Kevin Surace invents eco-friendly drywall

15,090 views ・ 2009-06-12

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Hoi San Sio 審譯者: Joyce Lynn
00:18
What's happening to the climate?
0
18330
2000
氣候到底怎麼了?
00:20
It is unbelievably bad.
1
20330
2000
真是糟糕得令人難以置信
00:22
This is, obviously, that famous view now of the Arctic,
2
22330
3000
這是著名的北極地區的景象
00:25
which is likely to be gone at this point
3
25330
2000
而它很可能會消失
00:27
in the next three or four or five years. Very, very, very scary.
4
27330
3000
大約未來的三至五年就會消失,真的很可怕
00:30
So we all look at what we can do.
5
30330
2000
因此我們都在思考我們能做些什麼
00:32
And when you look at the worldwide sources of CO2,
6
32330
2000
當你看到全球二氧化碳的來源
00:34
52 percent are tied to buildings.
7
34330
2000
百分之五十二是來自建築物
00:36
Only nine percent is passenger cars, interestingly enough.
8
36330
3000
只有百分之九是來自汽車,這真是夠有趣的了
00:39
So we ran off to a sushi bar.
9
39330
2000
所以我們跑去吃壽司
00:41
And at that sushi bar we came up with a great idea.
10
41330
2000
然後在壽司吧裡,我們想到了一個好主意
00:43
And it was something called EcoRock.
11
43330
2000
就是一種叫做生態石(EcoRock)的新建材
00:45
And we said we could redesign the 115-year-old
12
45330
3000
我們說我們可以改寫已有115年歷史的
00:48
gypsum drywall process that generates
13
48330
2000
石膏板牆的生產流程
00:50
20 billion pounds of CO2 a year.
14
50330
2000
這個流程每年約排放二百億磅二氧化碳
00:52
So it was a big idea. We wanted to reduce that by 80 percent,
15
52330
3000
這真是一個偉大的想法,我們希望可以減少百分之八十的碳排放
00:55
which is exactly what we've done.
16
55330
2000
而我們也的確做到了
00:57
We started R&D in 2006.
17
57330
2000
我們從2006年開始進行研發
00:59
Decided to use recycled content from cement
18
59330
2000
我們決定使用水泥
01:01
and steel manufacturing.
19
61330
2000
和鋼鐵生產的回收物
01:03
There is the inside of our lab. We haven't shown this before.
20
63330
2000
這是實驗室的內部,我們從來沒有向別人展示過
01:05
But our people had to do some 5,000
21
65330
3000
為了達成目標,我們的工作人員需要做 5000 種
01:08
different mixes to get this right, to hit our targets.
22
68330
5000
不同的混合才能找到對的組合
01:13
And they worked absolutely very, very, very hard.
23
73330
2000
他們非常、非常、非常努力地工作
01:15
So then we went forward and built our production line in China.
24
75330
3000
然後終於我們在中國建立了生產線
01:18
We don't build this production equipment any longer in the U.S., unfortunately.
25
78330
3000
遺憾的是,我們已經不在美國建立生產設備了
01:21
We did the line install over the summer.
26
81330
2000
我們在夏天完成了生產線的安裝
01:23
We started right there, with absolutely nothing.
27
83330
2000
我們一切從零開始
01:25
You're seeing for the first time, a brand new drywall production line,
28
85330
4000
這是第一次,你會看到一個全新的石膏板生產線
01:29
not made using gypsum at all.
29
89330
2000
完全沒有使用石膏的生產線
01:31
That's the finished production line there.
30
91330
2000
這是完成的生產線
01:33
We got our first panel out on December third.
31
93330
2000
我們在十二月三日完成了第一塊石膏板
01:35
That is the slurry being poured onto paper, basically. That's the line running.
32
95330
4000
這是泥漿被倒入紙漿的時候,這是運作行中的生產線
01:39
The exciting thing is, look at the faces of the people.
33
99330
3000
令人振奮的是,看看這些人的表情
01:42
These are people who worked this project for two to three years.
34
102330
2000
他們為這個計畫整整工作了兩、三年
01:44
And they are so excited. That's the first board off the line.
35
104330
3000
他們這麼振奮,這是從生產線出來的第一塊石膏板
01:47
Our Vice President of Operation kissing the board. Obviously very, very excited.
36
107330
4000
我們營運副總裁正在親吻這塊石膏板,很顯然他是非常非常地振奮
01:51
But this has a huge, huge impact on the environment.
37
111330
3000
這對環境會有很大的影響
01:54
We signed the first panel just a few weeks after that, had a great signing ceremony,
38
114330
4000
幾個星期之後,我們辦了很大的簽名儀式,在第一塊石膏板上簽名
01:58
leading to people hopefully using these products across the world.
39
118330
4000
希望引導世界各地的人們來使用這些產品
02:02
And we've got Cradle-to-Cradle Gold on this thing.
40
122330
2000
我們得了 Cradle to Cradle 金牌獎
02:04
We happened to win, just recently, the Green Product of the Year
41
124330
2000
我們最近也在《大眾科學》
02:06
for "The Re-Invention of Drywall," from Popular Science.
42
126330
3000
以「重新發明石膏牆體」獲得了年度綠色產品獎
02:09
Thank you. Thank you.
43
129330
2000
謝謝大家
02:11
So here is what we learned: 8,000 gallons of gas
44
131330
3000
我們學到了 8000 加侖的氣體
02:14
equivalent to build one house.
45
134330
2000
相當於建一間房屋
02:16
You probably had no idea. It's like driving around the world six times.
46
136330
2000
你可能不知道,這就像開車繞地球六次
02:18
We must change everything.
47
138330
2000
我們必須改變一切
02:20
Look around the room: chairs, wood,
48
140330
3000
環顧房間、椅子、木材
02:23
everything around us has to change or we're not going to lick this problem.
49
143330
3000
我們周圍的一切都必須改變,否則我們解決不了這個問題
02:26
Don't listen to the people who say you can't do this, because anyone can.
50
146330
3000
別聽人家說你做不到,因為我們每一個人都可以做到
02:29
And these job losses, we can fix them with green-collar jobs.
51
149330
3000
對於失業者,我們將會帶來綠領工作
02:32
We've got four plants. We're building this stuff around the country.
52
152330
2000
我們有四個工廠,我們正在全國各地不斷建造中
02:34
We're going as fast as we can.
53
154330
2000
我們會盡可能地快
02:36
Two and a half million cars worth of gypsum,
54
156330
3000
相當於250萬輛汽車
02:39
you know, CO2 generated. Right?
55
159330
2000
產生的二氧化碳的石膏,對嗎?
02:41
So what will you do? I'll tell you what I did and why I did it. And I know my time's up.
56
161330
3000
所以,你會怎樣做呢?我來告訴你我做了什麼,為什麼這樣做,我知道我時間到了
02:44
Those are my kids, Natalie and David.
57
164330
2000
這些是我的孩子,納塔莉和大衛
02:46
When they have their kids, 2050,
58
166330
2000
當他們在 2050 年有了自己的孩子時
02:48
they'd better look back at Grandpa and say,
59
168330
2000
他們會回頭跟爺爺說:
02:50
"Hey, you gave it a good shot. You did the best you could
60
170330
2000
「嘿,你做得不錯啊!你的團隊
02:52
with the team that you had."
61
172330
2000
做到了最好的。」
02:54
So my hope is that when you leave TED,
62
174330
3000
因此,我的希望是當你離開TED時
02:57
you will look at reducing your carbon footprint
63
177330
2000
請想辨法減少自己的碳排放量
02:59
in however you can do it.
64
179330
2000
並為此盡一切努力
03:01
And if you don't know how, please find me -- I will help you.
65
181330
3000
如果你不知道如何做,請聯絡我,我會幫助你
03:04
Last but not least, Bill Gates, I know you invented Windows.
66
184330
3000
最後,比爾.蓋茨,我知道你發明了視窗(Windows)
03:07
Wait till you see, maybe next year, what kind of windows we've invented.
67
187330
3000
等著看,或許到明年,你就會看到我們發明了什麼樣的窗戶
03:10
Thank you so much.
68
190330
2000
謝謝大家
03:12
(Applause)
69
192330
3000
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog