Why we need to talk about depression | Kevin Breel

1,149,273 views ・ 2013-09-27

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Sophia Liu 校对人员: 胡 春嘉
00:12
For a long time in my life,
0
12342
2759
在我生命中非常长的一段时间内,
00:15
I felt like I'd been living two different lives.
1
15101
4591
我感觉我在过着两种不同的人生。
00:19
There's the life that everyone sees,
2
19692
3405
一个是每个人都看见的人生,
00:23
and then there's the life that only I see.
3
23097
3707
另一个是只有我能看见的人生。
00:26
And in the life that everyone sees,
4
26804
2520
在每个人都能看见的人生里,
00:29
who I am is a friend,
5
29324
2474
我的角色是一个朋友、
00:31
a son, a brother,
6
31798
2555
儿子、兄弟、
00:34
a stand-up comedian and a teenager.
7
34353
3626
喜剧演员和一名青少年。
00:37
That's the life everyone sees.
8
37979
1841
这是每个人都看到的人生。
00:39
If you were to ask my friends and family to describe me,
9
39820
1526
如果你要问我的朋友和家人来形容我,
00:41
that's what they would tell you.
10
41346
1839
这是他们会告诉你的。
00:43
And that's a huge part of me. That is who I am.
11
43185
1998
这是很大一部分的我 这是我在这社会上的角色
00:45
And if you were to ask me to describe myself,
12
45183
2810
如果你要我自己来形容我,
00:47
I'd probably say some of those same things.
13
47993
2922
我可能会说一些与上相同的东西。
00:50
And I wouldn't be lying,
14
50915
3561
我不会说谎,
00:54
but I wouldn't totally be telling you the truth, either,
15
54476
3530
但也不会完全会告诉你真相,
00:58
because the truth is,
16
58006
1527
因为事实是,
00:59
that's just the life everyone else sees.
17
59533
3172
这就是其他人看到的人生。
01:02
In the life that only I see, who I am,
18
62705
3763
另外一个人生只有我自己能看到 我是谁
01:06
who I really am,
19
66468
1927
我其实是
01:08
is someone who struggles intensely with depression.
20
68395
4435
一个与抑郁症激烈斗争的人。
01:12
I have for the last six years of my life,
21
72830
2677
在生命中的近六年来 我与抑郁症斗争
01:15
and I continue to every day.
22
75507
5119
也会在接下来的每一天内继续斗争。
01:20
Now, for someone who has never experienced depression
23
80626
2497
对于从未经历过抑郁的人
01:23
or doesn't really know what that means,
24
83123
1202
或不太知道这是什么意思的人,
01:24
that might surprise them to hear,
25
84325
1383
他们听到这些也许会感到诧异,
01:25
because there's this pretty popular misconception
26
85708
1905
因为在社会上有普遍的误解认为说
01:27
that depression is just being sad
27
87613
2747
抑郁症只是在当你生命中出了什么差错的时候
01:30
when something in your life goes wrong,
28
90360
2488
会难过,
01:32
when you break up with your girlfriend,
29
92848
1642
当你和你的女朋友分手
01:34
when you lose a loved one,
30
94490
1391
当你失去心爱的人,
01:35
when you don't get the job you wanted.
31
95881
1751
当你找不到理想的工作的时候。
01:37
But that's sadness. That's a natural thing.
32
97632
1987
但这只是悲伤。这是一件很自然的事情。
01:39
That's a natural human emotion.
33
99619
1912
这是自然的人类情感。
01:41
Real depression isn't being sad
34
101531
4198
真正的抑郁不是
01:45
when something in your life goes wrong.
35
105729
2629
当你生命中出了差错的时候悲伤。
01:48
Real depression is being sad
36
108358
1786
真正的抑郁是
01:50
when everything in your life is going right.
37
110144
3269
当你生活中的一切都好的时候悲伤。
01:53
That's real depression, and that's what I suffer from.
38
113413
2485
那才是真正的抑郁,而那才是我所遭受的。
01:55
And to be totally honest,
39
115898
2125
坦诚说,
01:58
that's hard for me to stand up here and say.
40
118023
2814
出现在这里并且把它公之于众是一件很难的事。
02:00
It's hard for me to talk about,
41
120837
1721
我很难去把它诉说,
02:02
and it seems to be hard for everyone to talk about,
42
122558
2763
这似乎也很难让每个人去谈这一点,
02:05
so much so that no one's talking about it.
43
125321
2368
以至于没有人去谈它。
02:07
And no one's talking about depression, but we need to be,
44
127689
2394
没有人会去谈抑郁, 但我们需要去谈论它
02:10
because right now it's a massive problem.
45
130083
3742
因为现在它一个很大的问题。
02:13
It's a massive problem.
46
133825
1670
这是一个巨大的问题。
02:15
But we don't see it on social media, right?
47
135495
1802
但我们并没有看到它出现在媒体上,对吗?
02:17
We don't see it on Facebook. We don't see it on Twitter.
48
137297
2088
我们没有在 Facebook 上看到它 我们也没有在 Twitter 上看到它。
02:19
We don't see it on the news, because it's not happy,
49
139385
1822
我们也没有在新闻上看到它,因为它不是快乐的,
02:21
it's not fun, it's not light.
50
141207
1629
是不有趣的,也不是光明的。
02:22
And so because we don't see it, we don't see the severity of it.
51
142836
3595
于是,正因为我们看不到它, 所以我们没有意识到它的严重性。
02:26
But the severity of it and the seriousness of it is this:
52
146431
3759
然而它的确很严重:
02:30
every 30 seconds,
53
150190
1723
每隔 30 秒钟,
02:31
every 30 seconds, somewhere,
54
151913
2204
每隔 30 秒,在某个地方,
02:34
someone in the world takes their own life
55
154117
2193
在这个世界上的某个人就在
02:36
because of depression,
56
156310
1077
因为抑郁而自杀,
02:37
and it might be two blocks away, it might be two countries away,
57
157387
2240
它有可能是在两个街区之外, 它也可能在两个国家之外,
02:39
it might be two continents away, but it's happening,
58
159627
1530
它可能是两个大洲之外, 但它正在发生,
02:41
and it's happening every single day.
59
161157
2570
而且每一天都在发生着。
02:43
And we have a tendency, as a society,
60
163727
2964
作为一个社会 我们有一种趋势,
02:46
to look at that and go, "So what?"
61
166691
5246
看着这种情况会说,"那又怎样?"
02:51
So what? We look at that, and we go, "That's your problem.
62
171937
4655
那又怎样?我们知道这个情况然后说, "这是你的问题。
02:56
That's their problem."
63
176592
2403
这是他们的问题。”
02:58
We say we're sad and we say we're sorry,
64
178995
1852
我们说我们很难过,我们说我们感到很抱歉,
03:00
but we also say, "So what?"
65
180847
1377
但我们还说,"那又怎样?"
03:02
Well, two years ago it was my problem,
66
182224
4683
好吧,两年前,它是我的问题,
03:06
because I sat on the edge of my bed
67
186907
4057
因为我坐在我的床边
03:10
where I'd sat a million times before
68
190964
3360
曾坐过千百万次的床边
03:14
and I was suicidal.
69
194324
2816
想着要自杀。
03:17
I was suicidal, and if you were to look at my life on the surface,
70
197140
3926
我有自杀倾向, 但如果你从表面上看我的生活,
03:21
you wouldn't see a kid who was suicidal.
71
201066
2242
你不会看到一个自杀倾向的孩子。
03:23
You'd see a kid who was the captain of his basketball team,
72
203308
2116
你会看到一个篮球队队长、
03:25
the drama and theater student of the year,
73
205424
2061
今年戏剧班的学生、
03:27
the English student of the year,
74
207485
959
今年学习英语的学生、
03:28
someone who was consistently on the honor roll
75
208444
1828
一个经常出现在荣誉榜上的
03:30
and consistently at every party.
76
210272
3673
和一个经常出现在任何派对上的人。
03:33
So you would say I wasn't depressed, you would say
77
213945
1641
所以你会说我不是抑郁,你会说
03:35
I wasn't suicidal, but you would be wrong.
78
215586
2711
我不是自杀,但你就错了。
03:38
You would be wrong. So I sat there that night
79
218297
1439
你就错了。所以我那天晚上坐在床上
03:39
beside a bottle of pills with a pen and paper in my hand
80
219736
4038
旁边是一瓶药,我手上拿着纸笔
03:43
and I thought about taking my own life
81
223774
1988
我想着要终结自己的生命
03:45
and I came this close to doing it.
82
225762
3352
我差一点点就做了
03:49
I came this close to doing it.
83
229114
1682
我差点就这样做了。
03:50
And I didn't, so that makes me one of the lucky ones,
84
230796
3128
然而我没有 所以我成为了幸运的一份子,
03:53
one of the people who gets to step out on the ledge
85
233924
2135
一个人从边缘中走下来的人
03:56
and look down but not jump,
86
236059
2261
我从我的人生大楼向下看但并没有跳下去,
03:58
one of the lucky ones who survives.
87
238320
2005
我是幸运活下来的人之一。
04:00
Well, I survived, and that just leaves me with my story,
88
240325
2397
嗯,我活下来了,那让我跟我的故事并存,
04:02
and my story is this:
89
242722
2405
我的故事是:
04:05
In four simple words, I suffer from depression.
90
245127
3353
简单的四个字,患抑郁症。
04:08
I suffer from depression,
91
248480
2430
我患上抑郁症,
04:10
and for a long time, I think,
92
250910
7320
在很长时间,我想,
04:18
I was living two totally different lives,
93
258230
2596
我在活着两个完全不同的人生,
04:20
where one person was always afraid of the other.
94
260826
1861
一个总是害怕别人的人。
04:22
I was afraid that people would see me for who I really was,
95
262687
2099
我害怕人们会看到我真实的样子,
04:24
that I wasn't the perfect, popular kid in high school everyone thought I was,
96
264786
3242
并不是一个每个人都认为我是的样子: 高中的风光小孩,我其实并不完美
04:28
that beneath my smile, there was struggle,
97
268028
2425
在我的微笑下面是斗争,
04:30
and beneath my light, there was dark,
98
270453
1963
在我的光明下面是黑暗,
04:32
and beneath my big personality just hid even bigger pain.
99
272416
4377
在我的人格下藏着更深层次的痛苦。
04:36
See, some people might fear girls not liking them back.
100
276793
2637
比如有些人害怕喜欢的女生不喜欢他。
04:39
Some people might fear sharks. Some people might fear death.
101
279430
2089
有些人可能害怕鲨鱼。 有些人可能会害怕死亡。
04:41
But for me, for a large part of my life, I feared myself.
102
281519
4693
但对我来说, 我生命中的很大一部分是害怕我自己。
04:46
I feared my truth, I feared my honesty, I feared my vulnerability,
103
286212
2692
我害怕真相,我害怕诚实,我害怕脆弱,
04:48
and that fear made me feel
104
288904
2222
这种恐惧让我感觉到
04:51
like I was forced into a corner,
105
291126
2357
就像我被被逼迫到一个角落里,
04:53
like I was forced into a corner and there was only one way out,
106
293483
3030
就像我被逼到角落里,只有一个出路,
04:56
and so I thought about that way every single day.
107
296513
3793
于是,我每一天都这样想。
05:00
I thought about it every single day,
108
300306
1447
我每一天都这样想,
05:01
and if I'm being totally honest, standing here
109
301753
1671
如果我完全诚实的站在这里
05:03
I've thought about it again since, because that's the sickness,
110
303424
3373
我告诉你我有再次想过,因为这就是疾病,
05:06
that's the struggle, that's depression,
111
306797
1934
这就是斗争,那是抑郁,
05:08
and depression isn't chicken pox.
112
308731
1219
抑郁症不是水痘。
05:09
You don't beat it once and it's gone forever.
113
309950
1718
你不是抗争一次过,它就永远离开了。
05:11
It's something you live with. It's something you live in.
114
311668
2763
它跟你相依为命。它是你生命里的东西。
05:14
It's the roommate you can't kick out. It's the voice you can't ignore.
115
314431
3572
它是你不能踢出去的室友。它是你不能忽视的杂音。
05:18
It's the feelings you can't seem to escape,
116
318003
2261
它是你不能逃脱的情感,
05:20
the scariest part is that after a while,
117
320264
5073
最可怕的是过了一段时间,
05:25
you become numb to it. It becomes normal for you,
118
325337
2880
你变得麻木。它对于你来说已经很正常了,
05:28
and what you really fear the most
119
328217
2287
你真正最害怕的
05:30
isn't the suffering inside of you.
120
330504
2856
不是你内心的痛苦。
05:33
It's the stigma inside of others,
121
333360
1516
这是在别人眼里的耻辱
05:34
it's the shame, it's the embarrassment,
122
334876
2281
它是耻辱,是尴尬,
05:37
it's the disapproving look on a friend's face,
123
337157
2453
它是朋友脸上不赞成的表情,
05:39
it's the whispers in the hallway that you're weak,
124
339610
3464
它是走廊的低语, 轻声说你太懦弱,
05:43
it's the comments that you're crazy.
125
343074
1401
它是你疯了的评语。
05:44
That's what keeps you from getting help.
126
344475
2100
这就是让你得不到帮助的原因。
05:46
That's what makes you hold it in and hide it.
127
346575
2994
这就是让你它控制它和隐藏它的原因。
05:49
It's the stigma. So you hold it in and you hide it,
128
349569
2335
因为这是一种耻辱。 所以你控制它和隐藏它,
05:51
and you hold it in and you hide it,
129
351904
1862
你控制它个隐藏它,
05:53
and even though it's keeping you in bed every day
130
353766
1676
即使它让你每一天待在床上
05:55
and it's making your life feel empty no matter how much you try and fill it,
131
355442
2940
它让你的人生感到空虚无论你怎样努力地去填补它,
05:58
you hide it, because the stigma in our society
132
358382
2163
你隐藏它,因为在我们的社会中
06:00
around depression is very real.
133
360545
2915
有关抑郁症的耻辱感是非常真实的。
06:03
It's very real, and if you think that it isn't, ask yourself this:
134
363460
3202
它很真实,如果你认为它不是,问问你自己:
06:06
Would you rather make your next Facebook status
135
366662
1809
你想让你的下一个 Facebook 状态是
06:08
say you're having a tough time getting out of bed
136
368471
1746
说你很难下床
06:10
because you hurt your back
137
370217
2149
因为你背有伤
06:12
or you're having a tough time getting out of bed every morning
138
372366
1992
还是你很难下床
06:14
because you're depressed?
139
374358
2100
是因为你抑郁?
06:16
That's the stigma, because unfortunately,
140
376458
2284
这是耻辱,因为不幸的是,
06:18
we live in a world where if you break your arm,
141
378742
2468
我们生活在一个如果你的胳膊伤了,
06:21
everyone runs over to sign your cast,
142
381210
2674
大家都跑过去要在你的石膏上签名,
06:23
but if you tell people you're depressed, everyone runs the other way.
143
383899
2801
但如果你告诉人们你抑郁, 每个人跑向了另外一边。
06:26
That's the stigma.
144
386700
2500
而这就是耻辱。
06:29
We are so, so, so accepting of any body part breaking down
145
389200
4966
我们是如此接受任何身体部位受损
06:34
other than our brains. And that's ignorance.
146
394166
3102
除了我们的大脑。 这是一种无知。
06:37
That's pure ignorance, and that ignorance has created
147
397268
2012
纯粹的无知,制造这种无知的是
06:39
a world that doesn't understand depression,
148
399280
1564
一个不了解抑郁症的世界
06:40
that doesn't understand mental health.
149
400844
2506
不懂心理健康的世界。
06:43
And that's ironic to me, because depression
150
403350
1953
对于我来说这很讽刺, 因为抑郁
06:45
is one of the best documented problems we have in the world,
151
405303
2510
是我们这世界上最有迹可循的问题之一
06:47
yet it's one of the least discussed.
152
407813
2045
然而它是最少被讨论的话题之一。
06:49
We just push it aside and put it in a corner
153
409858
2436
我们只是把它放到一边, 放到角落里
06:52
and pretend it's not there and hope it'll fix itself.
154
412294
3587
假装它不存在,并希望它就好了。
06:55
Well, it won't. It hasn't, and it's not going to,
155
415881
3342
它不会、它没有、也不即将要,
06:59
because that's wishful thinking,
156
419223
1891
因为那只是一厢情愿,
07:01
and wishful thinking isn't a game plan, it's procrastination,
157
421114
2773
一厢情愿不是一个游戏计划,它是拖沓,
07:03
and we can't procrastinate on something this important.
158
423887
4929
而我们不能拖延这么重要的事情。
07:08
The first step in solving any problem
159
428816
3391
解决任何问题的第一步
07:12
is recognizing there is one.
160
432207
1483
是认识到这一问题的存在。
07:13
Well, we haven't done that, so we can't really expect
161
433690
2758
我们还没能做到,所以我们不能期待
07:16
to find an answer when we're still afraid of the question.
162
436448
3185
当我们还在害怕问题的时候找到答案。
07:19
And I don't know what the solution is.
163
439633
3779
我不知道该解决方案是什么。
07:23
I wish I did, but I don't -- but I think,
164
443412
2461
我希望我知道,但我不知道 但我认为,
07:25
I think it has to start here.
165
445873
2008
我认为它已经在这里开始。
07:27
It has to start with me, it has to start with you,
166
447881
2399
它和我一同开始, 它与你一同开始,
07:30
it has to start with the people who are suffering,
167
450280
3418
它与遭受过的人们一同开始,
07:33
the ones who are hidden in the shadows.
168
453698
1417
那些被隐藏在阴影中的人们。
07:35
We need to speak up and shatter the silence.
169
455115
2000
我们需要说出来打破沉默。
07:37
We need to be the ones who are brave for what we believe in,
170
457115
2319
我们需要成为那些为我们相信的事情而勇敢的人,
07:39
because if there's one thing that I've come to realize,
171
459434
3175
因为如果有一件事是我认识到的,那就是,
07:42
if there's one thing that I see as the biggest problem,
172
462609
3576
如果有一件事是我知道是最要紧的问题,
07:46
it's not in building a world
173
466185
3039
它并不是创造一个
07:49
where we eliminate the ignorance of others.
174
469224
3749
我们消除他人的无知的世界。
07:52
It's in building a world where we teach the acceptance of ourselves,
175
472973
3286
而是创造一个我们接受自己的世界,
07:56
where we're okay with who we are,
176
476259
1201
接受我们真实的自己,
07:57
because when we get honest,
177
477460
1500
因为当我们诚实面对的时候,
07:58
we see that we all struggle and we all suffer.
178
478960
2796
我们会看到我们所有的斗争和所有的苦难。
08:01
Whether it's with this, whether it's with something else,
179
481756
1952
无论是抑郁症,还是别的事情,
08:03
we all know what it is to hurt.
180
483708
2827
我们都知道什么是痛苦的。
08:06
We all know what it is to have pain in our heart,
181
486535
1838
我们都知道我们的心中有苦
08:08
and we all know how important it is to heal.
182
488373
2694
我们也知道去疗伤有多重要。
08:11
But right now, depression is society's deep cut
183
491067
3394
但是现在,抑郁症是社会的伤口
08:14
that we're content to put a Band-Aid over and pretend it's not there.
184
494461
2561
我们习惯于把创口贴贴上就假装它不存在。
08:17
Well, it is there. It is there, and you know what? It's okay.
185
497022
4504
而它是存在的。而且你知道么?它并没什么。
08:21
Depression is okay. If you're going through it, know that you're okay.
186
501526
3811
抑郁症没什么。因为如果你克服了它,你就知道你没事。
08:25
And know that you're sick, you're not weak,
187
505337
2662
知道虽然你病了,但你并不脆弱,
08:27
and it's an issue, not an identity,
188
507999
1936
它是一个问题,不是一个身份标签,
08:29
because when you get past the fear and the ridicule
189
509935
2753
因为当你经历过你过去的恐惧和嘲笑
08:32
and the judgment and the stigma of others,
190
512688
1797
别人对你的看法和耻辱,
08:34
you can see depression for what it really is,
191
514485
2986
你就可以看到抑郁症真实的身份,
08:37
and that's just a part of life,
192
517471
2239
它只是生活的一部分,
08:39
just a part of life, and as much as I hate,
193
519710
3728
只是生活的一部分,虽然我讨厌,
08:43
as much as I hate some of the places,
194
523438
2479
就像我讨厌的一些地方,
08:45
some of the parts of my life depression has dragged me down to,
195
525917
3096
我生活的某一部分已经被抑郁症拖垮,
08:49
in a lot of ways I'm grateful for it.
196
529013
2535
但在很多方面上我是非常感激的。
08:51
Because yeah, it's put me in the valleys,
197
531548
1812
因为它是让我经历低谷,
08:53
but only to show me there's peaks,
198
533360
1432
但只是为了向我证明有高峰,
08:54
and yeah it's dragged me through the dark
199
534792
1599
是的,它将我拉进了黑暗,
08:56
but only to remind me there is light.
200
536391
2586
但只是为了提醒我有光。
08:58
My pain, more than anything in 19 years on this planet,
201
538977
3743
我的痛苦,比我在生活的十九年的任何事都能
09:02
has given me perspective, and my hurt,
202
542720
2259
给我看待事情的角度,而我的伤口
09:04
my hurt has forced me to have hope,
203
544979
2495
让我有了希望
09:07
have hope and to have faith, faith in myself,
204
547474
2531
有希望,有信念,对我自己的信念
09:10
faith in others, faith that it can get better,
205
550005
2545
对其他人的新年,可以更好的信念,
09:12
that we can change this, that we can speak up
206
552550
2078
我们可以改变这一点,我们可以把它说出来
09:14
and speak out and fight back against ignorance,
207
554628
2758
说出来与对抗无知,
09:17
fight back against intolerance,
208
557386
2589
反击不容忍,
09:19
and more than anything,
209
559975
2015
还有一件比什么都重要的是,那就是,
09:21
learn to love ourselves,
210
561990
2726
学会爱自己,
09:24
learn to accept ourselves for who we are,
211
564716
2179
学会接受我们自己,
09:26
the people we are, not the people the world wants us to be.
212
566895
4095
我们不是别人想要我们成为的那个人。
09:30
Because the world I believe in is one
213
570990
1612
因为我相信在这个世界上
09:32
where embracing your light doesn't mean ignoring your dark.
214
572602
4168
拥抱光明并不意味着忽略黑暗。
09:36
The world I believe in is one where we're measured
215
576770
2081
我相信的世界是一个我们被评判的标准是
09:38
by our ability to overcome adversities, not avoid them.
216
578851
4516
我们克服逆境的能力,不是逃避它们。
09:43
The world I believe in is one where I can look someone in the eye
217
583367
4224
我相信的世界是一个我可以看着某一个人的眼睛
09:47
and say, "I'm going through hell,"
218
587591
1762
并说,"我正在过着地狱般的生活,"
09:49
and they can look back at me and go, "Me too," and that's okay,
219
589353
3577
他们可以也看着我跟我说,“我也是” 这是可以接受的,
09:52
and it's okay because depression is okay. We're people.
220
592930
3702
这没关系因为抑郁没什么。我们都是人。
09:56
We're people, and we struggle and we suffer
221
596632
2430
我们是人,我们斗争、我们遭受痛苦
09:59
and we bleed and we cry, and if you think that true strength
222
599062
2728
我们流血、我们哭, 如果你认为真正的力量
10:01
means never showing any weakness, then I'm here
223
601790
2119
代表从未有任何弱点,那么我在这里
10:03
to tell you you're wrong.
224
603909
3246
要告诉你你错了。
10:07
You're wrong, because it's the opposite.
225
607155
3897
你错了,因为它是相反的。
10:11
We're people, and we have problems.
226
611052
2684
我们是人,我们会有问题。
10:13
We're not perfect, and that's okay.
227
613736
1671
我们不是完美的,而这没什么。
10:15
So we need to stop the ignorance,
228
615407
2214
所以我们需要停止无知,
10:17
stop the intolerance, stop the stigma,
229
617621
3078
停止不容忍,停止蔑视,
10:20
and stop the silence, and we need to take away the taboos,
230
620699
4574
和停止沉默, 我们需要打破禁忌,
10:25
take a look at the truth, and start talking,
231
625273
4539
真视真相,并开始说话,
10:29
because the only way we're going to beat a problem
232
629812
4724
因为唯一处理
10:34
that people are battling alone
233
634536
3334
人们单独作战的问题
10:37
is by standing strong together,
234
637870
3763
就是坚强的站在一起,
10:41
by standing strong together.
235
641633
3764
坚强的站在一起。
10:45
And I believe that we can.
236
645397
2979
我相信我们可以。
10:48
I believe that we can. Thank you guys so much.
237
648376
1919
我相信我们可以。非常感谢。
10:50
This is a dream come true. Thank you. (Applause)
238
650295
2407
我的梦想成真了。谢谢。(掌声)
10:52
Thank you. (Applause)
239
652702
2258
谢谢。(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog