Edward Burtynsky photographs the landscape of oil

44,376 views ・ 2009-11-13

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

מתרגם: Shaike Katz מבקר: Uri Yaffe
00:15
I started my journey 30 years ago.
0
15260
3000
התחלתי את המסע שלי לפני שלושים שנה.
00:18
And I worked in mines. And I realized that
1
18260
2000
ועבדתי במכרות. והגעתי למסקנה
00:20
this was a world unseen.
2
20260
2000
שזה היה עולם נסתר מן העין.
00:22
And I wanted, through color and large format cameras
3
22260
2000
ורציתי, דרך צבע ומצלמות פורמט גדול
00:24
and very large prints,
4
24260
2000
והדפסים גדולים מאד,
00:26
to make a body of work that somehow
5
26260
2000
ליצור כמות עבודה שאיכשהו
00:28
became symbols of our
6
28260
3000
הפכה סמלית
00:31
use of the landscape,
7
31260
2000
לשימוש שלנו בנוף.
00:33
how we use the land.
8
33260
2000
איך אנחנו משתמשים בקרקע.
00:35
And to me this was
9
35260
2000
ועבורי זה היה
00:37
a key component that somehow, through this medium of photography,
10
37260
3000
מרכיב מפתח שאיכשהו, דרך המדיום הזה של צילום,
00:40
which allows us to contemplate these landscapes,
11
40260
3000
שמאפשר לנו להרהר בנופים האלה.
00:43
that I thought photography was perfectly suited
12
43260
3000
וחשבתי שצילום מתאים בדיוק
00:46
to doing this type of work.
13
46260
2000
לעבודה מהסוג הזה.
00:48
And after 17 years of photographing large industrial landscapes,
14
48260
4000
ואחרי 17 שנה של צילום נופי תעשייה גדולים,
00:52
it occurred to me that
15
52260
2000
עלה בדעתי
00:54
oil is underpinning the scale and speed.
16
54260
2000
שנפט הוא מה שתומך בגודל ובמהירות,
00:56
Because that is what has changed,
17
56260
2000
כי זה מה שהשתנה,
00:58
is the speed at which we're taking all our resources.
18
58260
3000
המהירות בה אנחנו צורכים את כל המשאבים שלנו.
01:01
And so then I went out to develop a whole series
19
61260
2000
אז הלכתי ופיתחתי סדרה שלמה
01:03
on the landscape of oil.
20
63260
2000
בנושא הנוף של הנפט.
01:05
And what I want to do is to kind of map an arc
21
65260
5000
ומה שאני רוצה לעשות הוא להתוות מעין קשת
01:10
that there is extraction, where we're taking it from the ground,
22
70260
3000
שבקצה אחד שלה יש שאיבה, בה לוקחים (נפט) מהקרקע,
01:13
refinement. And that's one chapter.
23
73260
2000
זיקוק. וזה פרק אחד.
01:15
The other chapter that I wanted to look at was
24
75260
2000
הפרק האחר שרציתי להסתכל עליו
01:17
how we use it -- our cities,
25
77260
2000
הוא איך אנחנו משתמשים בזה, הערים שלנו,
01:19
our cars, our motorcultures,
26
79260
2000
המכוניות שלנו, תרבות המנועים שלנו,
01:21
where people gather around the vehicle
27
81260
4000
בה אנשים מתרכזים סביב כלי הרכב
01:25
as a celebration.
28
85260
2000
במעין חגיגה.
01:27
And then the third one is this idea of the end of oil,
29
87260
2000
והשלישי הוא הרעיון הזה של קץ הנפט,
01:29
this entropic end,
30
89260
2000
הסוף שאנו מדרדרים אליו,
01:31
where all of our parts of cars, our tires,
31
91260
3000
בו כל חלקי המכוניות שלנו, הצמיגים שלנו,
01:34
oil filters,
32
94260
2000
מסנני השמן,
01:36
helicopters, planes --
33
96260
2000
מסוקים, מטוסים --
01:38
where are the landscapes where all of that stuff ends up?
34
98260
3000
היכן הנופים אליהם כל הדברים האלה מגיעים?
01:41
And to me, again, photography was
35
101260
2000
ועבורי, שוב, הצילום היה
01:43
a way in which I could explore and research the world,
36
103260
3000
דרך בה יכולתי להסתובב ולחקור את העולם,
01:46
and find those places.
37
106260
2000
ולמצוא את המקומות האלה.
01:48
And another idea that I had as well,
38
108260
2000
ועוד רעיון שהיה לי,
01:50
that was brought forward by an ecologist --
39
110260
4000
שהועלה בעקבות אקולוג --
01:54
he basically did a calculation where
40
114260
3000
הוא פשוט עשה חישוב
01:57
he took one liter of gas and said,
41
117260
2000
בו הוא לקח ליטר של דלק ואמר,
01:59
well, how much carbon it would take, and how much organic material?
42
119260
4000
טוב, כמה פחמן יידרש, וכמה חומר אורגני?
02:03
It was 23 metric tons for one liter.
43
123260
3000
ויצא שזה 23 טונות לליטר אחד.
02:06
So whenever I fill up my gas,
44
126260
2000
אז כל פעם שאני ממלא דלק,
02:08
I think of that liter, and how much carbon.
45
128260
2000
אני חושב על הליטר הזה, וכמה פחמן.
02:10
And I know that oil comes from the ocean and phytoplankton,
46
130260
3000
ואני יודע שנפט בא מהאוקיינוס והפיטופלנקטון.
02:13
but he did the calculations for our Earth
47
133260
3000
אבל הוא עשה את החישוב עבור כדור הארץ שלנו
02:16
and what it had to do to produce that amount of energy.
48
136260
2000
ומה נדרש היה לעשות כדי לייצר את כמות האנרגיה הזו.
02:18
From the photosynthetic growth,
49
138260
2000
מהגדילה הפוטוסינתטית,
02:20
it would take 500 years of that growth
50
140260
3000
ייקח 500 שנה של הגדילה הזו
02:23
to produce what we use, the 30 billion barrels we use per year.
51
143260
5000
כדי לייצר את 30 מיליארד החביות שאנחנו צורכים כל שנה.
02:28
And that also brought me to the fact that
52
148260
2000
וזה גם הביא אותי לעובדה
02:30
this poses such a risk to our society.
53
150260
3000
שזה ממש מהווה סיכון לחברה שלנו.
02:33
Looking at 30 billion per year,
54
153260
5000
כשמסתכלים על 30 מיליארד בשנה,
02:38
we look at our two largest suppliers,
55
158260
2000
מסתכלים על שתי הספקיות הגדולות ביותר שלנו,
02:40
Saudi Arabia and now Canada, with its dirty oil.
56
160260
2000
ערב הסעודית, ועכשיו קנדה, עם הנפט ה"מלוכלך" שלה.
02:42
And together they only form about 15 years of supply.
57
162260
4000
וביחד הן נותנות בערך 15 שנה של מלאי.
02:46
The whole world, at 1.2 trillion estimated reserves,
58
166260
3000
כל העולם, המוערך ב 1.2 טריליון של עתודות,
02:49
only gives us about 45 years.
59
169260
2000
נותן לנו רק 45 שנה בערך.
02:51
So, it's not a question of if, but a question of when
60
171260
3000
אז זו לא שאלה של האם, אלא שאלה של מתי
02:54
peak oil will come upon us.
61
174260
2000
קץ הנפט יגיע אלינו.
02:56
So, to me, using photography --
62
176260
2000
אז, בשבילי, באמצעות צילום --
02:58
and I feel that all of us need to now begin to really
63
178260
3000
ואני מרגיש שכולנו צריכים עכשיו להתחיל
03:01
take the task of using our talents,
64
181260
2000
לקחת את המטלה של להשתמש בכשרונות שלנו,
03:03
our ways of thinking,
65
183260
3000
דרכי החשיבה שלנו,
03:06
to begin to deal with what I think is probably
66
186260
2000
כדי להתחיל להתמודד עם מה שלדעתי הוא כנראה
03:08
one of the most challenging issues of our time,
67
188260
3000
אחד מהנושאים המאתגרים ביותר של זמננו,
03:11
how to deal with our energy crisis.
68
191260
2000
איך להתמודד עם משבר האנרגיה.
03:13
And I would like to say that, on the other side of it,
69
193260
2000
והייתי רוצה לומר שבצד השני של העניין הזה,
03:15
30, 40 years from now, the children that I have,
70
195260
2000
30, 40 שנה מעכשיו, הילדים שיש לי,
03:17
I can look at them and say, "We did everything
71
197260
2000
אוכל להסתכל עליהם ולומר,
03:19
we possibly, humanly could do,
72
199260
3000
"עשינו כל מה שבכוחנו האנושי לעשות"
03:22
to begin to mitigate this,
73
202260
3000
כדי להתחיל ולמתן את הרגע הזה,
03:25
what I feel is one of the most important and critical
74
205260
2000
שאני מרגיש שהוא אחד מהחשובים והקריטיים ביותר
03:27
moments in our time. Thank you.
75
207260
3000
של זמננו. תודה רבה.
03:30
(Applause)
76
210260
4000
(מחיאות כפיים)
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7