请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Jenny Yang
校对人员: Angelia King
00:15
Do you ever feel completely overwhelmed
0
15260
2000
当你面对着一个复杂的问题时
00:17
when you're faced with a complex problem?
1
17260
3000
你是否曾经觉得很不知所措?
00:20
Well, I hope to change that in less than three minutes.
2
20260
3000
我希望能在三分钟内为此做些改变。
00:23
So, I hope to convince you that complex
3
23260
2000
因此,我希望说服你其实复杂
00:25
doesn't always equal complicated.
4
25260
2000
并不总是繁杂。
00:27
So for me, a well-crafted baguette, fresh out of the oven,
5
27260
3000
对我来说,一个刚出炉的精心烘培法国面包
00:30
is complex,
6
30260
2000
是复杂的,
00:32
but a curry onion green olive poppy cheese bread
7
32260
2000
但是咖喱绿橄榄罂粟洋葱奶酪面包
00:34
is complicated.
8
34260
3000
是繁杂的。
00:37
I'm an ecologist, and I study complexity. I love complexity.
9
37260
3000
我是一个生态学家,我研究复杂性,我爱复杂性。
00:40
And I study that in the natural world, the interconnectedness of species.
10
40260
3000
我研究自然界中,物种彼此之间的关系。
00:43
So here's a food web,
11
43260
2000
这是一个食物网
00:45
or a map of feeding links between species
12
45260
2000
或者是一张食物链关联图
00:47
that live in Alpine Lakes in the mountains of California.
13
47260
3000
描述了加州高山湖的物种关系。
00:50
And this is what happens to that food web
14
50260
2000
而这是食物网现在的样子
00:52
when it's stocked with non-native fish that never lived there before.
15
52260
2000
非原生的鱼类大量涌入后
00:54
All the grayed-out species disappear.
16
54260
2000
所有灰色的物种消失了。
00:56
Some are actually on the brink of extinction.
17
56260
2000
有些濒临绝种。
00:58
And lakes with fish have more mosquitos, even though they eat them.
18
58260
3000
有鱼的湖会有更多蚊子,虽然鱼会吃蚊子。
01:01
These effects were all unanticipated,
19
61260
2000
这些影响都是预想不到的,
01:03
and yet we're discovering they're predictable.
20
63260
2000
但我们发现他们是可被预测的。
01:05
So I want to share with you a couple key insights
21
65260
2000
所以我想要分享几个想法
01:07
about complexity we're learning from studying nature
22
67260
2000
关于在自然界学到的复杂性
01:09
that maybe are applicable to other problems.
23
69260
3000
或许可以沿用到其他问题。
01:13
First is the simple power of good visualization tools
24
73260
2000
首先,视觉化工具所带来的简单力量
01:15
to help untangle complexity
25
75260
2000
可以帮助我们理清复杂的关系
01:17
and just encourage you to ask questions you didn't think of before.
26
77260
3000
并且引导你思考你从未想过的问题。
01:20
For example, you could plot the flow of carbon
27
80260
3000
例如,你可以在图中找出相似处
01:23
through corporate supply chains in a corporate ecosystem,
28
83260
3000
在生态系统中的一堆链接中
01:26
or the interconnections of habitat patches
29
86260
2000
或在优胜美地国家公园
01:28
for endangered species in Yosemite National Park.
30
88260
3000
标出濒绝物种栖息地的关系。
01:31
The next thing is that if you want to predict
31
91260
2000
其次,如果你想要预测
01:33
the effect of one species on another,
32
93260
2000
物种间彼此的影响,
01:35
if you focus only on that link,
33
95260
2000
如果你只专注那个链接,
01:37
and then you black box the rest,
34
97260
2000
你就会忽略掉其它的信息,
01:39
it's actually less predictable
35
99260
2000
但是你会更难做出推测
01:41
than if you step back, consider the entire system -- all the species, all the links --
36
101260
3000
如果你退回上一步,纳入整个系统,包括所有物种、关联
01:44
and from that place,
37
104260
2000
从这里着手
01:46
hone in on the sphere of influence that matters most.
38
106260
2000
把焦点集中在相关的影响范围效果会更好。
01:48
And we're discovering, with our research,
39
108260
2000
而我们在研究中发现
01:50
that's often very local to the node you care about
40
110260
2000
人们通常只关注非常靠近目标附近的一些内容
01:52
within one or two degrees.
41
112260
2000
一到两层左右。
01:54
So the more you step back, embrace complexity,
42
114260
2000
所以你退的越多,并广纳复杂,
01:56
the better chance you have of finding simple answers,
43
116260
2000
你就越有机会找到简单的答案,
01:58
and it's often different than the simple answer that you started with.
44
118260
3000
而且是和你起先着手的简单答案不同。
02:02
So let's switch gears and look at a really complex problem
45
122260
3000
现在换个角度,用美国政府来看
02:05
courtesy of the U.S. government.
46
125260
3000
真正复杂的问题。
02:08
This is a diagram of the U.S. counterinsurgency strategy in Afghanistan.
47
128260
3000
这是美国对阿富汗镇暴策略的示意图。
02:11
It was front page of the New York Times a couple months ago.
48
131260
3000
几个月前出现在纽约时报头版
02:14
Instantly ridiculed by the media
49
134260
2000
马上被媒体嘲笑着
02:16
for being so crazy complicated.
50
136260
2000
因为这张图表实在是太过复杂。
02:18
And the stated goal was to increase popular support
51
138260
2000
而他们的目标是为了要得到声援
02:20
for the Afghan government.
52
140260
2000
对阿富汗政权的声援。
02:22
Clearly a complex problem,
53
142260
2000
这很明显的是个复杂的问题,
02:24
but is it complicated?
54
144260
2000
但它繁杂吗?
02:26
Well, when I saw this in the front page of the Times,
55
146260
2000
我看到报纸的这篇头版时,
02:28
I thought, "Great. Finally something I can relate to.
56
148260
2000
我心里想着,“太好了,总算有类似的东西了。
02:30
I can sink my teeth into this."
57
150260
2000
我可以拿出来大讲特讲。”
02:32
So let's do it. So here we go for the first time ever,
58
152260
3000
来吧,全世界有史以来第一次
02:35
a world premiere view of this spaghetti diagram as an ordered network.
59
155260
3000
要把错综复杂的图表变成有条理的关系图。
02:38
The circled node is the one we're trying to influence --
60
158260
2000
圈起来的症结点是我们试图想要去影响
02:40
popular support for the government.
61
160260
2000
对政府的支持声浪。
02:42
And so now we can look one degrees, two degrees,
62
162260
2000
因此,我们可以看,第一层,第二层
02:44
three degrees away from that node
63
164260
2000
第三层与结点间的关系
02:46
and eliminate three-quarters of the diagram outside that sphere of influence.
64
166260
3000
然后去除图表中的四分之三没有在范围里的影响。
02:49
Within that sphere,
65
169260
2000
在这个范围中
02:51
most of those nodes are not actionable, like the harshness of the terrain,
66
171260
3000
大部分的结点是不可动的,如险峻的地势
02:54
and a very small minority are actual military actions.
67
174260
3000
少数是军事行动。
02:57
Most are non-violent and they fall into two broad categories:
68
177260
3000
大部分是非暴力的,并且可分为两大类别:
03:01
active engagement with ethnic rivalries and religious beliefs
69
181260
3000
道德抗争与宗教信条的激烈交战
03:04
and fair, transparent economic development
70
184260
2000
与公平、透明的经济发展
03:06
and provisioning of services.
71
186260
2000
和供应服务。
03:08
I don't know about this, but this is what I can decipher from this diagram
72
188260
3000
我不知道这些是什么,可是我能在24秒内通过图表
03:11
in 24 seconds.
73
191260
2000
分析出这些东西。
03:13
When you see a diagram like this, I don't want you to be afraid.
74
193260
2000
当你看到一个像这样的图表,你不需要感到害怕。
03:15
I want you to be excited. I want you to be relieved.
75
195260
3000
我要你觉得开心,感到松了一口气。
03:18
Because simple answers may emerge.
76
198260
2000
因为简单的答案会浮现。
03:20
We're discovering in nature that simplicity often lies
77
200260
2000
我们发现在自然界里,复杂的反面
03:22
on the other side of complexity.
78
202260
2000
其实就是简单
03:24
So for any problem, the more you can zoom out and embrace complexity,
79
204260
3000
所以对任何问题,你越是往后退,涵盖复杂,
03:27
the better chance you have of zooming in
80
207260
2000
你越是有机会聚焦
03:29
on the simple details that matter most.
81
209260
2000
在重要的简单的细节上。
03:31
Thank you.
82
211260
2000
感谢各位。
03:33
(Applause)
83
213260
3000
(鼓掌)
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。