
而 10% 至20% 的盈餘
05:56
went to local and global charities
128
356982
1660
也會捐贈到本地和全球的慈善機構
05:58
and environmental organizations.
129
358642
2077
和環境組織。
06:00
(Applause)
130
360719
3868
(掌聲)
06:04
I feel I'm part of the new wave of entrepreneurs
131
364587
2549
我感到我也是新浪潮企業家的一分子,
06:07
that not only seeks to have a successful business,
132
367136
2262
不止謀求擁有一家成功的企業,
06:09
but also a sustainable future.
133
369398
2776
也為了一個可持續發展的未來。
06:12
I feel that I can meet the needs of my customers
134
372174
1989
我想我能滿足顧客的需要之餘,
06:14
without compromising the
ability of future generations
135
374163
2830
同時讓下一代
06:16
to live in a greener tomorrow.
136
376993
2588
生活在更綠化的明天,
06:19
We live in a big, diverse and beautiful world,
137
379581
2599
我們生活在一個廣大的、
多元的、美麗的世界,
06:22
and that makes me even more passionate to save it.
138
382180
2456
使我更熱情地投入保存它,
06:24
But it's never enough to just
to get it through your heads
139
384636
2378
但是透過你的頭腦去理解
06:27
about the things that are happening in our world.
140
387014
2182
世界裡發生的事永不足夠,
06:29
It takes to get it through your hearts,
141
389196
2300
必須透過你的心以達到目的,
06:31
because when you get it through your heart,
142
391496
1608
因為透過你的心
06:33
that is when movements are sparked.
143
393104
2171
參與行動,動力才會被激發出來,
06:35
That is when opportunities
144
395275
1299
那時候
06:36
and innovation are created,
145
396574
1672
機會和新發明給創造出來,
06:38
and that is why ideas come to life.
146
398246
3033
就是為什麼這些想法得以實現的理由。
06:41
Thank you, and peace and blessings.
147
401279
5027
謝謝,願你們平安!祝福你們!
06:46
(Applause)
148
406312
5632
(掌聲)
06:51
Thank you. (Applause)
149
411944
2771
謝謝 (掌聲)
06:54
Pat Mitchell: So, you heard Maya talk about
150
414715
3300
帕特.米切爾:你們已聽過瑪雅談及
06:58
the amazing parents who are behind
151
418015
2823
這個漂亮女子背後了不起的父母,
07:00
this incredible woman. Where are they?
152
420838
2217
他們在哪裡?
07:03
Please, Mr. and Mrs. Penn. Would you just -- Ah!
153
423055
2998
請,潘先生潘太 ─ 呀!
07:06
(Applause)
154
426053
3754
(掌聲)
New videos
Original video on YouTube.com
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。