How I Teach Kids to Love Science | Cesar Harada | TED Talks

155,189 views ・ 2015-11-18

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Juliana So Reviewer: Alan Watson
00:13
When I was a kid, my parents would tell me,
0
13800
2816
當我仲係一個細路嘅時候 我父母同我講 ︰
00:16
"You can make a mess, but you have to clean up after yourself."
1
16640
3399
「你可以將地方搞亂, 但你要執返好佢。」
00:20
So freedom came with responsibility.
2
20440
3336
所以,自由嘅代價係責任
00:23
But my imagination would take me to all these wonderful places,
3
23800
3576
我嘅想像力會將我帶到 所有呢啲咁美好嘅地方
00:27
where everything was possible.
4
27400
2096
呢啲地方乜嘢都有可能
00:29
So I grew up in a bubble of innocence --
5
29520
2896
所以我係天真咁長大
00:32
or a bubble of ignorance, I should say,
6
32440
2336
或者無知咁長大
00:34
because adults would lie to us to protect us from the ugly truth.
7
34800
5096
因為大人總係會講大話 唔話俾我知羞陋嘅真相
00:39
And growing up, I found out that adults make a mess,
8
39920
3576
當我長大,我發現大人都會將啲嘢搞亂
00:43
and they're not very good at cleaning up after themselves.
9
43520
2800
但佢哋唔係好識得收拾亂局
00:47
Fast forward, I am an adult now,
10
47360
2136
我宜家已經係一個成年人
00:49
and I teach citizen science and invention at the Hong Kong Harbour School.
11
49520
4976
我喺香港港灣小學教平民科學同發明課
00:54
And it doesn't take too long
12
54520
1336
冇幾耐
00:55
before my students walk on a beach and stumble upon piles of trash.
13
55880
4216
我嘅學生就喺沙灘度跆到好多垃圾
01:00
So as good citizens, we clean up the beaches --
14
60120
2656
作為好公民,我哋清理沙灘上嘅垃圾
01:02
and no, he is not drinking alcohol, and if he is, I did not give it to him.
15
62800
4720
呀唔係,佢唔係喺度飲酒
就算係,我都唔俾佢飲
01:07
(Laughter)
16
67880
1760
(笑聲)
01:09
And so it's sad to say,
17
69960
1216
雖然講出嚟有啲悲哀
01:11
but today more than 80 percent of the oceans have plastic in them.
18
71200
3776
但確實今日超過八成嘅海洋 都有塑膠垃圾
呢個係好可怕嘅事實
01:15
It's a horrifying fact.
19
75000
1280
01:16
And in past decades,
20
76800
1376
喺過去幾十年
01:18
we've been taking those big ships out and those big nets,
21
78200
3456
我哋開船,用大嘅網
01:21
and we collect those plastic bits that we look at under a microscope,
22
81680
3336
撈起海裡面嘅塑膠
跟住將佢哋擺喺顯微鏡下觀察
01:25
and we sort them,
23
85040
1216
我哋將佢哋分類
01:26
and then we put this data onto a map.
24
86280
1762
然後將所得資料以地圖形式表達
01:28
But that takes forever, it's very expensive,
25
88440
2336
但呢樣需要非常多嘅時間,成本都好高
01:30
and so it's quite risky to take those big boats out.
26
90800
3136
所以用呢啲船好冒險
01:33
So with my students, ages six to 15,
27
93960
2936
我同我嘅學生,由六歲到十五歲不等
01:36
we've been dreaming of inventing a better way.
28
96920
2216
我哋一直諗住發明一個 更好嘅方法嚟處理垃圾
01:39
So we've transformed our tiny Hong Kong classroom into a workshop.
29
99160
4416
所以我哋將呢個細細嘅課室 變成一個工作室
01:43
And so we started building this small workbench,
30
103600
2656
我哋開始起呢個細嘅工作檯
01:46
with different heights, so even really short kids can participate.
31
106280
3176
高度係可以調較
咁樣冇咁高嘅學生都可以用張檯
01:49
And let me tell you, kids with power tools are awesome and safe.
32
109480
4176
等我話你知
細路用工具其實好勁同好安全
01:53
(Laughter)
33
113680
1336
(笑聲)
啱啱講笑
01:55
Not really.
34
115040
1896
01:56
And so, back to plastic.
35
116960
1216
所以,返到去塑膠呢個主題
01:58
We collect this plastic and we grind it to the size we find it in the ocean,
36
118200
3616
我哋收集塑膠
將佢磨到海上塑膠垃圾嘅大小
02:01
which is very small because it breaks down.
37
121840
2176
即係磨到非常之細
因為海上面嘅塑膠分解咗
02:04
And so this is how we work.
38
124040
1376
呢個就係我哋做嘅方式
02:05
I let the imaginations of my students run wild.
39
125440
3136
我俾學生自由發揮想像
02:08
And my job is to try to collect the best of each kid's idea
40
128600
4256
我嘅工作就係由集合 佢哋每一個最好嘅諗法
02:12
and try to combine it into something that hopefully would work.
41
132880
4280
整成一個行得通嘅方法
02:17
And so we have agreed that instead of collecting plastic bits,
42
137920
3136
所以我哋決定唔收海面垃圾
02:21
we are going to collect only the data.
43
141080
1976
改為收集相關數據
02:23
So we're going to get an image of the plastic with a robot --
44
143080
2976
我哋會用機械人去影塑膠垃圾
02:26
so robots, kids get very excited.
45
146080
2376
一提到機械人,小朋友就好雀躍
02:28
And the next thing we do -- we do what we call "rapid prototyping."
46
148480
3143
下一步我哋好快咁做一個模型出嚟
02:31
We are so rapid at prototyping
47
151647
1689
我哋做模型做得超快
02:33
that the lunch is still in the lunchbox when we're hacking it.
48
153360
3176
午餐啲飯仲喺個飯盒度就切好曬啲嘢
02:36
(Laughter)
49
156560
1296
(笑聲)
02:37
And we hack table lamps and webcams, into plumbing fixtures
50
157880
4256
我哋將枱燈同網路攝錄機 安裝到水管系統上面
02:42
and we assemble that into a floating robot that will be slowly moving through water
51
162160
5136
然後將佢裝落去一個可以 喺水面垃圾之中
慢慢移動嘅機械人
02:47
and through the plastic that we have there --
52
167320
2096
由我哋收集到嘅塑膠垃圾影像
02:49
and this is the image that we get in the robot.
53
169440
2191
呢張係機械人影到嘅嘢
02:51
So we see the plastic pieces floating slowly through the sensor,
54
171655
3721
我哋見到一啲塑膠慢慢流過個感應器
02:55
and the computer on board will process this image,
55
175400
3296
機械人上面嘅電腦會分析影像
02:58
and measure the size of each particle,
56
178720
2096
計算出每件塑膠嘅大細
03:00
so we have a rough estimate of how much plastic there is in the water.
57
180840
4120
所以我哋可以粗略估算 水裡邊有幾多塑膠
03:05
So we documented this invention step by step
58
185520
3016
我哋將呢個發明全部紀錄低
03:08
on a website for inventors called Instructables,
59
188560
3376
放上一專為發明者而設嘅網站 Instructables 度
03:11
in the hope that somebody would make it even better.
60
191960
2800
希望有人可以改良佢
03:15
What was really cool about this project was that the students saw a local problem,
61
195838
3858
呢個項目有趣在於 學生見到一個本地問題
03:19
and boom -- they are trying to immediately address it.
62
199720
2667
然後佢哋就即刻解決佢
03:22
[I can investigate my local problem]
63
202411
2325
(我可以研究本地嘅問題)
03:24
But my students in Hong Kong are hyperconnected kids.
64
204760
3216
但我香港嘅學生好識得用網絡
佢哋會睇新聞、 上網
03:28
And they watch the news, they watch the Internet,
65
208000
2296
然後佢哋搵到呢張相
03:30
and they came across this image.
66
210320
2240
03:33
This was a child, probably under 10, cleaning up an oil spill bare-handed,
67
213840
4736
一個大概十歲樓下嘅細路
喺孟加拉孫德爾本斯 全世界最大嘅紅樹林
03:38
in the Sundarbans, which is the world's largest mangrove forest in Bangladesh.
68
218600
4496
徒手清理油污
03:43
So they were very shocked,
69
223120
2456
我嘅學生都非常震訝
03:45
because this is the water they drink, this is the water they bathe in,
70
225600
3296
因為呢度嘅水都係 當地居民飲用、洗澡用嘅水
03:48
this is the water they fish in -- this is the place where they live.
71
228920
3376
佢哋都喺呢個水域捕魚
呢度就係佢哋住嘅地方
03:52
And also you can see the water is brown, the mud is brown and oil is brown,
72
232320
3896
你可以見到水、泥土同油污都係啡色
03:56
so when everything is mixed up,
73
236240
1477
所以當所有嘢都被油覆蓋時
03:57
it's really hard to see what's in the water.
74
237741
2475
好難望到水裡面有咩
04:00
But, there's a technology that's rather simple,
75
240240
2256
不過有一種幾簡單嘅科技
04:02
that's called spectrometry,
76
242520
1536
叫做光譜測量
可以俾你望到水裡面有咩嘢
04:04
that allows you see what's in the water.
77
244080
1905
所以我哋做咗個 未算好準確嘅光譜測量儀
04:06
So we built a rough prototype of a spectrometer,
78
246009
3047
04:09
and you can shine light through different substances
79
249080
2936
你可以用光照唔同嘅物質
04:12
that produce different spectrums,
80
252040
2416
然後就可以得出唔同嘅光吸收譜
04:14
so that can help you identify what's in the water.
81
254480
3856
咁樣就可以幫你分辨出水裡面有咩物質
04:18
So we packed this prototype of a sensor,
82
258360
2896
我哋將呢個測量儀包好
04:21
and we shipped it to Bangladesh.
83
261280
2240
寄去孟加拉
04:23
So what was cool about this project
84
263989
1667
呢個項目有趣在
04:25
was that beyond addressing a local problem,
85
265680
3135
佢唔只係解決一個本地問題
04:28
or looking at a local problem,
86
268839
1430
或者研究一個本地問題
04:30
my students used their empathy and their sense of being creative
87
270293
3923
我嘅學生用佢哋嘅同理心同創意
04:34
to help, remotely, other kids.
88
274240
2256
去幫助遠方嘅其他小朋友
04:36
[I can investigate a remote problem]
89
276520
1715
(我可以研究一個喺好遠地方嘅問題)
04:38
So I was very compelled by doing the second experiments,
90
278259
2620
所以做完第二個實驗之後 我得到好多動力
04:40
and I wanted to take it even further --
91
280903
2513
我想將更推進一步
04:43
maybe addressing an even harder problem, and it's also closer to my heart.
92
283440
4600
可能係解決更複雜嘅問題
都係我想做嘅事情
04:48
So I'm half Japanese and half French,
93
288560
2616
我係日法混血兒
04:51
and maybe you remember in 2011 there was a massive earthquake in Japan.
94
291200
5320
你可能會記得 2011 年 日本嗰場好強嘅地震
04:57
It was so violent that it triggered several giant waves --
95
297120
3816
嚴重到引發咗好幾波巨浪
05:00
they are called tsunami --
96
300960
1416
就係海嘯
05:02
and those tsunami destroyed many cities on the eastern coast of Japan.
97
302400
6960
海嘯摧毀咗日本東邊好多沿岸城市
05:10
More than 14,000 people died in an instant.
98
310680
3360
超過 14,000 人喺一瞬那喪生
05:15
Also, it damaged the nuclear power plant of Fukushima,
99
315600
3736
海嘯亦都令座落喺海邊嘅 福島核電廠損毀
05:19
the nuclear power plant just by the water.
100
319360
2680
05:22
And today, I read the reports
101
322480
2416
今日我睇報告話
05:24
and an average of 300 tons
102
324920
3056
大約 300 噸核污水
由核電廠流到太平洋
05:28
are leaking from the nuclear power plant into the Pacific Ocean.
103
328000
3576
05:31
And today the whole Pacific Ocean has traces of contamination of cesium-137.
104
331600
6376
所以今日成個太平洋 都有微量嘅銫 -137 元素
如果你去美國西岸
05:38
If you go outside on the West Coast, you can measure Fukushima everywhere.
105
338000
4416
周圍都可以量度到嚟自福島嘅輻射
05:42
But if you look at the map, it can look like most of the radioactivity
106
342440
3296
但當你睇返地圖,似乎大部分嘅核輻射
05:45
has been washed away from the Japanese coast,
107
345760
2096
都被海水沖離日本海岸
05:47
and most of it is now -- it looks like it's safe, it's blue.
108
347880
2816
好似宜家大部分輻射都安全
05:50
Well, reality is a bit more complicated than this.
109
350720
3416
但其實情況係比較複雜嘅
05:54
So I've been going to Fukushima every year since the accident,
110
354160
3656
核災以嚟我每年都會到福島一次
05:57
and I measure independently and with other scientists,
111
357840
2536
我同其他科學家一齊進行獨立調查
06:00
on land, in the river --
112
360400
1856
喺土地上,喺河流裡面
06:02
and this time we wanted to take the kids.
113
362280
2736
今次我哋想帶埋細路
06:05
So of course we didn't take the kids, the parents wouldn't allow that to happen.
114
365040
3776
當然我哋冇帶小朋友去
父母都唔肯俾佢哋去
06:08
(Laughter)
115
368840
1336
(笑聲)
但每晚我哋會報告俾「行動總部」知
06:10
But every night we would report to "Mission Control" --
116
370200
3936
06:14
different masks they're wearing.
117
374160
2176
佢哋戴唔同面具
06:16
It could look like they didn't take the work seriously, but they really did
118
376360
4376
睇起上嚟佢哋唔係好認真工作
但其實佢哋係好認真
06:20
because they're going to have to live with radioactivity their whole life.
119
380760
4200
因為佢哋成世人都要面對輻射
06:25
And so what we did with them
120
385640
2056
所以我哋同佢哋
06:27
is that we'd discuss the data we collected that day,
121
387720
2616
討論當日收集到嘅數據
06:30
and talk about where we should be going next --
122
390360
2191
思考我哋接住落嚟要做啲咩
06:32
strategy, itinerary, etc...
123
392575
2121
策略、行程等等⋯
06:34
And to do this, we built a very rough topographical map
124
394720
3616
為咗做呢啲 我哋繪製咗個好簡單嘅地形圖
06:38
of the region around the nuclear power plant.
125
398360
2856
顯示核電廠周圍嘅地方
06:41
And so we built the elevation map,
126
401240
2016
之後我哋整埋個立視圖
06:43
we sprinkled pigments to represent real-time data for radioactivity,
127
403280
4616
灑上顏料,反映輻射嘅實時數據
06:47
and we sprayed water to simulate the rainfall.
128
407920
4336
我哋灑上水嚟模擬落雨
06:52
And with this we could see that the radioactive dust
129
412280
2976
咁樣我哋就可以見到輻射塵埃
06:55
was washing from the top of the mountain into the river system,
130
415280
3056
由山上沖到落河裡面
06:58
and leaking into the ocean.
131
418360
1536
然後流到大海
06:59
So it was a rough estimate.
132
419920
1600
呢個係一個粗略估算
07:02
But with this in mind, we organized this expedition,
133
422680
2936
有咗呢個概念之後 我哋組織咗一次探索行動
07:05
which was the closest civilians have been to the nuclear power plant.
134
425640
3616
呢次係平民最接近核電廠嘅一次
07:09
We are sailing 1.5 kilometers away from the nuclear power plant,
135
429280
4336
我哋喺距離核電廠 1.5 公里嘅海面上面
07:13
and with the help of the local fisherman,
136
433640
1953
因為有漁民幫手
07:15
we are collecting sediment from the seabed
137
435617
2239
我哋先至收集到海床上面嘅沉積物
07:17
with a custom sediment sampler we've invented and built.
138
437880
3456
用我哋發明嘅沉積物採集器
07:21
We pack the sediment into small bags,
139
441360
3256
我哋將沉澱物放入細膠袋
07:24
we then dispatch them to hundreds of small bags
140
444640
2256
然後再擺入幾百個袋
07:26
that we send to different universities,
141
446920
1936
送去唔同嘅大學
07:28
and we produce the map of the seabed radioactivity,
142
448880
2976
然後我哋做咗個海床輻射地圖
07:31
especially in estuaries where the fish will reproduce,
143
451880
2536
特別針對魚類繁殖嘅河口
07:34
and I will hope that we will have improved
144
454440
2056
我希望我哋嘅工作
07:36
the safety of the local fishermen and of your favorite sushi.
145
456520
3096
能夠令本地漁民 同你鍾意嘅壽司都安全啲
07:39
(Laughter)
146
459640
1296
(笑聲)
07:40
You can see a progression here --
147
460960
1576
你可以見到一個發展歷程
07:42
we've gone from a local problem to a remote problem to a global problem.
148
462560
4536
我哋由本地問題開始
到偏遠地方嘅問題,再到全球問題
07:47
And it's been super exciting to work at these different scales,
149
467120
2953
喺不同規模度做令人非常之興奮
興奮亦都在於用嘅科技都係簡單同開放
07:50
with also very simple, open-source technologies.
150
470097
3559
07:53
But at the same time, it's been increasingly frustrating
151
473680
3336
但係同時愈嚟愈令人覺得挫折
因為我哋只係啱啱開始量度 我哋過去造成傷害
07:57
because we have only started to measure the damage that we have done.
152
477040
3696
08:00
We haven't even started to try to solve the problems.
153
480760
4080
我哋仲未開始解決問題
08:05
And so I wonder if we should just take a leap
154
485640
2776
所以我諗,或者我哋嚟一個進步
08:08
and try to invent better ways to do all these things.
155
488440
4640
發明更加好嘅嘢解決曬所有問題
08:13
And so the classroom started to feel a little bit small,
156
493520
3576
諗好之後我哋發覺課室唔夠大
08:17
so we found an industrial site in Hong Kong,
157
497120
2696
我哋喺香港搵咗一個工廠大廈嘅單位
08:19
and we turned it into the largest mega-space
158
499840
3256
將佢改成最大空間
專注於社會同環境影響方面嘅工作
08:23
focused on social and environmental impact.
159
503120
3176
08:26
It's in central Hong Kong,
160
506320
1296
佢喺香港嘅市區
08:27
and it's a place we can work with wood, metal, chemistry,
161
507640
3216
一個我哋可以做木工、金工 化學、生物、光學嘅地方
08:30
a bit of biology, a bit of optics,
162
510880
1626
08:32
basically you can build pretty much everything there.
163
512530
2492
基本上你可以喺呢度整到任何嘢
呢個係一個大人同細路 可以一齊玩嘅地方
08:35
And its a place where adults and kids can play together.
164
515047
2969
08:38
It's a place where kids' dreams can come true,
165
518040
3576
一個大人幫小朋友實現夢想
08:41
with the help of adults,
166
521640
1336
令細路夢想可以成真嘅地方
大人都可以喺度重新體驗做細路嘅感覺
08:43
and where adults can be kids again.
167
523000
1816
08:44
Student: Acceleration! Acceleration!
168
524840
3136
學生:加速!加速!
講者︰我哋問梗一啲問題,例如
08:48
Cesar Harada: We're asking questions such as,
169
528000
2135
我哋可唔可以用再生能源 創造未來行路嘅工具嗎?
08:50
can we invent the future of mobility with renewable energy?
170
530159
2817
08:53
For example.
171
533000
1200
08:55
Or, can we help the mobility of the aging population
172
535320
4296
或者我哋可唔可以幫老化緊嘅人口
08:59
by transforming very standard wheelchairs into cool, electric vehicles?
173
539640
4400
將輪椅改裝成電動車?
09:05
So plastic, oil and radioactivity are horrible, horrible legacies,
174
545240
6536
塑膠、石油同輻射 都係人類留低好可怕嘅嘢
09:11
but the very worst legacy that we can leave our children is lies.
175
551800
4520
但都未算最壞
最壞嘅係對細路講大話
09:16
We can no longer afford to shield the kids from the ugly truth
176
556760
5216
我哋唔能夠再對細路仔隱瞞核突嘅真相
因為我哋需要佢哋嘅想像力 去整一啲解決方案出嚟
09:22
because we need their imagination to invent the solutions.
177
562000
3920
09:26
So citizen scientists, makers, dreamers --
178
566720
4976
所以,平民科學家、生產者、夢想家
09:31
we must prepare the next generation
179
571720
2696
我哋一定要培育好下個世代
09:34
that cares about the environment and people,
180
574440
3056
令佢哋關心環境同人類
09:37
and that can actually do something about it.
181
577520
2200
咁樣佢哋先能夠做出真正改變
09:40
Thank you.
182
580200
1216
多謝
(掌聲)
09:41
(Applause)
183
581440
3160
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7