What's so funny about mental illness? | Ruby Wax

795,164 views ใƒป 2012-10-10

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
ืžืชืจื’ื: Orr Schlesinger ืžื‘ืงืจ: Ido Dekkers
00:15
One in four people suffer from some sort of mental illness,
1
15319
3924
ืื—ื“ ืžื›ืœ ืืจื‘ืขื” ืื ืฉื™ื ืกื•ื‘ืœื™ื ืžืกื•ื’ ื›ืœืฉื”ื• ืฉืœ ืžื—ืœืช ื ืคืฉ,
00:19
so if it was one, two, three, four, it's you, sir.
2
19243
4294
ื›ืš ืฉืื ืืชื” ืื—ื“,ืฉืชื™ื™ื, ืฉืœื•ืฉ, ืืจื‘ืข, ื–ื” ืืชื” ืื“ื•ื ื™.
00:23
You. Yeah. (Laughter)
3
23537
1559
ืืชื”. ื›ืŸ. (ืฆื—ื•ืง)
00:25
With the weird teeth. And you next to him. (Laughter)
4
25096
3348
ืขื ื”ืฉื™ื ื™ื™ื ื”ืžื•ื–ืจื•ืช. ื•ืืชื” ืฉืœื™ื“ื•. (ืฆื—ื•ืง)
00:28
You know who you are.
5
28444
1055
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื ืžื™ ืืชื.
00:29
Actually, that whole row isn't right. (Laughter)
6
29499
2397
ืœืžืขืฉื” ื›ืœ ื”ืฉื•ืจื” ื”ื–ืืช ืœื ื‘ืกื“ืจ. (ืฆื—ื•ืง)
00:31
That's not good. Hi. Yeah. Real bad. Don't even look at me. (Laughter)
7
31896
5174
ื–ื” ืœื ื˜ื•ื‘. ื”ื™. ื›ืŸ. ืžืžืฉ ืจืข. ืืœ ืชืกืชื›ืœื• ืขืœื™ ืืคื™ืœื•. (ืฆื—ื•ืง)
00:37
I am one of the one in four. Thank you.
8
37070
5113
ืื ื™ ืื—ืช ืžื”ืื—ื“ ืžืชื•ืš ืืจื‘ืข ื”ืืœื”. ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”.
00:42
I think I inherit it from my mother, who,
9
42183
3010
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ืช ืฉื™ืจืฉืชื™ ืืช ื–ื” ืžืืžื ืฉืœื™,
00:45
used to crawl around the house on all fours.
10
45193
2814
ืฉื ื”ื’ื” ืœื–ื—ื•ืœ ืขืœ ืืจื‘ืข ืžืกื‘ื™ื‘ ืœื‘ื™ืช.
00:48
She had two sponges in her hand, and then she had two
11
48007
3047
ื”ื™ื• ืœื” ืฉื ื™ ืกืคื•ื’ื™ื ื‘ื™ื“ื™ื™ื, ื•ืขื•ื“ ืฉื ื™ื™ื
00:51
tied to her knees. My mother was completely absorbent. (Laughter)
12
51054
4582
ืงืฉื•ืจื™ื ืœื‘ืจื›ื™ื™ื ืฉืœื”. ืืžื ืฉืœื™ ื”ื™ืชื” ืžืื•ื“ "ืกื•ืคื’ืช". (ืฆื—ื•ืง)
00:55
And she would crawl around behind me going,
13
55636
2308
ื‘ื–ืžืŸ ืฉื”ื™ื ื–ื—ืœื” ืื—ืจื™ื™ ื”ื™ื ื”ื™ืชื” ืฉื•ืืœืช:
00:57
"Who brings footprints into a building?!"
14
57944
3565
"ืžื™ ืžื›ื ื™ืก ื‘ื•ืฅ ื”ื‘ื™ืชื”?!"
01:01
So that was kind of a clue that things weren't right.
15
61509
2350
ื–ื” ื”ื™ื” ืจืžื– ื“ืง ืฉืžืฉื”ื• ืœื ื‘ืกื“ืจ.
01:03
So before I start, I would like to thank
16
63859
5192
ืœืคื ื™ ืฉืื ื™ ืžืชื—ื™ืœื”, ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ื•ื“ื•ืช
01:09
the makers of Lamotrigine, Sertraline, and Reboxetine,
17
69051
4686
ืœื™ื•ืฆืจื™ื ืฉืœ ืœืžื•ื˜ืจื™ื’ื™ืŸ, ืกืจื˜ืืœื™ืŸ ื•ืจื‘ื•ืงืกื˜ื™ืŸ,
01:13
because without those few simple chemicals, I would not be vertical today.
18
73737
4923
ื‘ื’ืœืœ ืฉืœืœื ื”ื›ื™ืžื™ืงืœื™ื ื”ืคืฉื•ื˜ื™ื ื”ืœืœื•, ืœื ื”ื™ื™ืชื™ ื ืžืฆืืช ื‘ืžืฆื‘ ืžืื•ื ืš ื”ื™ื•ื.
01:18
So how did it start?
19
78660
4837
ืื– ืื™ืคื” ื–ื” ื”ืชื—ื™ืœ?
01:23
My mental illness -- well, I'm not even going to talk about my mental illness.
20
83497
4119
ืžื—ืœืช ื”ื ืคืฉ ืฉืœื™ -- ื•ื‘ื›ืŸ, ืื ื™ ืœื ื”ื•ืœื›ืช ืœื“ื‘ืจ ืขืœ ืžื—ืœืช ื”ื ืคืฉ ืฉืœื™.
01:27
What am I going to talk about? Okay.
21
87616
2313
ืขืœ ืžื” ืื ื™ ื”ื•ืœื›ืช ืœื“ื‘ืจ? ืื•ืงื™ื™.
01:29
I always dreamt that, when I had my final breakdown,
22
89929
4402
ืชืžื™ื“ ื—ืœืžืชื™ ืฉื›ืืฉืจ ืื ื™ ืื—ื•ื•ื” ืืช ื”ืžืฉื‘ืจ ื”ืกื•ืคื™,
01:34
it would be because I had a deep Kafkaesque
23
94331
2539
ื–ื” ื™ื”ื™ื” ื‘ื’ืœืœ ื”ืชื’ืœื•ืช ืืงืกื™ืกื˜ื ืฆื™ืืœื™ืกื˜ื™ืช
01:36
existentialist revelation,
24
96870
2413
ืงืคืงืื™ืช ืขืžื•ืงื”,
01:39
or that maybe Cate Blanchett would play me and she would win an Oscar for it. (Laughter)
25
99283
4345
ืื• ืฉืื•ืœื™ ืงื™ื™ื˜ ื‘ืœืื ืฉื˜ ืชื’ืœื ืื•ืชื™ ื•ืชื–ื›ื” ืขืœ ื›ืš ื‘ืื•ืกืงืจ. (ืฆื—ื•ืง)
01:43
But that's not what happened. I had my breakdown
26
103628
3107
ืื‘ืœ ื–ื” ืœื ืžื” ืฉืงืจื”. ื—ื•ื•ื™ืชื™ ืืช ื”ืžืฉื‘ืจ ืฉืœื™
01:46
during my daughter's sports day.
27
106735
1990
ื‘ืžื”ืœืš ื™ื•ื ื”ืกืคื•ืจื˜ ืฉืœ ื‘ืชื™.
01:48
There were all the parents sitting in a parking lot
28
108725
3725
ื”ื™ื• ืฉื ื›ืœ ื”ื”ื•ืจื™ื ืฉื™ืฉื‘ื• ื‘ืžื’ืจืฉ ื”ื—ื ื™ื”
01:52
eating food out of the back of their car -- only the English --
29
112450
4007
ื•ืื›ืœื• ื‘ื—ืœืง ื”ืื—ื•ืจื™ ืฉืœ ืžื›ื•ื ื™ื•ืชื™ื”ื -- ืจืง ื”ืื ื’ืœื™ื --
01:56
eating their sausages. They loved their sausages. (Laughter)
30
116457
6227
ืื›ืœื• ืืช ื”ื ืงื ื™ืงื™ื•ืช ืฉืœื”ื. ื”ื ืื”ื‘ื• ืืช ื”ื ืงื ื™ืงื™ื•ืช ืฉืœื”ื. (ืฆื—ื•ืง)
02:02
Lord and Lady Rigor Mortis were nibbling on the tarmac,
31
122684
4632
ื”ืœื•ืจื“ ื•ื”ืœื™ื™ื“ื™ ืจื™ื’ื•ืจ ืžื•ืจื˜ื™ืก(ืงืฉื™ื•ืŸ ืœืื—ืจ ืžื•ื•ืช) ื›ืจืกืžื• ืœื”ื ืืชื ืขืœ ื”ืืกืคืœื˜,
02:07
and then the gun went off and all the girlies started running,
32
127316
2463
ื•ืื– ื”ืืงื“ื— ื™ืจื” ื•ื›ืœ ื”ื™ืœื“ื•ืช ื”ืชื—ื™ืœื• ืœืจื•ืฅ,
02:09
and all the mummies went, "Run! Run Chlamydia! Run!" (Laughter)
33
129779
5211
ื•ื›ืœ ื”ืืžื”ื•ืช ื”ื—ืœื• ืœืฆืขื•ืง, "ืจื•ืฆื™! ืจื•ืฆื™ ื›ืœืžื™ื“ื™ื”! ืจื•ืฆื™!" (ืฆื—ื•ืง)
02:14
"Run like the wind, Veruca! Run!"
34
134990
3868
"ืจื•ืฆื™ ื›ืžื• ื”ืจื•ื—, ื•ื•ืจื•ืงื”! ืจื•ืฆื™!"
02:18
And all the girlies, girlies running, running, running,
35
138858
2467
ื•ื›ืœ ื”ื™ืœื“ื•ืช, ื™ืœื“ื•ืช ืจืฆื•ืช, ืจืฆื•ืช, ืจืฆื•ืช,
02:21
everybody except for my daughter, who was just standing
36
141325
2945
ื›ื•ืœื ื—ื•ืฅ ืžื”ื™ืœื“ื” ืฉืœื™, ืฉื ืฉืืจื” ืขื•ืžื“ืช
02:24
at the starting line, just waving,
37
144270
2767
ื‘ืงื• ื”ื”ืชื—ืœื”, ืžื ื•ืคืคืช ืœืฉืœื•ื,
02:27
because she didn't know she was supposed to run.
38
147037
2331
ื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉืœื ื™ื“ืขื” ืฉื”ื™ื ืืžื•ืจื” ืœืจื•ืฅ.
02:29
So I took to my bed for about a month, and when I woke up
39
149368
4349
ื ื›ื ืกืชื™ ืœืžื™ื˜ื” ืœื—ื•ื“ืฉ ื‘ืขืจืš, ื•ื›ืืฉืจ ื”ืชืขื•ืจืจืชื™
02:33
I found I was institutionalized, and when I saw the other inmates,
40
153717
4593
ื’ื™ืœื™ืชื™ ืฉืื•ืฉืคื–ืชื™ ื‘ืžื•ืกื“, ื•ื›ืืฉืจ ืจืื™ืชื™ ืืช ืฉืืจ ื”ืžื˜ื•ืคืœื™ื,
02:38
I realized that I had found my people, my tribe. (Laughter)
41
158310
4392
ื”ื‘ื ืชื™ ืฉืžืฆืืชื™ ืืช ื”ืื ืฉื™ื ืฉืœื™, ื”ืฉื‘ื˜ ืฉืœื™. (ืฆื—ื•ืง)
02:42
Because they became my only friends, they became my friends,
42
162702
3488
ื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื”ื ื”ืคื›ื• ืœื—ื‘ืจื™ื ื”ื™ื—ื™ื“ื™ื ืฉืœื™, ื”ื ื”ืคื›ื• ืœื”ื™ื•ืช ื”ื—ื‘ืจื™ื ืฉืœื™,
02:46
because very few people that I knew -- Well, I wasn't
43
166190
2998
ื‘ื’ืœืœ ืฉืžืขื˜ ืžืื•ื“ ืื ืฉื™ื ืฉื”ื›ืจืชื™ -- ื•ื‘ื›ืŸ,
02:49
sent a lot of cards or flowers. I mean, if I had had a broken leg
44
169188
3370
ืœื ืฉืœื—ื• ืœื™ ื”ืจื‘ื” ืคืจื—ื™ื ืื• ื‘ืจื›ื•ืช. ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ื ืช, ืื ื”ื™ื™ืชื™ ืฉื•ื‘ืจืช ืจื’ืœ
02:52
or I was with child I would have been inundated,
45
172558
2164
ืื• ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื‘ื”ื™ืจื™ื•ืŸ ื›ื ืจืื” ืฉื”ื™ื™ืชื™ ืžื•ืฆืคืช,
02:54
but all I got was a couple phone calls telling me to perk up.
46
174722
3676
ืื‘ืœ ื›ืœ ืžื” ืฉืงื™ื‘ืœืชื™ ื”ื™ื” ื›ืžื” ื˜ืœืคื•ื ื™ื ืฉืืžืจื• ืœื™ ืœื”ืชืืคืก ืขืœ ืขืฆืžื™.
02:58
Perk up.
47
178398
1700
ืœื”ืชืืคืก ืขืœ ืขืฆืžื™.
03:00
Because I didn't think of that. (Laughter)
48
180098
4707
ืื™ืš ืœื ื—ืฉื‘ืชื™ ืขืœ ื–ื” ืงื•ื“ื?! (ืฆื—ื•ืง)
03:04
(Laughter) (Applause)
49
184805
3300
(ืฆื—ื•ืง) (ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
03:08
Because, you know, the one thing, one thing that you get with this disease,
50
188105
4277
ืื‘ืœ, ืืชื ืžื‘ื™ื ื™ื, ื”ื“ื‘ืจ ื”ื™ื—ื™ื“ ืฉืžืงื‘ืœื™ื ืขื ื”ืžื—ืœื” ื”ื–ืืช,
03:12
this one comes with a package, is you get a real sense of shame,
51
192382
3966
ื”ื™ื ืžื’ื™ืขื” ื‘ื—ื‘ื™ืœื” ืขื ืชื—ื•ืฉื” ื—ื–ืงื” ืฉืœ ื‘ื•ืฉื”,
03:16
because your friends go, "Oh come on, show me the lump,
52
196348
2312
ื‘ื’ืœืœ ืฉื›ืœ ื”ื—ื‘ืจื™ื ืื•ืžืจื™ื, "ืชืจืื™ ืœื™ ืืช ื”ื’ื•ืฉ,
03:18
show me the x-rays," and of course you've got nothing to show,
53
198660
2411
ืชืจืื™ ืœื™ ืืช ืฆื™ืœื•ืžื™ ื”ืจื ื˜ื’ืŸ," ื•ื›ืžื•ื‘ืŸ ืฉืื™ืŸ ืœืš ืžื” ืœื”ืจืื•ืช,
03:21
so you're, like, really disgusted with yourself because you're thinking,
54
201071
3094
ื•ื–ื” ื’ื•ืจื ืœืš ืžืžืฉ ืœื”ื™ื’ืขืœ ืžืขืฆืžืš, ื‘ื’ืœืœ ืฉืืชื” ื—ื•ืฉื‘,
03:24
"I'm not being carpet-bombed. I don't live in a township."
55
204165
2816
"ืื ื™ ืœื ืชื—ืช ื”ืคืฆืฆื”, ืื ื™ ืœื ื’ืจ ื‘ืขื™ื™ืจื”."
03:26
So you start to hear these abusive voices, but you don't hear one abusive voice,
56
206981
3448
ืื– ืืชื” ืžืชื—ื™ืœ ืœืฉืžื•ืข ืืช ื”ืงื•ืœื•ืช ื”ืžืขืœื™ื‘ื™ื ื”ืœืœื•, ืื‘ืœ ืืชื” ืœื ืฉื•ืžืข ืจืง ืงื•ืœ ืื—ื“,
03:30
you hear about a thousand -- 100,000 abusive voices,
57
210429
2859
ืืชื” ืฉื•ืžืข 1,000 -- 100,000 ืงื•ืœื•ืช ืžืขืœื™ื‘ื™ื,
03:33
like if the Devil had Tourette's, that's what it would sound like.
58
213288
4009
ื›ืื™ืœื• ืœืฉื˜ืŸ ื™ืฉ ืชืกืžื•ื ืช ื˜ื•ืจื˜, ื›ื›ื” ื–ื” ื ืฉืžืข.
03:37
But we all know in here, you know, there is no Devil,
59
217297
2628
ืื‘ืœ ื›ื•ืœื ื• ื™ื•ื“ืขื™ื ื›ืืŸ, ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื”ืฉื˜ืŸ ืื™ื ื ื• ืงื™ื™ื,
03:39
there are no voices in your head.
60
219925
1879
ืื™ืŸ ืงื•ืœื•ืช ื‘ืจืืฉ ืฉืœื›ื.
03:41
You know that when you have those abusive voices,
61
221804
1674
ืืชื ืžื‘ื™ื ื™ื, ื›ืฉื™ืฉ ืœืš ืืช ื”ืงื•ืœื•ืช ื”ืคื•ื’ืขื ื™ื™ื ืืœื”,
03:43
all those little neurons get together and in that little gap
62
223478
2901
ื›ืœ ื”ื ื•ื™ืจื•ื ื™ื ื”ืงื˜ื ื™ื ื”ืืœื” ืžืชืงื‘ืฆื™ื ื™ื—ื“ ื‘ืจื•ื•ื— ื”ืฆืจ ื”ื–ื”
03:46
you get a real toxic "I want to kill myself" kind of chemical,
63
226379
3658
ื›ืš ืฉื ื•ืฆืจ ืจืขืœ ืืžื™ืชื™ ื‘ืกื’ื ื•ืŸ "ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ืจื•ื’ ืืช ืขืฆืžื™",
03:50
and if you have that over and over again on a loop tape,
64
230037
2746
ื•ื›ืืฉืจ ืืชื” ืฉื•ืžืข ืืช ื–ื” ื‘ืœื•ืœืื” ื—ื•ื–ืจืช ืฉื•ื‘ ื•ืฉื•ื‘,
03:52
you might have yourself depression.
65
232783
1896
ืืชื” ืขืœื•ืœ ืœืงื‘ืœ ื“ื™ื›ืื•ืŸ.
03:54
Oh, and that's not even the tip of the iceberg.
66
234679
2683
ืื”... ื•ื–ื” ืืคื™ืœื• ืœื ืงืฆื” ื”ืงืจื—ื•ืŸ.
03:57
If you get a little baby, and you abuse it verbally,
67
237362
3602
ืื ืืชื” ืžืงื‘ืœ ืชื™ื ื•ืง ืงื˜ืŸ, ื•ืžืชืขืœืœ ื‘ื• ื‘ืฆื•ืจื” ืžื™ืœื•ืœื™ืช,
04:00
its little brain sends out chemicals that are so destructive
68
240964
3457
ืžื•ื—ื• ื”ืงื˜ืŸ ืฉื•ืœื— ื›ื™ืžื™ืงืœื™ื ืฉื”ื ื›ืœ ื›ืš ื”ืจืกื ื™ื™ื
04:04
that the little part of its brain that can tell good from bad just doesn't grow,
69
244421
3992
ืฉื”ื—ืœืง ื”ืงื˜ืŸ ืฉื‘ื•, ืฉื™ื•ื“ืข ืœื”ื‘ื“ื™ืœ ื‘ื™ืŸ ื˜ื•ื‘ ืœืจืข, ืคืฉื•ื˜ ืœื ื’ื“ืœ,
04:08
so you might have yourself a homegrown psychotic.
70
248413
3455
ื›ืš ืฉื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืฉืชื™ืฆื•ืจ ืคืกื™ื›ื™ ืชื•ืฆืจืช ื‘ื™ืช.
04:11
If a soldier sees his friend blown up, his brain goes into
71
251868
3477
ืื ื—ื™ื™ืœ ืจื•ืื” ืืช ื”ื—ื‘ืจ ืฉืœื• ืžืชืคื•ืฆืฅ ืœืจืกื™ืกื™ื, ื”ืžื•ื— ืฉืœื• ื ื›ื ืก
04:15
such high alarm that he can't actually put the experience into words,
72
255345
3514
ืœื›ื–ื” ืžืฆื‘ ืžื‘ื•ื”ืœ ืฉื”ื•ื ืœื ืžืฆืœื™ื— ืœืชืืจ ืืช ื”ื—ื•ื•ื™ื” ื‘ืžื™ืœื™ื,
04:18
so he just feels the horror over and over again.
73
258859
2774
ื›ืš ืฉื”ื•ื ืจืง ื—ื•ื•ื” ืืช ื”ืคื—ื“ ื•ื”ืื™ืžื” ื›ืœ ืคืขื ืžื—ื“ืฉ.
04:21
So here's my question. My question is, how come
74
261633
2373
ืื– ื”ื ื” ื”ืฉืืœื” ืฉืœื™. ื”ืฉืืœื” ืฉืœื™ ื”ื™ื, ืื™ืš ื–ื”
04:24
when people have mental damage, it's always an active imagination?
75
264006
4045
ืฉืžืชื™ ืฉืœืื ืฉื™ื ื™ืฉ ืคื’ื™ืขื” ื ืคืฉื™ืช, ื–ื” ืชืžื™ื“ ืžืชื‘ื˜ื ื‘ื“ื™ืžื™ื•ืŸ ืคืขื™ืœ ืžืื•ื“?
04:28
How come every other organ in your body can get sick
76
268051
3219
ืื™ืš ื–ื” ืฉื‘ืžื—ืœื” ื‘ื›ืœ ืื—ื“ ืžื”ืื™ื‘ืจื™ื ื‘ื’ื•ืฃ
04:31
and you get sympathy, except the brain?
77
271270
2704
ื”ืื“ื ื”ื—ื•ืœื” ืžืงื‘ืœ ืกื™ืžืคื˜ื™ื” ืžื”ืกื•ื‘ื‘ื™ื, ื›ื•ืœื, ื—ื•ืฅ ืžื”ืžื—?
04:33
I'd like to talk a little bit more about the brain,
78
273974
2399
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื“ื‘ืจ ืขื•ื“ ืงืฆืช ืขืœ ื”ืžื—,
04:36
because I know you like that here at TED,
79
276373
2031
ื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉืื ื™ ื™ื•ื“ืขืช ืฉืืชื ืื•ื”ื‘ื™ื ืืช ื–ื”, ื›ืืŸ ื‘-TED.
04:38
so if you just give me a minute here, okay.
80
278404
3453
ืื ืจืง ืชืชื ื• ืœื™ ื“ืงื”... ืื•ืงื™ื™.
04:41
Okay, let me just say, there's some good news.
81
281857
2006
ืื•ืงื™ื™, ืื ื™ ืจืง ืจื•ืฆื” ืœื”ื’ื™ื“, ื™ืฉ ืงืฆืช ื—ื“ืฉื•ืช ื˜ื•ื‘ื•ืช.
04:43
There is some good news. First of all, let me say,
82
283863
3282
ื™ืฉ ืงืฆืช ื—ื“ืฉื•ืช ื˜ื•ื‘ื•ืช. ื“ื‘ืจ ืจืืฉื•ืŸ, ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ื’ื™ื“,
04:47
we've come a long, long way.
83
287145
2327
ืขื‘ืจื ื• ื“ืจืš ืืจื•ื›ื” ืžืื•ื“.
04:49
We started off as a teeny, teeny little one-celled amoeba,
84
289472
4041
ื”ืชื—ืœื ื• ื‘ืชื•ืจ ืืžื‘ื” ื—ื“ ืชืื™ืช ืงื˜ื ื˜ื ื”,
04:53
tiny, just sticking onto a rock, and now, voila, the brain.
85
293513
4597
ืงื˜ื ื˜ื ื”, ืฉื“ื‘ื•ืงื” ืžืชื—ืช ืœืื™ื–ื” ืกืœืข, ื•ืขื›ืฉื™ื•, ื”ื•ืค! ื”ืžื•ื—.
04:58
Here we go. (Laughter)
86
298110
1900
ื”ื ื” ืื ื—ื ื•. (ืฆื—ื•ืง)
05:00
This little baby has a lot of horsepower.
87
300010
2365
ืœื“ื‘ืจ ื”ืงื˜ืŸ ื”ื–ื” ื™ืฉ ื”ืžื•ืŸ ื›ื—...
05:02
It comes completely conscious. It's got state-of-the-art lobes.
88
302375
4423
ื”ื•ื ืœื’ืžืจื™ ืžื•ื“ืข ืœืขืฆืžื•. ื™ืฉ ืœื• ืื•ื ื•ืช ืฉื”ืŸ ื”ืฆืขืงื” ื”ืื—ืจื•ื ื”.
05:06
We've got the occipital lobe so we can actually see the world.
89
306798
3593
ื™ืฉ ืœื ื• ืืช ื”ืื•ื ื” ื”ืขื•ืจืคื™ืช ืขืœ ืžื ืช ืฉื ื•ื›ืœ ืœืจืื•ืช ืืช ื”ืขื•ืœื.
05:10
We got the temporal lobe so we can actually hear the world.
90
310391
2646
ื™ืฉ ืœื ื• ืืช ื”ืื•ื ื” ื”ืจืงืชื™ืช ืขืœ ืžื ืช ืฉื ื•ื›ืœ ืœืฉืžื•ืข ืืช ื”ืขื•ืœื.
05:13
Here we've got a little bit of long-term memory,
91
313037
1619
ื›ืืŸ ื™ืฉ ืœื ื• ืงืฆืช ื–ื™ื›ืจื•ืŸ ืœื˜ื•ื•ื— ืืจื•ืš,
05:14
so, you know that night you want to forget, when you got really drunk? Bye-bye! Gone. (Laughter)
92
314656
5237
ืืชื ื–ื•ื›ืจื™ื ืืช ื”ืœื™ืœื” ื”ื–ื” ืฉืืชื ืจื•ืฆื™ื ืœืฉื›ื•ื—, ืฉื”ื™ื™ืชื™ ืžืžืฉ ืฉื™ื›ื•ืจื™ื? ื‘ื™ื™ ื‘ื™ื™! ื ืขืœื. (ืฆื—ื•ืง)
05:19
So actually, it's filled with 100 billion neurons
93
319893
3320
ืœืžืขืฉื”, ื”ืžื•ื— ืžืœื ื‘ 100 ืžืœื™ืืจื“ ื ื•ื™ืจื•ื ื™ื
05:23
just zizzing away, electrically transmitting information,
94
323213
3303
ืฉืžืขื‘ื™ืจื™ื ืžืกืจื™ื ื•ืžื™ื“ืข ื‘ืฆื•ืจื” ื—ืฉืžืœื™ืช,
05:26
zizzing, zizzing. I'm going to give you a little side view here.
95
326516
2720
ืžืขื‘ื™ืจื™ื ืขื•ื“ ื•ืขื•ื“ ืžื™ื“ืข. ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืชืช ืœื›ื ืžื‘ื˜ ืžื”ืฆื“.
05:29
I don't know if you can get that here. (Laughter)
96
329236
3592
ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืขืช ืื ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืืช ื–ื” ื›ืืŸ. (ืฆื—ื•ืง)
05:32
So, zizzing away, and so โ€” (Laughter) โ€”
97
332828
4000
ืžืื•ื“ ืจื•ื—ืฉ ืคืขื™ืœื•ืช, ืื ื›ืŸ -- (ืฆื—ื•ืง) --
05:36
And for every one โ€” I know, I drew this myself. Thank you.
98
336828
3689
ื•ืœื›ืœ ืื—ื“ -- ืื ื™ ื™ื•ื“ืขืช, ืฆื™ื™ืจืชื™ ืืช ื–ื” ื‘ืขืฆืžื™, ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”.
05:40
For every one single neuron, you can actually have
99
340517
3672
ืœื›ืœ ื ื•ื™ืจื•ืŸ ื‘ื•ื“ื“, ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ื™ื•ืช
05:44
from 10,000 to 100,000 different connections
100
344189
3726
ืž 10,000 ื•ืขื“ 100,000 ื—ื™ื‘ื•ืจื™ื ืฉื•ื ื™ื
05:47
or dendrites or whatever you want to call it, and every time
101
347915
3262
ืื• ื“ื ื˜ืจื™ื˜ื™ื ืื• ืื™ืš ืฉืชืจืฆื• ืœืงืจื•ื ืœื–ื”, ื•ื›ืœ ืคืขื
05:51
you learn something, or you have an experience,
102
351177
2520
ืฉืืชื ืœื•ืžื“ื™ื ืžืฉื”ื•, ืื• ื—ื•ื•ื™ื ืžืฉื”ื•,
05:53
that bush grows, you know, that bush of information.
103
353697
2273
ื”ืฉื™ื— ื”ื–ื” ื’ื“ืœ, ืืชื ืžื‘ื™ื ื™ื, ืžืŸ ืฉื™ื— ืฉืœ ืžื™ื“ืข.
05:55
Can you imagine, every human being is carrying
104
355970
2954
ื”ืชื•ื›ืœื• ืœื“ืžื™ื™ืŸ, ื›ืœ ื‘ืŸ ืื“ื ืกื•ื—ื‘
05:58
that equipment, even Paris Hilton? (Laughter)
105
358924
4923
ืืช ื›ืœ ื”ืฆื™ื•ื“ ื”ื–ื”, ืืคื™ืœื• ืคืจื™ืก ื”ื™ืœื˜ื•ืŸ? (ืฆื—ื•ืง)
06:03
Go figure.
106
363847
1694
ืœืš ืชื‘ื™ืŸ.
06:05
But I got a little bad news for you folks. I got some bad news.
107
365541
3484
ืื‘ืœ ื™ืฉ ืœื™ ืงืฆืช ื‘ืฉื•ืจื•ืช ืจืขื•ืช ื‘ืฉื‘ื™ืœื›ื. ื™ืฉ ืœื™ ืงืฆืช ื‘ืฉื•ืจื•ืช ืจืขื•ืช.
06:09
This isn't for the one in four. This is for the four in four.
108
369025
3120
ื–ื” ืœื ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื”ืื—ื“ ืžืืจื‘ืขื” ืื ืฉื™ื. ื–ื” ื‘ืฉื‘ื™ืœ ื›ืœ ืืจื‘ืข ืžืชื•ืš ืืจื‘ืข
06:12
We are not equipped for the 21st century.
109
372145
4180
ืื ื—ื ื• ืœื ืžืฆื•ื™ื™ื“ื™ื ืขื‘ื•ืจ ื”ืžืื” ื”-21.
06:16
Evolution did not prepare us for this. We just don't have the bandwidth,
110
376325
3749
ื”ืื‘ื•ืœื•ืฆื™ื” ืœื ื”ื›ื™ื ื” ืื•ืชื ื• ืœื–ื”. ืคืฉื•ื˜ ืื™ืŸ ืœื ื• ืืช ื”ืจื•ื—ื‘ ืคืก,
06:20
and for people who say, oh, they're having a nice day,
111
380074
2583
ื•ืœืื ืฉื™ื ืฉืื•ืžืจื™ื ืฉื™ืฉ ืœื”ื ื™ื•ื ื ืคืœื,
06:22
they're perfectly fine, they're more insane than the rest of us.
112
382657
3560
ื”ื ื‘ืกื“ืจ ื’ืžื•ืจ, ื”ื ื™ื•ืชืจ ืžืฉื•ื’ืขื™ื ืžืฉืืจ ื”ืื ืฉื™ื.
06:26
Because I'll show you where there might be a few glitches
113
386217
2524
ืื ื™ ืืจืื” ืœื›ื ืื™ืคื” ื™ื›ื•ืœื•ืช ืœื”ื™ื•ืช ืžืขื˜ ื‘ืขื™ื•ืช
06:28
in evolution. Okay, let me just explain this to you.
114
388741
2444
ื‘ืื‘ื•ืœื•ืฆื™ื”. ืื•ืงื™ื™, ืื ื™ ืจืง ืจื•ืฆื” ืœื”ืกื‘ื™ืจ ืœื›ื.
06:31
When we were ancient man โ€” (Laughter) โ€”
115
391185
3561
ื›ืืฉืจ ื”ื™ื” ื”ืื“ื ื”ืงื“ืžื•ืŸ -- (ืฆื—ื•ืง) --
06:34
millions of years ago, and we suddenly felt threatened
116
394746
3761
ืœืคื ื™ ืžืœื™ื•ื ื™ ืฉื ื™ื, ื•ืœืคืชืข ื”ืจื’ืฉื ื• ืžืื•ื™ื™ืžื™ื
06:38
by a predator, okay? โ€” (Laughter) โ€”
117
398507
3702
ืขืœ ื™ื“ื™ ื˜ื•ืจืฃ, ืื•ืงื™ื™? -- (ืฆื—ื•ืง) --
06:42
we would โ€” Thank you. I drew these myself. (Laughter)
118
402209
2948
ื”ื™ื™ื ื• -- ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”. ืฆื™ื™ืจืชื™ ืืช ื–ื” ื‘ืขืฆืžื™. (ืฆื—ื•ืง)
06:45
Thank you very much. Thank you. Thank you. (Applause)
119
405157
3823
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื” ืœื›ื. ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”. ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”. (ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
06:48
Thank you. Anyway, we would fill up with our own adrenaline
120
408980
4074
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”. ื‘ื›ืœ ืžืงืจื”, ื”ื™ื™ื ื• ืžืชืžืœืื™ื ื‘ืื“ืจื ืœื™ืŸ
06:53
and our own cortisol, and then we'd kill or be killed,
121
413054
2618
ื•ื‘ืงื•ืจื˜ื™ื–ื•ืœ ืฉืœื ื•, ื•ืื– ื”ื™ื™ื ื• ื”ื•ืจื’ื™ื ืื• ื ื”ืจื’ื™ื,
06:55
we'd eat or we'd be eaten, and then suddenly we'd de-fuel,
122
415672
3270
ื”ื™ื™ื ื• ืื•ื›ืœื™ื ืื• ื ืื›ืœื™ื, ื•ืื– ืคืชืื•ื ื”ืžืชื— ื”ื™ื” ื™ื•ืจื“,
06:58
and we'd go back to normal. Okay.
123
418942
1933
ื•ื”ื™ื™ื ื• ื—ื•ื–ืจื™ื ื—ื–ืจื” ืœืžืฆื‘ ื ื•ืจืžืœื™. ืื•ืงื™ื™.
07:00
So the problem is, nowadays, with modern manโ€” (Laughter) โ€”
124
420875
5282
ื”ื‘ืขื™ื”, ืฉื‘ื™ืžื™ื ื•, ืขื ื”ืื“ื ื”ืžื•ื“ืจื ื™ -- (ืฆื—ื•ืง) --
07:06
when we feel in danger, we still fill up with our own chemical
125
426157
3767
ื›ืืฉืจ ืื ื• ืžืจื’ื™ืฉื™ื ืกื›ื ื”, ืื ื• ืžืชืžืœืื™ื ื‘ื›ื™ืžื™ืงืœื™ื ืฉืœื ื•
07:09
but because we can't kill traffic wardens โ€” (Laughter) โ€”
126
429924
4635
ืื‘ืœ ื‘ื’ืœืœ ืฉืื ื—ื ื• ืœื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืจื•ื’ ืฉื•ื˜ืจื™ ืชื ื•ืขื” -- (ืฆื—ื•ืง) --
07:14
or eat estate agents, the fuel just stays in our body
127
434559
4797
ืื• ืœืื›ื•ืœ ืกื•ื›ื ื™ ื ื“ืœ"ืŸ, ื”ื“ืœืง ืคืฉื•ื˜ ื ืฉืืจ ื‘ื’ื•ืฃ ืฉืœื ื•
07:19
over and over, so we're in a constant state of alarm,
128
439356
2488
ืขื•ื“ ื•ืขื•ื“, ื›ืš ืฉืื ื• ืชืžื™ื“ ื‘ืžืฆื‘ ืฉืœ ืขื™ืจื ื•ืช ืžื•ื’ื‘ืจืช,
07:21
a constant state. And here's another thing that happened.
129
441844
1733
ืžืฆื‘ ืงื‘ื•ืข. ื•ื”ื ื” ืขื•ื“ ื“ื‘ืจ ืฉืงื•ืจื”.
07:23
About 150,000 years ago, when language came online,
130
443577
3105
ื‘ืขืจืš ืœืคื ื™ 150,000 ืฉื ื™ื, ื›ืืฉืจ ื”ืฉืคื” ื ื›ื ืกื” ืœื—ื™ื™ื ื•,
07:26
we started to put words to this constant emergency,
131
446682
2425
ื”ืชื—ืœื ื• ืœืชืช ืฉืžื•ืช ืœืžืฆื‘ ื”ื—ื™ืจื•ื ื”ืงื‘ื•ืข ื”ื–ื”,
07:29
so it wasn't just, "Oh my God, there's a saber-toothed tiger,"
132
449107
2656
ื–ื” ืœื ื”ื™ื” ืจืง, "ืืœื•ื”ื™ื, ื™ืฉ ืคื” ื ืžืจ ืฉืŸ-ื—ืจื‘,"
07:31
which could be, it was suddenly, "Oh my God, I didn't send the email. Oh my God, my thighs are too fat.
133
451763
4041
ืฉื™ื›ื•ืœ ืœืงืจื•ืช, ื–ื” ื”ืคืš ืคืชืื•ื ืœื”ื™ื•ืช, "ืื•ื™ ืืœื•ื”ื™ื, ืœื ืฉืœื—ืชื™ ืืช ื”ืื™ืžื™ื™ืœ! ืืœื•ื”ื™ื, ื”ื™ืจื›ื™ื™ื ืฉืœื™ ืฉืžื ื•ืช ืžื“ื™ื™!.
07:35
Oh my God, everybody can see I'm stupid. I didn't get invited to the Christmas party!"
134
455804
4005
ืื•ื™ ืืœื•ื”ื™ื!, ื›ื•ืœื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืฉืื ื™ ื˜ื™ืคืฉ. ืœื ื”ื•ื–ืžื ืชื™ ืœืžืกื™ื‘ืช ื—ื’ ื”ืžื•ืœื“!"
07:39
So you've got this nagging loop tape that goes
135
459809
2486
ืื– ื™ืฉ ืœื ื• ืืช ื”ื˜ื™ื™ืค ื”ื—ื•ื–ืจ ื”ืžืขืฆื‘ืŸ ื”ื–ื”
07:42
over and over again that drives you insane, so,
136
462295
2536
ืฉื•ื‘ ื•ืฉื•ื‘ ืฉืžืฉื’ืข ืื•ืชื ื•,
07:44
you see what the problem is? What once made you safe
137
464831
2977
ืืชื ืžื‘ื™ื ื™ื ืžื” ื”ื‘ืขื™ื”? ืžื” ืฉืคืขื ื”ื’ืŸ ื•ืฉืžืจ ืขืœื™ื ื•
07:47
now drives you insane.
138
467808
1806
ืขื›ืฉื™ื• ืžืฉื’ืข ืื•ืชื ื•.
07:49
I'm sorry to be the bearer of bad news, but somebody has to be.
139
469614
3154
ืื ื™ ืžืฆื˜ืขืจืช ืฉืื ื™ ืฆืจื™ื›ื” ืœืกืคืจ ืœื›ื ืืช ื”ื—ื“ืฉื•ืช ื”ืจืขื•ืช, ืื‘ืœ ืžื™ืฉื”ื• ืฆืจื™ืš ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”.
07:52
Your pets are happier than you are. (Laughter)
140
472768
5864
ื—ื™ื•ืช ื”ืžื—ืžื“ ืฉืœื›ื ื™ื•ืชืจ ืžืื•ืฉืจื•ืช ืžื›ื. (ืฆื—ื•ืง)
07:58
(Applause)
141
478632
2896
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
08:01
So kitty cat, meow, happy happy happy, human beings, screwed. (Laughter)
142
481528
5155
ื—ืชืœืชื•ืœ, ืฉืžื— ื•ืžืื•ืฉืจ, ื‘ืŸ ืื“ื, ื ื“ืคืง. (ืฆื—ื•ืง)
08:06
Completely and utterly -- so, screwed.
143
486683
2275
ืœื’ืžืจื™ ื ื“ืคืง.
08:08
But my point is, if we don't talk about this stuff,
144
488958
2459
ืื‘ืœ ื”ื ืงื•ื“ื” ืฉืœื™ ื”ื™ื, ืื ืœื ื ื“ื‘ืจ ืขืœ ื”ื“ื‘ืจ ื”ื–ื”,
08:11
and we don't learn how to deal with our lives, it's not going
145
491417
2338
ื•ืœื ื ืœืžื“ ืื™ืš ืœื”ืชืžื•ื“ื“ ืขื ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœื ื•, ื–ื” ืœื ื”ื•ืœืš ืœื”ื™ื•ืช
08:13
to be one in four. It's going to be four in four
146
493755
2474
ืจืง ืื—ื“ ืžื›ืœ ืืจื‘ืขื”, ื–ื” ื™ื”ื™ื” ืืจื‘ืขื” ืžืชื•ืš ืืจื‘ืขื”
08:16
who are really, really going to get ill in the upstairs department.
147
496229
3263
ืฉื‘ืืžืช ื”ื•ืœื›ื™ื ืœื—ืœื•ืช ืฉื ืœืžืขืœื”.
08:19
And while we're at it, can we please stop the stigma?
148
499492
2527
ื•ื‘ื–ืžืŸ ืฉืื ื—ื ื• ืขื•ื‘ื“ื™ื ืขืœ ื–ื”, ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ื‘ื‘ืงืฉื” ืœื”ืคืกื™ืง ืขื ื”ืกื˜ื™ื’ืžื•ืช?
08:22
Thank you. (Applause)
149
502019
6677
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”. (ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
08:28
(Applause) Thank you.
150
508696
10745
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื) ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”.
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7