David Hoffman: Catch Sputnik mania!

17,307 views ・ 2008-04-04

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Zheng Zeng 校对人员: dahong zhang
00:21
Fifty years ago in the old Soviet Union,
0
21330
3000
50年以前在前苏联
00:24
a team of engineers was secretly moving a large object
1
24330
3000
一队工程师秘密移动一个庞大的物体(火箭)
00:27
through a desolate countryside.
2
27330
3000
通过荒原。
00:30
With it, they were hoping to capture the minds of people everywhere
3
30330
3000
利用这个物体(火箭),第一次征服外太空
00:33
by being the first to conquer outer space.
4
33330
3000
他们希望能够引起世界各地人们的关注。
00:36
The rocket was huge.
5
36330
2000
火箭非常庞大
00:38
And packed in its nose was a silver ball
6
38330
2000
在火箭的顶端搭载了一个银球
00:40
with two radios inside.
7
40330
3000
银球中有两台无线电。
00:44
On October 4, 1957, they launched their rocket.
8
44330
3000
1957年10月4日他们发射了火箭
00:47
One of the Russian scientists wrote at the time:
9
47330
3000
那时其中的某位俄罗斯科学家写道:
00:50
"We are about to create a new planet
10
50330
2000
“我们将会创造一个新的行球
00:52
that we will call Sputnik.
11
52330
3000
并将其命名为“Sputnik” (苏联人造卫星)
00:55
In the olden days, explorers
12
55330
2000
在过去的日子里,探险者们
00:57
like Vasco da Gama and Columbus
13
57330
3000
如瓦斯科.达伽马和哥伦布
01:00
had the good fortune to open up the terrestrial globe.
14
60330
3000
都曾经有幸开拓了地球
01:04
Now we have the good fortune to open up space.
15
64330
3000
而现在我们将有幸开拓宇宙空间。
01:07
And it is for those in the future to envy us our joy."
16
67330
4000
未来的人们将会羡慕我们的成就。”
01:12
You're watching snippets from "Sputnik," my fifth documentary feature,
17
72330
3000
您正在观看的是来自电影“人造卫星”的片段
01:16
which is just about completed.
18
76330
3000
这是我刚完成的第五部纪录长片
01:19
It tells the story of Sputnik,
19
79330
2000
它讲述了苏联人造卫星的故事
01:21
and the story of what happened to America as a result.
20
81330
3000
以及它对美国所带来的影响
01:24
For days after the launch,
21
84330
2000
在人造卫星发射之后的一段时间里
01:26
Sputnik was a wonderful curiosity.
22
86330
3000
苏联人造卫星成为了关注的焦点。
01:29
A man-made moon visible by ordinary citizens,
23
89330
3000
人造月亮在星空中肉眼可见
01:33
it inspired awe and pride
24
93330
3000
它激发了敬畏和骄傲
01:36
that humans had finally launched an object into space.
25
96330
3000
人类终于能够将物体发射到太空中了。
01:41
But just three days later, on a day they called Red Monday,
26
101330
3000
但是仅仅三天之后,这天他们称为红色星期一
01:44
the media and the politicians told us,
27
104330
3000
媒体和政治家们告诉我们
01:47
and we believed, that Sputnik was proof
28
107330
2000
人造卫星证明了
01:49
that our enemy had beaten us
29
109330
2000
我们的敌人
01:51
in science and technology,
30
111330
3000
在科技上超越了我们
01:54
and that they could now attack us with hydrogen bombs,
31
114330
3000
并且他们能够将人造卫星用作IBM (洲际导弹)
01:57
using their Sputnik rocket as an IBM missile.
32
117330
4000
利用将人造卫星运载火箭作为IBM(ICBM洲际导弹)。
02:01
All hell broke loose.
33
121330
2000
所有的一切变得一团糟。
02:03
Sputnik quickly became one of the three great shocks to hit America --
34
123330
3000
苏联人造卫星很快成为冲击美国的三个震惊之一
02:07
historians say the equal of Pearl Harbor or 9/11.
35
127330
3000
历史学家称它可与珍珠港或9/11事件相提并论
02:11
It provoked the missile gap.
36
131330
3000
它引出了美苏两国导弹力量差距(missile gap)的观点。
02:14
It exploded an arms race.
37
134330
3000
并因此引发了两国之间的军备竞赛。
02:17
It began the space race.
38
137330
3000
从此太空竞赛拉开帷幕。
02:20
Within a year, Congress funded huge weapons increases,
39
140330
3000
一年之内,国会大幅度提高了军事预算
02:23
and we went from 1,200 nuclear weapons
40
143330
3000
我们将核武器数量从1200枚
02:26
to 20,000.
41
146330
2000
大幅度地提高到了2万枚。
02:28
And the reactions to Sputnik went far beyond weapons increases.
42
148330
3000
人造卫星的影响不仅仅在武器数量增长上。
02:31
For example, some here will remember
43
151330
3000
例如,在座的各位也许记得
02:34
this day, June 1958,
44
154330
2000
1958年6月的这一天
02:36
the National Civil Defense Drill,
45
156330
2000
进行了国家民防演习
02:38
where tens of millions of people in 78 cities went underground.
46
158330
3000
78个城市的数以千万计居民躲进了地下。
02:42
Or the Gallup Poll that showed that seven in 10 Americans
47
162330
3000
或者盖洛普民意调查显示七成美国人
02:45
believed that a nuclear war would happen,
48
165330
3000
相信未来将会发生核战争
02:48
and that at least 50 percent of our population
49
168330
2000
并且至少我们一半人口
02:50
was going to be killed.
50
170330
2000
将会死于战争。
02:52
But Sputnik provoked wonderful changes as well.
51
172330
3000
但是人造卫星同样也引起了令人高兴的变化。
02:56
For example, some in this room went to school on scholarship
52
176330
2000
例如,在座中也许有人因为人造卫星
02:58
because of Sputnik.
53
178330
2000
而获得奖学金进入大学。
03:00
Support for engineering, math and science --
54
180330
3000
对工程,数学和科学的支持
03:03
education in general -- boomed.
55
183330
3000
使教育得到了长足发展
03:06
And Vint Cerf points out that Sputnik
56
186330
2000
并且温顿.瑟夫认为人造卫星
03:08
led directly to ARPA, and the Internet,
57
188330
2000
直接导致了ARPA(美国国防高级研究计划局)以及互联网
03:10
and, of course, NASA.
58
190330
3000
和NASA(美国国家航空航天局)的诞生。
03:13
My feature documentary shows how a free society
59
193330
3000
我的纪录片将会展示自由的社会是
03:16
can be stampeded by those who know how to use media.
60
196330
3000
如何被善于利用媒体的人所蛊惑。
03:19
But it also shows how we can turn
61
199330
2000
但它也展示了我们如何
03:21
what appears at first to be a bad situation,
62
201330
3000
从最初认为的坏局面
03:24
into something that was overall very good for America.
63
204330
3000
慢慢地转变成为对美国有利的事件的。
03:28
"Sputnik" will soon be released.
64
208330
3000
“人造卫星”将会很快上映
03:31
In closing, I would like to take a moment to thank
65
211330
2000
最后,我想利用此机会感谢
03:33
one of my investors:
66
213330
2000
我们的投资者之一:
03:35
longtime TEDster, Jay Walker.
67
215330
2000
永远的TEDster,杰.沃克
03:37
And I'd like to thank you all.
68
217330
2000
感谢您们的倾听
03:39
(Applause).
69
219330
4000
(掌声)
03:43
Thank you, Chris.
70
223330
1000
谢谢你,克里斯
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog