Eric Berlow: Simplifying complexity

168,042 views ・ 2010-11-12

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Hiwa Foundation Reviewer: Hanasa-hiwa foundation
00:15
Do you ever feel completely overwhelmed
0
15260
2000
ئایا هەرگیز هەستت کردووە نقوم بویت
00:17
when you're faced with a complex problem?
1
17260
3000
کاتێ روبەڕوی کێشەیەکی ئاڵۆز بویتەوە؟
00:20
Well, I hope to change that in less than three minutes.
2
20260
3000
باشە، هیوام وایە لە ماوەی کەمتر لە سێ خۆلەکدا ئەمە بگۆڕین
00:23
So, I hope to convince you that complex
3
23260
2000
هیوادارم قایلت بکەم بەوەی ئاڵۆز
00:25
doesn't always equal complicated.
4
25260
2000
هەمیشە مانای ئاڵۆسکاو ناگەیەنێت
00:27
So for me, a well-crafted baguette, fresh out of the oven,
5
27260
3000
بە لای منەوە، نانێکی باگێتی باش کە تازە لە فڕن دەرهێنرابێت
00:30
is complex,
6
30260
2000
شتێکی ئاڵۆزە
00:32
but a curry onion green olive poppy cheese bread
7
32260
2000
بەڵام نانێکی کاری و پیاز و زەیتونی سەوز و پەنیر
00:34
is complicated.
8
34260
3000
شتێکی ئاڵۆسکاوە.
00:37
I'm an ecologist, and I study complexity. I love complexity.
9
37260
3000
من کەسێکی ژینگەناسم و ئاڵۆزی دەخوێنم. من حەزم لە ئاڵۆزییە.
00:40
And I study that in the natural world, the interconnectedness of species.
10
40260
3000
و لێکۆڵینەوە لە ئاڵۆزییەکانی جیهانی سروشتیدا و لە پەیوەندییەکانی نێوان توخمەکاندا دەکەم.
00:43
So here's a food web,
11
43260
2000
ئەمە تۆڕی خۆراکە
00:45
or a map of feeding links between species
12
45260
2000
یاخود نەخشەی خۆراکی نێوان توخمەکان
00:47
that live in Alpine Lakes in the mountains of California.
13
47260
3000
کە لە دەریاچەکانی ئەلپاینی ناو چیاکانی کالیفۆرنیا دەژین.
00:50
And this is what happens to that food web
14
50260
2000
ئەو تۆڕی خۆراکەش بەم جۆرە دەگۆڕێت
00:52
when it's stocked with non-native fish that never lived there before.
15
52260
2000
کاتێ ماسییەکی بۆ زیاد بکرێ کە پێشتر لەو ژینگەیەدا نەبوبێت
00:54
All the grayed-out species disappear.
16
54260
2000
ئەو هەمو توخمە خۆڵەمێشییانە لەناودەچن
00:56
Some are actually on the brink of extinction.
17
56260
2000
هەندێکیان لە راستیدا لەسەر لێواری لەناوچونن.
00:58
And lakes with fish have more mosquitos, even though they eat them.
18
58260
3000
ئەو دەریاچانەی کە ماسییان هەیە مێشولەیان زۆرترە، هەرچەندە ماسییەکان دەیانخۆن.
01:01
These effects were all unanticipated,
19
61260
2000
ئەم کاریگەرییانە هەمویان نەزانراو بون.
01:03
and yet we're discovering they're predictable.
20
63260
2000
بەڵام ئێستا بۆمان دەرکەوتووە کە پێشبینیکراون.
01:05
So I want to share with you a couple key insights
21
65260
2000
ئێستا دەمەوێ چەند تێگەیشتنێکی گرنگتان بدەمێ
01:07
about complexity we're learning from studying nature
22
67260
2000
سەبارەت بەو ئاڵۆزییەی لە ئێمە لە لێکۆڵینەوەی ژینگەدا فێری بوین
01:09
that maybe are applicable to other problems.
23
69260
3000
کە رەنگە بە سەر کێشەکانی تریش دا بچەسپێت.
01:13
First is the simple power of good visualization tools
24
73260
2000
یەکەمیان بریتییە کە توانا سادەکەی ئامێرە باشەکانی بینین
01:15
to help untangle complexity
25
75260
2000
کە یارمەتیمان دەدەن ئاڵۆزییەکە رون بکەینەوە
01:17
and just encourage you to ask questions you didn't think of before.
26
77260
3000
و هانت دەدەن ئەو پرسیارانە بکەیت کە پێشتر نەتکردون
01:20
For example, you could plot the flow of carbon
27
80260
3000
بۆ نمونە، دەتوانیت بەرنامەی زیادکردنی کاربۆن دابنێیت
01:23
through corporate supply chains in a corporate ecosystem,
28
83260
3000
لە رێگەی زنجیرەی دابینکردنەکانی ناو ژینگەکەوە
01:26
or the interconnections of habitat patches
29
86260
2000
یاخود پەیوەندیییە ناوەکییەکانی ناو یەکەی ژینگەکانی
01:28
for endangered species in Yosemite National Park.
30
88260
3000
ئەو رەگەزانەی لەژێر مەترسی لەناوچوندان لە پارکی نەتەوەیی یۆسمیت دا.
01:31
The next thing is that if you want to predict
31
91260
2000
دوای ئەوە ئەگەر بتەوێت پێشبینی ئەوە بکەیت
01:33
the effect of one species on another,
32
93260
2000
کە کاریگەریی رەگەزێک چیە لەسەر رەگەزێکی تر
01:35
if you focus only on that link,
33
95260
2000
تەنیا ئەگەر تەرکیز بکەیتە سەر ئەو پەیوەندییە
01:37
and then you black box the rest,
34
97260
2000
و پاشان هەمو ئەوانی تر بشاریتەوە
01:39
it's actually less predictable
35
99260
2000
ئەوە لە راستیدا کەمتر پێشبینیکراوە
01:41
than if you step back, consider the entire system -- all the species, all the links --
36
101260
3000
وەک لەوەی بگەڕێیتەوە بۆ دواوە، و هەمو سیستمەکە لەبەرچاو بگریت - واتە هەمو رەگەزەکان و هەمو پەیوەندییەکان
01:44
and from that place,
37
104260
2000
و لەو جێگایەوە
01:46
hone in on the sphere of influence that matters most.
38
106260
2000
بایەخەکە لەسەر ئەو بازنەی کاریگەرییە دەبێت کە لە هەموی گرنگترە.
01:48
And we're discovering, with our research,
39
108260
2000
ئێمەش لە رێگەی لێکۆڵینەوەکانمان بۆمان دەرکەوتووە
01:50
that's often very local to the node you care about
40
110260
2000
کە زۆر جار نزیک لەو خاڵەوە کە بایەخی پێ دەدەیت
01:52
within one or two degrees.
41
112260
2000
لە ماوەی نێوان یەک یان دو پلە.
01:54
So the more you step back, embrace complexity,
42
114260
2000
کەواتە تا زیاتر بگەڕێیتەوە دواوە، ئاڵۆزی لە ئامێز بگریت
01:56
the better chance you have of finding simple answers,
43
116260
2000
هەلی زیاتر هەیە کە وەڵامە سادەکان بدۆزیتەوە
01:58
and it's often different than the simple answer that you started with.
44
118260
3000
کە هەمیشە لەو وەڵامە سادەیە جیاوازە کە بەوە دەستت پێ کردبو.
02:02
So let's switch gears and look at a really complex problem
45
122260
3000
با تەماشای کێشەیەکی زۆر ئاڵۆز بکەین
02:05
courtesy of the U.S. government.
46
125260
3000
لە رێگەی حکومەتی ئەمریکاوە
02:08
This is a diagram of the U.S. counterinsurgency strategy in Afghanistan.
47
128260
3000
ئەمە نەخشەی ستراتیجی روبەڕوبەنەوەی یاخیبونی ئەمریکایە لە ئەفغانستان
02:11
It was front page of the New York Times a couple months ago.
48
131260
3000
ئەمە چەند مانگێک لەمەوبەر لە لاپەڕەی یەکەمی نیویۆرک تایمزدا بو
02:14
Instantly ridiculed by the media
49
134260
2000
دەستبەجێ راگەیاندنەکان گاڵتەیان پێ کرد
02:16
for being so crazy complicated.
50
136260
2000
بەوەی کە بە شێوەیەکی شێتانە ئاڵۆزە.
02:18
And the stated goal was to increase popular support
51
138260
2000
و ئامانجەکە وەک باسکرابو بریتی بو لە زیادکردنی پشتگیری جەماوەری
02:20
for the Afghan government.
52
140260
2000
بۆ حکومەتی ئەفغانستان.
02:22
Clearly a complex problem,
53
142260
2000
ئاشکرایە کە کێشەیەکی ئاڵۆزە
02:24
but is it complicated?
54
144260
2000
بەڵام ئایا ئالۆسکاوە؟
02:26
Well, when I saw this in the front page of the Times,
55
146260
2000
کاتێ کە ئەمەم لەسەر لاپەڕەی یەکەمی تایمز بینی
02:28
I thought, "Great. Finally something I can relate to.
56
148260
2000
وتم "زۆر باشە، دواجار شتێکم بینی کە بتوانم پەیوەندی پێوە ببەستم
02:30
I can sink my teeth into this."
57
150260
2000
دەتوانم خۆمی پێوە سەرقاڵ بکەم."
02:32
So let's do it. So here we go for the first time ever,
58
152260
3000
باشە با دەست پێ بکەین. کەواتە بۆ یەکەمجار با دەستپێبکەین
02:35
a world premiere view of this spaghetti diagram as an ordered network.
59
155260
3000
یەکەم تێگەیشتنی جیهان لەسەر نەخشەی سپاگێتی وەک تۆڕێکی رێکخراو
02:38
The circled node is the one we're trying to influence --
60
158260
2000
ئەو خاڵەی بازنەی بە دەوردا کێشراوە ئەوەیە کە ئێمە هەوڵ دەدەین کاری تێ بکەین -
02:40
popular support for the government.
61
160260
2000
واتە پشتگیری جەماوەری بۆ حکومەت.
02:42
And so now we can look one degrees, two degrees,
62
162260
2000
ئێستاش دەتوانین تەماشای بکەین، پلەیەک، دو پلە
02:44
three degrees away from that node
63
164260
2000
و تا سێ پلە لە خاڵەکە دور بکەوینەوە
02:46
and eliminate three-quarters of the diagram outside that sphere of influence.
64
166260
3000
و سێ بەشی نەخشەکە دەسڕینەوە کە دەکەوێتە دەرەوەی بازنەی کاریگەرییەکەوە
02:49
Within that sphere,
65
169260
2000
لەناو ئەو بازنەیەدا
02:51
most of those nodes are not actionable, like the harshness of the terrain,
66
171260
3000
زۆربەی ئەو خاڵانە کاریان لەسەر ناکرێت، بۆ نمونە نەگونجاوی زەوی ناوچەکە
02:54
and a very small minority are actual military actions.
67
174260
3000
و تەنیا بەشێکی زۆر کەمی لە کردەوەی سەربازی پێکهاتووە.
02:57
Most are non-violent and they fall into two broad categories:
68
177260
3000
زۆربەیان ناتوندوتیژن و بە گشتی دابەش دەکرێن بۆ دو جۆر:
03:01
active engagement with ethnic rivalries and religious beliefs
69
181260
3000
بەشداری چالاکانە لە کێبڕکێی رەگەزی و بیروباوەڕی ئایینی
03:04
and fair, transparent economic development
70
184260
2000
و گەشەیەکی رەوا و ئاشکرای ئابوری
03:06
and provisioning of services.
71
186260
2000
و دابینکردنی خزمەتگوزارییەکان
03:08
I don't know about this, but this is what I can decipher from this diagram
72
188260
3000
من نازانم ئەمە چیە، بەڵام دەتوانم ئەمە لە نەخشەکە تێ بگەم
03:11
in 24 seconds.
73
191260
2000
لە ماوەی ٢٤ چرکەدا.
03:13
When you see a diagram like this, I don't want you to be afraid.
74
193260
2000
کاتێ تۆ نەخشەیەکی لەم جۆرە دەبینیت، دەمەوێت نەترسیت
03:15
I want you to be excited. I want you to be relieved.
75
195260
3000
دەمەوێت خۆشحاڵ بیت. دەمەوێت ئاسودە بیت.
03:18
Because simple answers may emerge.
76
198260
2000
چونکە رەنگە وەڵامی سادە دەربکەون.
03:20
We're discovering in nature that simplicity often lies
77
200260
2000
ئێمە لە سروشتەوە فێری ئەوە بوین کە زۆر جار سادەیی
03:22
on the other side of complexity.
78
202260
2000
دیوەکەی تری ئاڵۆزی پێکدەهێنێت.
03:24
So for any problem, the more you can zoom out and embrace complexity,
79
204260
3000
کەواتە بۆ هەمو کێشەیەک، تا زیاتر بگەڕێیتەوە بۆ دواوە و ئاڵۆزی قبوڵ بکەیت
03:27
the better chance you have of zooming in
80
207260
2000
هەلێکی باشترت دەبێت بۆ دوبارە نزیکبونەوە
03:29
on the simple details that matter most.
81
209260
2000
بۆ ناو ئەو وردەکارییە سادانە کە زۆرترین گرنگییان هەیە.
03:31
Thank you.
82
211260
2000
سوپاس
03:33
(Applause)
83
213260
3000
-چەپڵە
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7