Edward Burtynsky photographs the landscape of oil

44,528 views ・ 2009-11-13

TED


Dubbelklicka på de engelska undertexterna nedan för att spela upp videon.

Översättare: David Gustavsson Granskare: Lisbeth Pekkari
00:15
I started my journey 30 years ago.
0
15260
3000
Jag påbörjade min resa för 30 år sen.
00:18
And I worked in mines. And I realized that
1
18260
2000
Och jag jobbade i gruvorna. Och jag insåg att
00:20
this was a world unseen.
2
20260
2000
det här var en osedd värld.
00:22
And I wanted, through color and large format cameras
3
22260
2000
Och jag ville, genom färg och kameror av stora format
00:24
and very large prints,
4
24260
2000
och väldigt stora tryck,
00:26
to make a body of work that somehow
5
26260
2000
göra en stomme av arbete som på något sätt
00:28
became symbols of our
6
28260
3000
skulle bli en symbol för
00:31
use of the landscape,
7
31260
2000
hur vi använder landskapet,
00:33
how we use the land.
8
33260
2000
hur vi använder landet.
00:35
And to me this was
9
35260
2000
För mig var det här
00:37
a key component that somehow, through this medium of photography,
10
37260
3000
en nyckelkomponent att jag på något sätt, genom fotografiets medium,
00:40
which allows us to contemplate these landscapes,
11
40260
3000
som tillåter oss att fundera över dessa landskap,
00:43
that I thought photography was perfectly suited
12
43260
3000
insåg att fotografi var perfekt anpassat
00:46
to doing this type of work.
13
46260
2000
för att göra den här sortens arbete.
00:48
And after 17 years of photographing large industrial landscapes,
14
48260
4000
Och efter att ha fotograferat stora industrilandskap i sjutton år,
00:52
it occurred to me that
15
52260
2000
slog det mig att
00:54
oil is underpinning the scale and speed.
16
54260
2000
olja understödjer hastigheten och storleken,
00:56
Because that is what has changed,
17
56260
2000
för att det är det som har förändrats,
00:58
is the speed at which we're taking all our resources.
18
58260
3000
hastigheten med vilken vi tar våra resurser.
01:01
And so then I went out to develop a whole series
19
61260
2000
Så jag åkte ut för att utveckla en hel serie
01:03
on the landscape of oil.
20
63260
2000
om oljans landskap.
01:05
And what I want to do is to kind of map an arc
21
65260
5000
Vad jag vill göra är att så att säga kartlägga
01:10
that there is extraction, where we're taking it from the ground,
22
70260
3000
hur vi tar olja, var vi borrar upp den från marken,
01:13
refinement. And that's one chapter.
23
73260
2000
förädling. Och det är ett kapitel.
01:15
The other chapter that I wanted to look at was
24
75260
2000
Det andra kapitlet som jag ville titta på var
01:17
how we use it -- our cities,
25
77260
2000
hur vi använder oljan, våra städer,
01:19
our cars, our motorcultures,
26
79260
2000
våra bilar, våra motorkulturer,
01:21
where people gather around the vehicle
27
81260
4000
där människor samlas runt fordonet
01:25
as a celebration.
28
85260
2000
för att fira det.
01:27
And then the third one is this idea of the end of oil,
29
87260
2000
Det tredje kapitlet är den här idén om oljans slut,
01:29
this entropic end,
30
89260
2000
detta entropiska slut,
01:31
where all of our parts of cars, our tires,
31
91260
3000
där alla våra bildelar, våra däck,
01:34
oil filters,
32
94260
2000
våra oljefilter,
01:36
helicopters, planes --
33
96260
2000
helikoptrar, flygplan --
01:38
where are the landscapes where all of that stuff ends up?
34
98260
3000
var finns landskapen där allt det där hamnar?
01:41
And to me, again, photography was
35
101260
2000
Fotografi var för mig
01:43
a way in which I could explore and research the world,
36
103260
3000
ett sätt genom vilket jag kunde utforska och undersöka världen,
01:46
and find those places.
37
106260
2000
och hitta de där platserna.
01:48
And another idea that I had as well,
38
108260
2000
En annan idé jag också hade,
01:50
that was brought forward by an ecologist --
39
110260
4000
som lades fram av en ekolog --
01:54
he basically did a calculation where
40
114260
3000
Han gjorde praktiskt taget en uträkning där
01:57
he took one liter of gas and said,
41
117260
2000
han tog en liter bensin och sade
01:59
well, how much carbon it would take, and how much organic material?
42
119260
4000
"Hur mycket kol skulle det kosta, och hur mycket organiskt material?"
02:03
It was 23 metric tons for one liter.
43
123260
3000
Det var 23 ton för en liter.
02:06
So whenever I fill up my gas,
44
126260
2000
Så närhelst jag tankar min bil,
02:08
I think of that liter, and how much carbon.
45
128260
2000
tänker jag på den litern och hur mycket kol.
02:10
And I know that oil comes from the ocean and phytoplankton,
46
130260
3000
Och jag vet att olja kommer från havet och fytoplankton.
02:13
but he did the calculations for our Earth
47
133260
3000
Men han gjorde uträkningarna för Jorden
02:16
and what it had to do to produce that amount of energy.
48
136260
2000
och vad den var tvungen att göra för att producera den mängden energi.
02:18
From the photosynthetic growth,
49
138260
2000
Fotosyntetisk tillväxt,
02:20
it would take 500 years of that growth
50
140260
3000
det hade tagit 500 år av den tillväxten
02:23
to produce what we use, the 30 billion barrels we use per year.
51
143260
5000
för att producera vad vi använder, de 30 miljarder fat olja vi använder per år.
02:28
And that also brought me to the fact that
52
148260
2000
Det ledde mig också till det faktum att
02:30
this poses such a risk to our society.
53
150260
3000
det här utgör en sådan risk för vårt samhälle.
02:33
Looking at 30 billion per year,
54
153260
5000
Tittar vi på 30 miljarder per år,
02:38
we look at our two largest suppliers,
55
158260
2000
så tittar vi på våra två största leverantörer,
02:40
Saudi Arabia and now Canada, with its dirty oil.
56
160260
2000
Saudiarabien, och nu Kanada, med sin smutsiga olja.
02:42
And together they only form about 15 years of supply.
57
162260
4000
Och tillsammans utgör de endast ungefär femton års lager.
02:46
The whole world, at 1.2 trillion estimated reserves,
58
166260
3000
Hela världens 1,2 biljoner uppskattade reserver,
02:49
only gives us about 45 years.
59
169260
2000
ger oss bara runt 45 år.
02:51
So, it's not a question of if, but a question of when
60
171260
3000
Så det är inte en fråga om om, utan när
02:54
peak oil will come upon us.
61
174260
2000
oljeproduktionstoppen kommer över oss.
02:56
So, to me, using photography --
62
176260
2000
Så för mig som använder fotografi --
02:58
and I feel that all of us need to now begin to really
63
178260
3000
och jag känner att vi allihop måste börja
03:01
take the task of using our talents,
64
181260
2000
ta oss an uppgiften att använda våra talanger,
03:03
our ways of thinking,
65
183260
3000
våra tankesätt,
03:06
to begin to deal with what I think is probably
66
186260
2000
för att börja hantera vad som förmodligen
03:08
one of the most challenging issues of our time,
67
188260
3000
är en av vår tids mest utmanande frågor,
03:11
how to deal with our energy crisis.
68
191260
2000
hur vi hanterar energikrisen.
03:13
And I would like to say that, on the other side of it,
69
193260
2000
Jag skulle vilja säga att, å andra sidan,
03:15
30, 40 years from now, the children that I have,
70
195260
2000
om 30, 40 år, mina barn,
03:17
I can look at them and say, "We did everything
71
197260
2000
att jag kan titta på dem och säga "Vi gjorde allt
03:19
we possibly, humanly could do,
72
199260
3000
i vår makt som människor,
03:22
to begin to mitigate this,
73
202260
3000
att börja förmildra det här,
03:25
what I feel is one of the most important and critical
74
205260
2000
det jag känner är en av vår tids viktigaste och mest kritiska
03:27
moments in our time. Thank you.
75
207260
3000
ögonblick. Tack.
03:30
(Applause)
76
210260
4000
(Applåder)
Om denna webbplats

På den här webbplatsen hittar du YouTube-videor som är användbara för att lära sig engelska. Du kommer att få se engelska lektioner som ges av förstklassiga lärare från hela världen. Dubbelklicka på de engelska undertexterna som visas på varje videosida för att spela upp videon därifrån. Undertexterna rullar i takt med videouppspelningen. Om du har några kommentarer eller önskemål kan du kontakta oss via detta kontaktformulär.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7