How I Teach Kids to Love Science | Cesar Harada | TED Talks

160,447 views ・ 2015-11-18

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Huazhe Xie 校对人员: Yolanda Zhang
00:13
When I was a kid, my parents would tell me,
0
13800
2816
当我还是个孩子时, 我父母告诉我,
00:16
"You can make a mess, but you have to clean up after yourself."
1
16640
3399
“你可以把东西搞得一团糟, 但是之后你必须收拾好。”
00:20
So freedom came with responsibility.
2
20440
3336
所以自由和责任其实是伴随发生的。
00:23
But my imagination would take me to all these wonderful places,
3
23800
3576
我的想象力会把我带到 一个什么都可以发生的,
00:27
where everything was possible.
4
27400
2096
神奇的地方。
00:29
So I grew up in a bubble of innocence --
5
29520
2896
我在一个充满天真的世界中成长——
00:32
or a bubble of ignorance, I should say,
6
32440
2336
或者应该说是一个无知的世界,
00:34
because adults would lie to us to protect us from the ugly truth.
7
34800
5096
因为大人们会对我们说谎, 来避免我们接触到丑恶的现实。
00:39
And growing up, I found out that adults make a mess,
8
39920
3576
当我们逐渐长大,我发现 其实大人们的世界一团糟,
00:43
and they're not very good at cleaning up after themselves.
9
43520
2800
而且他们并不善于收拾烂摊子。
00:47
Fast forward, I am an adult now,
10
47360
2136
现在,我变成了个大人,
00:49
and I teach citizen science and invention at the Hong Kong Harbour School.
11
49520
4976
我在香港港口小学教科学和发明课。
00:54
And it doesn't take too long
12
54520
1336
没过多久,
00:55
before my students walk on a beach and stumble upon piles of trash.
13
55880
4216
我的学生们走在海滩上的时候, 就发现了成堆的垃圾。
01:00
So as good citizens, we clean up the beaches --
14
60120
2656
作为好公民,我们清理了海滩——
01:02
and no, he is not drinking alcohol, and if he is, I did not give it to him.
15
62800
4720
不,他不是在喝酒, 就算是,酒也不是我给的。
01:07
(Laughter)
16
67880
1760
(笑声)
01:09
And so it's sad to say,
17
69960
1216
很遗憾地说,
01:11
but today more than 80 percent of the oceans have plastic in them.
18
71200
3776
如今超过80%的海洋里有塑料制品。
这是个很可怕的事实。
01:15
It's a horrifying fact.
19
75000
1280
01:16
And in past decades,
20
76800
1376
在过去的几十年里,
01:18
we've been taking those big ships out and those big nets,
21
78200
3456
我们用这些大船拖着大网把垃圾捞出来,
01:21
and we collect those plastic bits that we look at under a microscope,
22
81680
3336
我们把塑料垃圾收集起来, 用显微镜观察,
01:25
and we sort them,
23
85040
1216
然后把它们分类,
01:26
and then we put this data onto a map.
24
86280
1762
之后我们把这些数据写在了一张地图上。
01:28
But that takes forever, it's very expensive,
25
88440
2336
但那要花很长时间,成本也非常高,
01:30
and so it's quite risky to take those big boats out.
26
90800
3136
而且开那些大船是很危险的。
01:33
So with my students, ages six to 15,
27
93960
2936
所以我,和我的6到15岁的学生们,
01:36
we've been dreaming of inventing a better way.
28
96920
2216
一直都梦想创造一个更好的办法。
01:39
So we've transformed our tiny Hong Kong classroom into a workshop.
29
99160
4416
于是,我们把在香港的 一个小教室变成了一个工作室。
01:43
And so we started building this small workbench,
30
103600
2656
然后我们就开始建造这个小工作台,
01:46
with different heights, so even really short kids can participate.
31
106280
3176
把它们做成不同的高度,就算是个子矮的 小朋友也可以参加进来了。
01:49
And let me tell you, kids with power tools are awesome and safe.
32
109480
4176
告诉你们吧,拿着电动工具的孩子们 其实很酷炫而且很安全。
01:53
(Laughter)
33
113680
1336
(笑声)
开个玩笑。
01:55
Not really.
34
115040
1896
01:56
And so, back to plastic.
35
116960
1216
咱们回到塑料制品那个话题。
01:58
We collect this plastic and we grind it to the size we find it in the ocean,
36
118200
3616
我们收集了一些塑料制品然后把它们 磨成了在海里找到它们时的大小,
02:01
which is very small because it breaks down.
37
121840
2176
特别特别小,因为它们在海里都分解了。
02:04
And so this is how we work.
38
124040
1376
我们是这么做的。
02:05
I let the imaginations of my students run wild.
39
125440
3136
我让我的学生们充分发挥想象力。
02:08
And my job is to try to collect the best of each kid's idea
40
128600
4256
而我的工作就是尽量收集 每个孩子最好的想法,
02:12
and try to combine it into something that hopefully would work.
41
132880
4280
然后试着去把这些想法和一些 期望能行的通的东西结合起来。
02:17
And so we have agreed that instead of collecting plastic bits,
42
137920
3136
之后我们就达成了一致, 我们不收集塑料品了,
02:21
we are going to collect only the data.
43
141080
1976
我们决定仅仅收集数据。
02:23
So we're going to get an image of the plastic with a robot --
44
143080
2976
我们打算用机器人来获取 塑料制品的图片——
02:26
so robots, kids get very excited.
45
146080
2376
有了机器人,孩子们简直兴奋死了。
02:28
And the next thing we do -- we do what we call "rapid prototyping."
46
148480
3143
我们的下一步工作—— 我们称之为“快速原型设计”。
02:31
We are so rapid at prototyping
47
151647
1689
我们的原型设计做得非常快,
02:33
that the lunch is still in the lunchbox when we're hacking it.
48
153360
3176
以至于我们午饭还没吃完, 饭盒就被征用了。
02:36
(Laughter)
49
156560
1296
(笑声)
02:37
And we hack table lamps and webcams, into plumbing fixtures
50
157880
4256
我们把桌灯和网络摄像头 装到了卫生洁具上,
02:42
and we assemble that into a floating robot that will be slowly moving through water
51
162160
5136
然后把它们组装在漂浮机器人上, 机器人会在水面上缓缓移动,
02:47
and through the plastic that we have there --
52
167320
2096
穿过水面上的塑料漂浮物——
02:49
and this is the image that we get in the robot.
53
169440
2191
这就是我们用机器人得到的照片。
02:51
So we see the plastic pieces floating slowly through the sensor,
54
171655
3721
我们可以看到塑料碎片缓缓地 流经感应器,
02:55
and the computer on board will process this image,
55
175400
3296
内置的计算机就会分析这些影像,
02:58
and measure the size of each particle,
56
178720
2096
并且计算出每个颗粒的大小,
03:00
so we have a rough estimate of how much plastic there is in the water.
57
180840
4120
所以我们就能对水中塑料品的数量 有一个粗略的估计了。
03:05
So we documented this invention step by step
58
185520
3016
我们在一个叫Instructables的 发明家网站上
03:08
on a website for inventors called Instructables,
59
188560
3376
一步一步地记录下我们的发明,
03:11
in the hope that somebody would make it even better.
60
191960
2800
希望有人可以继续完善它。
03:15
What was really cool about this project was that the students saw a local problem,
61
195838
3858
这个项目的精彩之处在于, 孩子们自己看到了当地的问题,
03:19
and boom -- they are trying to immediately address it.
62
199720
2667
然后灵光一现——他们就马上开始 试着去解决这个问题了。
03:22
[I can investigate my local problem]
63
202411
2325
(我可以研究本地的问题)
03:24
But my students in Hong Kong are hyperconnected kids.
64
204760
3216
不过,我在香港的学生是 非常与时俱进的孩子。
他们常看新闻, 他们会上网,
03:28
And they watch the news, they watch the Internet,
65
208000
2296
03:30
and they came across this image.
66
210320
2240
然后他们就看到了这张照片。
03:33
This was a child, probably under 10, cleaning up an oil spill bare-handed,
67
213840
4736
这是一个大概不到10岁的孩子, 在徒手清理流出的油污,
03:38
in the Sundarbans, which is the world's largest mangrove forest in Bangladesh.
68
218600
4496
地点在孟加拉国,拥有世界最大的 红树林的孙德尔本斯地区。
03:43
So they were very shocked,
69
223120
2456
孩子们感到非常震惊,
03:45
because this is the water they drink, this is the water they bathe in,
70
225600
3296
因为这里的水就是当地人喝的水, 他们也常在这里洗澡,
03:48
this is the water they fish in -- this is the place where they live.
71
228920
3376
在这里钓鱼—— 这是他们赖以生存的地方。
03:52
And also you can see the water is brown, the mud is brown and oil is brown,
72
232320
3896
现在你们可以看到水是棕色的, 泥土是棕色的,油污也是棕色的,
03:56
so when everything is mixed up,
73
236240
1477
当所有的东西都掺在一起时,
03:57
it's really hard to see what's in the water.
74
237741
2475
很难分清水里有什么东西。
04:00
But, there's a technology that's rather simple,
75
240240
2256
但是,有一项相当简单的技术,
04:02
that's called spectrometry,
76
242520
1536
叫做光谱测定法,
04:04
that allows you see what's in the water.
77
244080
1905
可以让你看清水中物质的成分。
所以我们就做了一个分光仪的 简单原型,
04:06
So we built a rough prototype of a spectrometer,
78
246009
3047
04:09
and you can shine light through different substances
79
249080
2936
让光线透过不同的物质,
04:12
that produce different spectrums,
80
252040
2416
产生不同的光谱,
04:14
so that can help you identify what's in the water.
81
254480
3856
这样就能帮你分辨水里的东西了。
04:18
So we packed this prototype of a sensor,
82
258360
2896
我们就把这个感应器的原型打包好,
04:21
and we shipped it to Bangladesh.
83
261280
2240
寄到了孟加拉国。
04:23
So what was cool about this project
84
263989
1667
这个项目有意思的地方在于
04:25
was that beyond addressing a local problem,
85
265680
3135
这不只是解决一个本地问题,
04:28
or looking at a local problem,
86
268839
1430
或者研究一个本地问题了,
04:30
my students used their empathy and their sense of being creative
87
270293
3923
我的学生们用他们的同情心 和丰富的想象力
04:34
to help, remotely, other kids.
88
274240
2256
远程帮助了其他的孩子。
04:36
[I can investigate a remote problem]
89
276520
1715
(我可以解决一个远方的问题了)
04:38
So I was very compelled by doing the second experiments,
90
278259
2620
我做第二个实验时有一种 很强的使命感,
04:40
and I wanted to take it even further --
91
280903
2513
想要更进一步——
04:43
maybe addressing an even harder problem, and it's also closer to my heart.
92
283440
4600
或许我们可以解决一个更加困难, 同时也是我打心底里想研究的问题。
04:48
So I'm half Japanese and half French,
93
288560
2616
我是日法混血,
04:51
and maybe you remember in 2011 there was a massive earthquake in Japan.
94
291200
5320
可能你们还记得在2011年 日本遭受了一次很强的地震。
04:57
It was so violent that it triggered several giant waves --
95
297120
3816
地震破坏力很强,还引发了惊天巨浪——
05:00
they are called tsunami --
96
300960
1416
也就是海啸——
05:02
and those tsunami destroyed many cities on the eastern coast of Japan.
97
302400
6960
海啸破坏了日本东边沿海地区的 很多城市。
05:10
More than 14,000 people died in an instant.
98
310680
3360
一瞬间,超过一万四千人失去了生命。
05:15
Also, it damaged the nuclear power plant of Fukushima,
99
315600
3736
而且,海啸还摧毁了福田核电站,
05:19
the nuclear power plant just by the water.
100
319360
2680
一个建在海边的核电站。
05:22
And today, I read the reports
101
322480
2416
今天,我读了一些报告,
05:24
and an average of 300 tons
102
324920
3056
知道了大概300吨的核污水
从核电站流到了太平洋。
05:28
are leaking from the nuclear power plant into the Pacific Ocean.
103
328000
3576
05:31
And today the whole Pacific Ocean has traces of contamination of cesium-137.
104
331600
6376
今天,整个太平洋都 受到了铯-137的污染。
如果你去美国的西海岸, 到处都能够发现福岛核泄露的痕迹。
05:38
If you go outside on the West Coast, you can measure Fukushima everywhere.
105
338000
4416
05:42
But if you look at the map, it can look like most of the radioactivity
106
342440
3296
但如果你从地图上看, 你会看到似乎大部分的放射物质
05:45
has been washed away from the Japanese coast,
107
345760
2096
都从日本海岸冲走了,
05:47
and most of it is now -- it looks like it's safe, it's blue.
108
347880
2816
现在核泄露的大部分—— 看起来都是安全的,因为是蓝色的。
05:50
Well, reality is a bit more complicated than this.
109
350720
3416
然而,现实要比这复杂得多。
05:54
So I've been going to Fukushima every year since the accident,
110
354160
3656
自从那次事故以来,我每年都会去福岛,
05:57
and I measure independently and with other scientists,
111
357840
2536
我和其他的科学家一起, 在陆地上、在水里
06:00
on land, in the river --
112
360400
1856
进行独立调查——
06:02
and this time we wanted to take the kids.
113
362280
2736
这次我想带上孩子们。
当然我们没有真的把孩子们带过去, 家长们不会让我们这样做的。
06:05
So of course we didn't take the kids, the parents wouldn't allow that to happen.
114
365040
3776
06:08
(Laughter)
115
368840
1336
(笑声)
06:10
But every night we would report to "Mission Control" --
116
370200
3936
但每晚我们都要向“任务控制部”汇报,
06:14
different masks they're wearing.
117
374160
2176
他们带着不同的面具。
06:16
It could look like they didn't take the work seriously, but they really did
118
376360
4376
看起来好像他们并没有认真工作, 但其实不然,
06:20
because they're going to have to live with radioactivity their whole life.
119
380760
4200
因为他们一辈子都要在这种 放射性的环境下生活。
06:25
And so what we did with them
120
385640
2056
我们跟他们一起做的工作
06:27
is that we'd discuss the data we collected that day,
121
387720
2616
就是研究我们当天收集的数据,
06:30
and talk about where we should be going next --
122
390360
2191
并且讨论我们下一步该做什么——
06:32
strategy, itinerary, etc...
123
392575
2121
策略、行程等等······
06:34
And to do this, we built a very rough topographical map
124
394720
3616
于是,我们做了一个 核电站周围区域的
06:38
of the region around the nuclear power plant.
125
398360
2856
很简单的地形图。
06:41
And so we built the elevation map,
126
401240
2016
我们做了这个高程图,
06:43
we sprinkled pigments to represent real-time data for radioactivity,
127
403280
4616
在上面撒上颜料 来代表核放射的实时数据,
06:47
and we sprayed water to simulate the rainfall.
128
407920
4336
我们还会喷水来模拟下雨。
06:52
And with this we could see that the radioactive dust
129
412280
2976
用这种方法我们看到了放射性尘埃
06:55
was washing from the top of the mountain into the river system,
130
415280
3056
被雨水从山顶冲到了河流里,
06:58
and leaking into the ocean.
131
418360
1536
最后流向大海。
06:59
So it was a rough estimate.
132
419920
1600
这只是个粗略的估算。
07:02
But with this in mind, we organized this expedition,
133
422680
2936
基于这种方法, 我们组织了一次探索活动,
07:05
which was the closest civilians have been to the nuclear power plant.
134
425640
3616
这也是公民们距离核电站 最近的一次了。
07:09
We are sailing 1.5 kilometers away from the nuclear power plant,
135
429280
4336
我们在离核电站1.5公里远的地方航行,
07:13
and with the help of the local fisherman,
136
433640
1953
在当地渔民的帮助下,
07:15
we are collecting sediment from the seabed
137
435617
2239
我们用自己发明制作的
07:17
with a custom sediment sampler we've invented and built.
138
437880
3456
沉淀物采样器在海底 收集了一些沉淀物。
07:21
We pack the sediment into small bags,
139
441360
3256
我们把这些沉淀物打成一个个的小包,
07:24
we then dispatch them to hundreds of small bags
140
444640
2256
然后把这数百个小包封装好
07:26
that we send to different universities,
141
446920
1936
寄给了很多大学,
07:28
and we produce the map of the seabed radioactivity,
142
448880
2976
我们做出了这个 海床放射活动的地图,
07:31
especially in estuaries where the fish will reproduce,
143
451880
2536
特别是在鱼类繁殖的河口地区,
07:34
and I will hope that we will have improved
144
454440
2056
我希望我们所做的这些
07:36
the safety of the local fishermen and of your favorite sushi.
145
456520
3096
可以使当地的渔民和你们最爱的寿司 安全一点。
07:39
(Laughter)
146
459640
1296
(笑声)
07:40
You can see a progression here --
147
460960
1576
你们可以看到我们的进步——
07:42
we've gone from a local problem to a remote problem to a global problem.
148
462560
4536
我们从本地问题开始, 到外地的问题,最后再到世界问题。
07:47
And it's been super exciting to work at these different scales,
149
467120
2953
做这些不同规模项目的感觉 真的特别爽,
我们使用的技术也是 非常简单和开源的。
07:50
with also very simple, open-source technologies.
150
470097
3559
07:53
But at the same time, it's been increasingly frustrating
151
473680
3336
但同时,我们也逐渐地感觉有些沮丧,
07:57
because we have only started to measure the damage that we have done.
152
477040
3696
因为我们现在做的仅仅是测量 我们过去所造成的危害。
08:00
We haven't even started to try to solve the problems.
153
480760
4080
我们还没有开始解决这些问题。
08:05
And so I wonder if we should just take a leap
154
485640
2776
所以我想知道, 我们能不能有一个飞跃,
08:08
and try to invent better ways to do all these things.
155
488440
4640
想出一些更好的办法来解决这些问题呢?
08:13
And so the classroom started to feel a little bit small,
156
493520
3576
然后教室就显得有点小了,
08:17
so we found an industrial site in Hong Kong,
157
497120
2696
我们找了香港的一处废弃工厂,
08:19
and we turned it into the largest mega-space
158
499840
3256
然后把它变成了一个最大的多用空间,
08:23
focused on social and environmental impact.
159
503120
3176
专门来研究社会和环境影响。
08:26
It's in central Hong Kong,
160
506320
1296
这是在香港市中心,
08:27
and it's a place we can work with wood, metal, chemistry,
161
507640
3216
是一个我们可以做木工、 金工和化学实验的地方,
08:30
a bit of biology, a bit of optics,
162
510880
1626
还可以做一些生物学和光学的实验,
08:32
basically you can build pretty much everything there.
163
512530
2492
在那里,基本上你什么都可以做。
这是一个大人和孩子 可以一起玩的地方。
08:35
And its a place where adults and kids can play together.
164
515047
2969
08:38
It's a place where kids' dreams can come true,
165
518040
3576
这是一个在大人的帮助下,
08:41
with the help of adults,
166
521640
1336
孩子们可以梦想成真的地方,
在这里,大人们也返老还童了。
08:43
and where adults can be kids again.
167
523000
1816
08:44
Student: Acceleration! Acceleration!
168
524840
3136
学生们:加油!加油!
塞萨尔·原田: 我们经常提出这样的问题,
08:48
Cesar Harada: We're asking questions such as,
169
528000
2135
我们可以打造一个利用可再生能源的 移动设备的未来吗?
08:50
can we invent the future of mobility with renewable energy?
170
530159
2817
这是一个例子。
08:53
For example.
171
533000
1200
08:55
Or, can we help the mobility of the aging population
172
535320
4296
还有,我们能把非常常见的轮椅 变成很酷的电动车,
08:59
by transforming very standard wheelchairs into cool, electric vehicles?
173
539640
4400
让老年人的行动更加方便吗?
09:05
So plastic, oil and radioactivity are horrible, horrible legacies,
174
545240
6536
塑料制品、油污和核辐射 都是非常非常可怕的残留物,
09:11
but the very worst legacy that we can leave our children is lies.
175
551800
4520
但是最最可怕的 还是我们对孩子们说的谎话。
09:16
We can no longer afford to shield the kids from the ugly truth
176
556760
5216
我们不能再对孩子们隐瞒丑恶的真相了,
09:22
because we need their imagination to invent the solutions.
177
562000
3920
因为我们需要他们解决问题的想象力。
09:26
So citizen scientists, makers, dreamers --
178
566720
4976
所以,科学家们、制造商们、 梦想家们——
09:31
we must prepare the next generation
179
571720
2696
我们必须让我们的下一代开始
09:34
that cares about the environment and people,
180
574440
3056
关心现在的环境和人们,
09:37
and that can actually do something about it.
181
577520
2200
这样他们就可以采取行动解决问题了。
09:40
Thank you.
182
580200
1216
谢谢。
09:41
(Applause)
183
581440
3160
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog