Mark Pagel: How language transformed humanity

261,512 views ・ 2011-08-03

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:15
Each of you possesses
0
15260
2000
00:17
the most powerful, dangerous and subversive trait
1
17260
3000
00:20
that natural selection has ever devised.
2
20260
3000
00:23
It's a piece of neural audio technology
3
23260
3000
00:26
for rewiring other people's minds.
4
26260
2000
00:28
I'm talking about your language, of course,
5
28260
3000
00:31
because it allows you to implant a thought from your mind
6
31260
3000
00:34
directly into someone else's mind,
7
34260
3000
00:37
and they can attempt to do the same to you,
8
37260
2000
00:39
without either of you having to perform surgery.
9
39260
3000
00:42
Instead, when you speak,
10
42260
2000
00:44
you're actually using a form of telemetry
11
44260
2000
00:46
not so different
12
46260
2000
00:48
from the remote control device for your television.
13
48260
2000
00:50
It's just that, whereas that device
14
50260
2000
00:52
relies on pulses of infrared light,
15
52260
2000
00:54
your language relies on pulses,
16
54260
3000
00:57
discrete pulses, of sound.
17
57260
2000
00:59
And just as you use the remote control device
18
59260
3000
01:02
to alter the internal settings of your television
19
62260
2000
01:04
to suit your mood,
20
64260
2000
01:06
you use your language
21
66260
2000
01:08
to alter the settings inside someone else's brain
22
68260
2000
01:10
to suit your interests.
23
70260
2000
01:12
Languages are genes talking,
24
72260
2000
01:14
getting things that they want.
25
74260
2000
01:16
And just imagine the sense of wonder in a baby
26
76260
3000
01:19
when it first discovers that, merely by uttering a sound,
27
79260
3000
01:22
it can get objects to move across a room
28
82260
2000
01:24
as if by magic,
29
84260
2000
01:26
and maybe even into its mouth.
30
86260
3000
01:29
Now language's subversive power
31
89260
2000
01:31
has been recognized throughout the ages
32
91260
2000
01:33
in censorship, in books you can't read,
33
93260
2000
01:35
phrases you can't use
34
95260
2000
01:37
and words you can't say.
35
97260
2000
01:39
In fact, the Tower of Babel story in the Bible
36
99260
3000
01:42
is a fable and warning
37
102260
2000
01:44
about the power of language.
38
104260
2000
01:46
According to that story, early humans developed the conceit
39
106260
3000
01:49
that, by using their language to work together,
40
109260
2000
01:51
they could build a tower
41
111260
2000
01:53
that would take them all the way to heaven.
42
113260
2000
01:55
Now God, angered at this attempt to usurp his power,
43
115260
3000
01:58
destroyed the tower,
44
118260
3000
02:01
and then to ensure
45
121260
2000
02:03
that it would never be rebuilt,
46
123260
2000
02:05
he scattered the people by giving them different languages --
47
125260
3000
02:08
confused them by giving them different languages.
48
128260
3000
02:11
And this leads to the wonderful irony
49
131260
2000
02:13
that our languages exist to prevent us from communicating.
50
133260
3000
02:16
Even today,
51
136260
2000
02:18
we know that there are words we cannot use,
52
138260
2000
02:20
phrases we cannot say,
53
140260
2000
02:22
because if we do so,
54
142260
2000
02:24
we might be accosted, jailed,
55
144260
3000
02:27
or even killed.
56
147260
2000
02:29
And all of this from a puff of air
57
149260
2000
02:31
emanating from our mouths.
58
151260
2000
02:33
Now all this fuss about a single one of our traits
59
153260
3000
02:36
tells us there's something worth explaining.
60
156260
2000
02:38
And that is how and why
61
158260
2000
02:40
did this remarkable trait evolve,
62
160260
2000
02:42
and why did it evolve
63
162260
2000
02:44
only in our species?
64
164260
2000
02:46
Now it's a little bit of a surprise
65
166260
2000
02:48
that to get an answer to that question,
66
168260
2000
02:50
we have to go to tool use
67
170260
2000
02:52
in the chimpanzees.
68
172260
2000
02:54
Now these chimpanzees are using tools,
69
174260
2000
02:56
and we take that as a sign of their intelligence.
70
176260
3000
02:59
But if they really were intelligent,
71
179260
2000
03:01
why would they use a stick to extract termites from the ground
72
181260
3000
03:04
rather than a shovel?
73
184260
2000
03:06
And if they really were intelligent,
74
186260
3000
03:09
why would they crack open nuts with a rock?
75
189260
2000
03:11
Why wouldn't they just go to a shop and buy a bag of nuts
76
191260
3000
03:14
that somebody else had already cracked open for them?
77
194260
3000
03:17
Why not? I mean, that's what we do.
78
197260
2000
03:19
Now the reason the chimpanzees don't do that
79
199260
2000
03:21
is that they lack what psychologists and anthropologists call
80
201260
3000
03:24
social learning.
81
204260
2000
03:26
They seem to lack the ability
82
206260
2000
03:28
to learn from others
83
208260
2000
03:30
by copying or imitating
84
210260
2000
03:32
or simply watching.
85
212260
2000
03:34
As a result,
86
214260
2000
03:36
they can't improve on others' ideas
87
216260
2000
03:38
or learn from others' mistakes --
88
218260
2000
03:40
benefit from others' wisdom.
89
220260
2000
03:42
And so they just do the same thing
90
222260
2000
03:44
over and over and over again.
91
224260
2000
03:46
In fact, we could go away for a million years and come back
92
226260
4000
03:50
and these chimpanzees would be doing the same thing
93
230260
3000
03:53
with the same sticks for the termites
94
233260
2000
03:55
and the same rocks to crack open the nuts.
95
235260
3000
03:58
Now this may sound arrogant, or even full of hubris.
96
238260
3000
04:01
How do we know this?
97
241260
2000
04:03
Because this is exactly what our ancestors, the Homo erectus, did.
98
243260
3000
04:06
These upright apes
99
246260
2000
04:08
evolved on the African savanna
100
248260
2000
04:10
about two million years ago,
101
250260
2000
04:12
and they made these splendid hand axes
102
252260
2000
04:14
that fit wonderfully into your hands.
103
254260
2000
04:16
But if we look at the fossil record,
104
256260
2000
04:18
we see that they made the same hand axe
105
258260
3000
04:21
over and over and over again
106
261260
2000
04:23
for one million years.
107
263260
2000
04:25
You can follow it through the fossil record.
108
265260
2000
04:27
Now if we make some guesses about how long Homo erectus lived,
109
267260
2000
04:29
what their generation time was,
110
269260
2000
04:31
that's about 40,000 generations
111
271260
3000
04:34
of parents to offspring, and other individuals watching,
112
274260
3000
04:37
in which that hand axe didn't change.
113
277260
2000
04:39
It's not even clear
114
279260
2000
04:41
that our very close genetic relatives, the Neanderthals,
115
281260
2000
04:43
had social learning.
116
283260
2000
04:45
Sure enough, their tools were more complicated
117
285260
3000
04:48
than those of Homo erectus,
118
288260
2000
04:50
but they too showed very little change
119
290260
2000
04:52
over the 300,000 years or so
120
292260
3000
04:55
that those species, the Neanderthals,
121
295260
2000
04:57
lived in Eurasia.
122
297260
2000
04:59
Okay, so what this tells us
123
299260
2000
05:01
is that, contrary to the old adage,
124
301260
3000
05:04
"monkey see, monkey do,"
125
304260
3000
05:07
the surprise really is
126
307260
2000
05:09
that all of the other animals
127
309260
2000
05:11
really cannot do that -- at least not very much.
128
311260
3000
05:14
And even this picture
129
314260
2000
05:16
has the suspicious taint of being rigged about it --
130
316260
3000
05:19
something from a Barnum & Bailey circus.
131
319260
2000
05:21
But by comparison,
132
321260
2000
05:23
we can learn.
133
323260
2000
05:25
We can learn by watching other people
134
325260
3000
05:28
and copying or imitating
135
328260
2000
05:30
what they can do.
136
330260
2000
05:32
We can then choose, from among a range of options,
137
332260
3000
05:35
the best one.
138
335260
2000
05:37
We can benefit from others' ideas.
139
337260
2000
05:39
We can build on their wisdom.
140
339260
2000
05:41
And as a result, our ideas do accumulate,
141
341260
3000
05:44
and our technology progresses.
142
344260
4000
05:48
And this cumulative cultural adaptation,
143
348260
5000
05:53
as anthropologists call
144
353260
2000
05:55
this accumulation of ideas,
145
355260
2000
05:57
is responsible for everything around you
146
357260
2000
05:59
in your bustling and teeming everyday lives.
147
359260
2000
06:01
I mean the world has changed out of all proportion
148
361260
2000
06:03
to what we would recognize
149
363260
2000
06:05
even 1,000 or 2,000 years ago.
150
365260
3000
06:08
And all of this because of cumulative cultural adaptation.
151
368260
3000
06:11
The chairs you're sitting in, the lights in this auditorium,
152
371260
2000
06:13
my microphone, the iPads and iPods that you carry around with you --
153
373260
3000
06:16
all are a result
154
376260
2000
06:18
of cumulative cultural adaptation.
155
378260
2000
06:20
Now to many commentators,
156
380260
4000
06:24
cumulative cultural adaptation, or social learning,
157
384260
3000
06:27
is job done, end of story.
158
387260
3000
06:30
Our species can make stuff,
159
390260
3000
06:33
therefore we prospered in a way that no other species has.
160
393260
3000
06:36
In fact, we can even make the "stuff of life" --
161
396260
3000
06:39
as I just said, all the stuff around us.
162
399260
2000
06:41
But in fact, it turns out
163
401260
2000
06:43
that some time around 200,000 years ago,
164
403260
3000
06:46
when our species first arose
165
406260
2000
06:48
and acquired social learning,
166
408260
2000
06:50
that this was really the beginning of our story,
167
410260
2000
06:52
not the end of our story.
168
412260
2000
06:54
Because our acquisition of social learning
169
414260
3000
06:57
would create a social and evolutionary dilemma,
170
417260
3000
07:00
the resolution of which, it's fair to say,
171
420260
3000
07:03
would determine not only the future course of our psychology,
172
423260
4000
07:07
but the future course of the entire world.
173
427260
2000
07:09
And most importantly for this,
174
429260
3000
07:12
it'll tell us why we have language.
175
432260
3000
07:15
And the reason that dilemma arose
176
435260
2000
07:17
is, it turns out, that social learning is visual theft.
177
437260
3000
07:20
If I can learn by watching you,
178
440260
3000
07:23
I can steal your best ideas,
179
443260
2000
07:25
and I can benefit from your efforts,
180
445260
3000
07:28
without having to put in the time and energy that you did
181
448260
2000
07:30
into developing them.
182
450260
2000
07:32
If I can watch which lure you use to catch a fish,
183
452260
3000
07:35
or I can watch how you flake your hand axe
184
455260
2000
07:37
to make it better,
185
457260
2000
07:39
or if I follow you secretly to your mushroom patch,
186
459260
3000
07:42
I can benefit from your knowledge and wisdom and skills,
187
462260
3000
07:45
and maybe even catch that fish
188
465260
2000
07:47
before you do.
189
467260
2000
07:49
Social learning really is visual theft.
190
469260
3000
07:52
And in any species that acquired it,
191
472260
2000
07:54
it would behoove you
192
474260
2000
07:56
to hide your best ideas,
193
476260
2000
07:58
lest somebody steal them from you.
194
478260
3000
08:02
And so some time around 200,000 years ago,
195
482260
3000
08:05
our species confronted this crisis.
196
485260
3000
08:08
And we really had only two options
197
488260
3000
08:11
for dealing with the conflicts
198
491260
2000
08:13
that visual theft would bring.
199
493260
2000
08:15
One of those options
200
495260
2000
08:17
was that we could have retreated
201
497260
3000
08:20
into small family groups.
202
500260
2000
08:22
Because then the benefits of our ideas and knowledge
203
502260
3000
08:25
would flow just to our relatives.
204
505260
2000
08:27
Had we chosen this option,
205
507260
2000
08:29
sometime around 200,000 years ago,
206
509260
3000
08:32
we would probably still be living like the Neanderthals were
207
512260
3000
08:35
when we first entered Europe 40,000 years ago.
208
515260
3000
08:38
And this is because in small groups
209
518260
2000
08:40
there are fewer ideas, there are fewer innovations.
210
520260
3000
08:43
And small groups are more prone to accidents and bad luck.
211
523260
3000
08:46
So if we'd chosen that path,
212
526260
2000
08:48
our evolutionary path would have led into the forest --
213
528260
3000
08:51
and been a short one indeed.
214
531260
2000
08:53
The other option we could choose
215
533260
2000
08:55
was to develop the systems of communication
216
535260
3000
08:58
that would allow us to share ideas
217
538260
2000
09:00
and to cooperate amongst others.
218
540260
3000
09:03
Choosing this option would mean
219
543260
2000
09:05
that a vastly greater fund of accumulated knowledge and wisdom
220
545260
3000
09:08
would become available to any one individual
221
548260
3000
09:11
than would ever arise from within an individual family
222
551260
3000
09:14
or an individual person on their own.
223
554260
3000
09:18
Well, we chose the second option,
224
558260
3000
09:21
and language is the result.
225
561260
3000
09:24
Language evolved to solve the crisis
226
564260
2000
09:26
of visual theft.
227
566260
2000
09:28
Language is a piece of social technology
228
568260
3000
09:31
for enhancing the benefits of cooperation --
229
571260
3000
09:34
for reaching agreements, for striking deals
230
574260
3000
09:37
and for coordinating our activities.
231
577260
4000
09:41
And you can see that, in a developing society
232
581260
2000
09:43
that was beginning to acquire language,
233
583260
2000
09:45
not having language
234
585260
2000
09:47
would be a like a bird without wings.
235
587260
2000
09:49
Just as wings open up this sphere of air
236
589260
3000
09:52
for birds to exploit,
237
592260
2000
09:54
language opened up the sphere of cooperation
238
594260
2000
09:56
for humans to exploit.
239
596260
2000
09:58
And we take this utterly for granted,
240
598260
2000
10:00
because we're a species that is so at home with language,
241
600260
3000
10:03
but you have to realize
242
603260
2000
10:05
that even the simplest acts of exchange that we engage in
243
605260
3000
10:08
are utterly dependent upon language.
244
608260
3000
10:11
And to see why, consider two scenarios
245
611260
2000
10:13
from early in our evolution.
246
613260
2000
10:15
Let's imagine that you are really good
247
615260
2000
10:17
at making arrowheads,
248
617260
2000
10:19
but you're hopeless at making the wooden shafts
249
619260
3000
10:22
with the flight feathers attached.
250
622260
3000
10:25
Two other people you know are very good at making the wooden shafts,
251
625260
3000
10:28
but they're hopeless at making the arrowheads.
252
628260
3000
10:31
So what you do is --
253
631260
2000
10:33
one of those people has not really acquired language yet.
254
633260
3000
10:36
And let's pretend the other one is good at language skills.
255
636260
2000
10:38
So what you do one day is you take a pile of arrowheads,
256
638260
3000
10:41
and you walk up to the one that can't speak very well,
257
641260
2000
10:43
and you put the arrowheads down in front of him,
258
643260
2000
10:45
hoping that he'll get the idea that you want to trade your arrowheads
259
645260
3000
10:48
for finished arrows.
260
648260
2000
10:50
But he looks at the pile of arrowheads, thinks they're a gift,
261
650260
2000
10:52
picks them up, smiles and walks off.
262
652260
3000
10:55
Now you pursue this guy, gesticulating.
263
655260
2000
10:57
A scuffle ensues and you get stabbed
264
657260
2000
10:59
with one of your own arrowheads.
265
659260
3000
11:02
Okay, now replay this scene now, and you're approaching the one who has language.
266
662260
3000
11:05
You put down your arrowheads and say,
267
665260
2000
11:07
"I'd like to trade these arrowheads for finished arrows. I'll split you 50/50."
268
667260
3000
11:10
The other one says, "Fine. Looks good to me.
269
670260
2000
11:12
We'll do that."
270
672260
3000
11:15
Now the job is done.
271
675260
3000
11:18
Once we have language,
272
678260
2000
11:20
we can put our ideas together and cooperate
273
680260
2000
11:22
to have a prosperity
274
682260
2000
11:24
that we couldn't have before we acquired it.
275
684260
3000
11:27
And this is why our species
276
687260
2000
11:29
has prospered around the world
277
689260
2000
11:31
while the rest of the animals
278
691260
2000
11:33
sit behind bars in zoos, languishing.
279
693260
3000
11:36
That's why we build space shuttles and cathedrals
280
696260
3000
11:39
while the rest of the world sticks sticks into the ground
281
699260
2000
11:41
to extract termites.
282
701260
2000
11:43
All right, if this view of language
283
703260
3000
11:46
and its value
284
706260
2000
11:48
in solving the crisis of visual theft is true,
285
708260
3000
11:51
any species that acquires it
286
711260
2000
11:53
should show an explosion of creativity and prosperity.
287
713260
3000
11:56
And this is exactly what the archeological record shows.
288
716260
3000
11:59
If you look at our ancestors,
289
719260
2000
12:01
the Neanderthals and the Homo erectus, our immediate ancestors,
290
721260
3000
12:04
they're confined to small regions of the world.
291
724260
3000
12:07
But when our species arose
292
727260
2000
12:09
about 200,000 years ago,
293
729260
2000
12:11
sometime after that we quickly walked out of Africa
294
731260
3000
12:14
and spread around the entire world,
295
734260
3000
12:17
occupying nearly every habitat on Earth.
296
737260
3000
12:20
Now whereas other species are confined
297
740260
3000
12:23
to places that their genes adapt them to,
298
743260
3000
12:26
with social learning and language,
299
746260
2000
12:28
we could transform the environment
300
748260
2000
12:30
to suit our needs.
301
750260
2000
12:32
And so we prospered in a way
302
752260
2000
12:34
that no other animal has.
303
754260
2000
12:36
Language really is
304
756260
3000
12:39
the most potent trait that has ever evolved.
305
759260
3000
12:42
It is the most valuable trait we have
306
762260
3000
12:45
for converting new lands and resources
307
765260
3000
12:48
into more people and their genes
308
768260
3000
12:51
that natural selection has ever devised.
309
771260
2000
12:53
Language really is
310
773260
2000
12:55
the voice of our genes.
311
775260
2000
12:57
Now having evolved language, though,
312
777260
2000
12:59
we did something peculiar,
313
779260
2000
13:01
even bizarre.
314
781260
2000
13:03
As we spread out around the world,
315
783260
2000
13:05
we developed thousands of different languages.
316
785260
3000
13:08
Currently, there are about seven or 8,000
317
788260
2000
13:10
different languages spoken on Earth.
318
790260
3000
13:13
Now you might say, well, this is just natural.
319
793260
2000
13:15
As we diverge, our languages are naturally going to diverge.
320
795260
3000
13:18
But the real puzzle and irony
321
798260
2000
13:20
is that the greatest density of different languages on Earth
322
800260
3000
13:23
is found where people are most tightly packed together.
323
803260
4000
13:27
If we go to the island of Papua New Guinea,
324
807260
2000
13:29
we can find about 800 to 1,000
325
809260
3000
13:32
distinct human languages,
326
812260
2000
13:34
different human languages,
327
814260
2000
13:36
spoken on that island alone.
328
816260
2000
13:38
There are places on that island
329
818260
2000
13:40
where you can encounter a new language
330
820260
2000
13:42
every two or three miles.
331
822260
2000
13:44
Now, incredible as this sounds,
332
824260
2000
13:46
I once met a Papuan man, and I asked him if this could possibly be true.
333
826260
3000
13:49
And he said to me, "Oh no.
334
829260
2000
13:51
They're far closer together than that."
335
831260
3000
13:54
And it's true; there are places on that island
336
834260
2000
13:56
where you can encounter a new language in under a mile.
337
836260
3000
13:59
And this is also true of some remote oceanic islands.
338
839260
3000
14:03
And so it seems that we use our language,
339
843260
2000
14:05
not just to cooperate,
340
845260
2000
14:07
but to draw rings around our cooperative groups
341
847260
3000
14:10
and to establish identities,
342
850260
2000
14:12
and perhaps to protect our knowledge and wisdom and skills
343
852260
3000
14:15
from eavesdropping from outside.
344
855260
3000
14:18
And we know this
345
858260
2000
14:20
because when we study different language groups
346
860260
2000
14:22
and associate them with their cultures,
347
862260
2000
14:24
we see that different languages
348
864260
2000
14:26
slow the flow of ideas between groups.
349
866260
3000
14:29
They slow the flow of technologies.
350
869260
3000
14:32
And they even slow the flow of genes.
351
872260
3000
14:35
Now I can't speak for you,
352
875260
2000
14:37
but it seems to be the case
353
877260
2000
14:39
that we don't have sex with people we can't talk to.
354
879260
3000
14:43
(Laughter)
355
883260
2000
14:45
Now we have to counter that, though,
356
885260
2000
14:47
against the evidence we've heard
357
887260
2000
14:49
that we might have had some rather distasteful genetic dalliances
358
889260
3000
14:52
with the Neanderthals and the Denisovans.
359
892260
2000
14:54
(Laughter)
360
894260
2000
14:56
Okay, this tendency we have,
361
896260
2000
14:58
this seemingly natural tendency we have,
362
898260
2000
15:00
towards isolation, towards keeping to ourselves,
363
900260
3000
15:03
crashes head first into our modern world.
364
903260
3000
15:06
This remarkable image
365
906260
2000
15:08
is not a map of the world.
366
908260
2000
15:10
In fact, it's a map of Facebook friendship links.
367
910260
4000
15:14
And when you plot those friendship links
368
914260
2000
15:16
by their latitude and longitude,
369
916260
2000
15:18
it literally draws a map of the world.
370
918260
3000
15:21
Our modern world is communicating
371
921260
2000
15:23
with itself and with each other
372
923260
2000
15:25
more than it has
373
925260
2000
15:27
at any time in its past.
374
927260
2000
15:29
And that communication, that connectivity around the world,
375
929260
3000
15:32
that globalization
376
932260
2000
15:34
now raises a burden.
377
934260
3000
15:37
Because these different languages
378
937260
2000
15:39
impose a barrier, as we've just seen,
379
939260
2000
15:41
to the transfer of goods and ideas
380
941260
2000
15:43
and technologies and wisdom.
381
943260
2000
15:45
And they impose a barrier to cooperation.
382
945260
3000
15:48
And nowhere do we see that more clearly
383
948260
3000
15:51
than in the European Union,
384
951260
2000
15:53
whose 27 member countries
385
953260
3000
15:56
speak 23 official languages.
386
956260
3000
15:59
The European Union
387
959260
2000
16:01
is now spending over one billion euros annually
388
961260
4000
16:05
translating among their 23 official languages.
389
965260
3000
16:08
That's something on the order
390
968260
2000
16:10
of 1.45 billion U.S. dollars
391
970260
2000
16:12
on translation costs alone.
392
972260
3000
16:15
Now think of the absurdity of this situation.
393
975260
2000
16:17
If 27 individuals
394
977260
2000
16:19
from those 27 member states
395
979260
2000
16:21
sat around table, speaking their 23 languages,
396
981260
3000
16:24
some very simple mathematics will tell you
397
984260
2000
16:26
that you need an army of 253 translators
398
986260
4000
16:30
to anticipate all the pairwise possibilities.
399
990260
4000
16:34
The European Union employs a permanent staff
400
994260
3000
16:37
of about 2,500 translators.
401
997260
2000
16:39
And in 2007 alone --
402
999260
2000
16:41
and I'm sure there are more recent figures --
403
1001260
2000
16:43
something on the order of 1.3 million pages
404
1003260
3000
16:46
were translated into English alone.
405
1006260
3000
16:49
And so if language really is
406
1009260
3000
16:52
the solution to the crisis of visual theft,
407
1012260
3000
16:55
if language really is
408
1015260
2000
16:57
the conduit of our cooperation,
409
1017260
2000
16:59
the technology that our species derived
410
1019260
3000
17:02
to promote the free flow and exchange of ideas,
411
1022260
4000
17:06
in our modern world,
412
1026260
2000
17:08
we confront a question.
413
1028260
2000
17:10
And that question is whether
414
1030260
2000
17:12
in this modern, globalized world
415
1032260
2000
17:14
we can really afford to have all these different languages.
416
1034260
3000
17:17
To put it this way, nature knows no other circumstance
417
1037260
3000
17:20
in which functionally equivalent traits coexist.
418
1040260
5000
17:25
One of them always drives the other extinct.
419
1045260
3000
17:28
And we see this in the inexorable march
420
1048260
2000
17:30
towards standardization.
421
1050260
2000
17:32
There are lots and lots of ways of measuring things --
422
1052260
3000
17:35
weighing them and measuring their length --
423
1055260
2000
17:37
but the metric system is winning.
424
1057260
2000
17:39
There are lots and lots of ways of measuring time,
425
1059260
3000
17:42
but a really bizarre base 60 system
426
1062260
3000
17:45
known as hours and minutes and seconds
427
1065260
2000
17:47
is nearly universal around the world.
428
1067260
3000
17:50
There are many, many ways
429
1070260
2000
17:52
of imprinting CDs or DVDs,
430
1072260
2000
17:54
but those are all being standardized as well.
431
1074260
3000
17:57
And you can probably think of many, many more
432
1077260
3000
18:00
in your own everyday lives.
433
1080260
2000
18:02
And so our modern world now
434
1082260
3000
18:05
is confronting us with a dilemma.
435
1085260
2000
18:07
And it's the dilemma
436
1087260
2000
18:09
that this Chinese man faces,
437
1089260
2000
18:11
who's language is spoken
438
1091260
2000
18:13
by more people in the world
439
1093260
2000
18:15
than any other single language,
440
1095260
3000
18:18
and yet he is sitting at his blackboard,
441
1098260
4000
18:22
converting Chinese phrases
442
1102260
3000
18:25
into English language phrases.
443
1105260
2000
18:27
And what this does is it raises the possibility to us
444
1107260
3000
18:30
that in a world in which we want to promote
445
1110260
2000
18:32
cooperation and exchange,
446
1112260
2000
18:34
and in a world that might be dependent more than ever before
447
1114260
3000
18:37
on cooperation
448
1117260
2000
18:39
to maintain and enhance our levels of prosperity,
449
1119260
3000
18:42
his actions suggest to us
450
1122260
2000
18:44
it might be inevitable
451
1124260
2000
18:46
that we have to confront the idea
452
1126260
2000
18:48
that our destiny is to be one world with one language.
453
1128260
3000
18:51
Thank you.
454
1131260
2000
18:53
(Applause)
455
1133260
8000
19:01
Matt Ridley: Mark, one question.
456
1141260
2000
19:03
Svante found that the FOXP2 gene,
457
1143260
3000
19:06
which seems to be associated with language,
458
1146260
2000
19:08
was also shared in the same form
459
1148260
2000
19:10
in Neanderthals as us.
460
1150260
2000
19:12
Do we have any idea
461
1152260
2000
19:14
how we could have defeated Neanderthals
462
1154260
2000
19:16
if they also had language?
463
1156260
2000
19:18
Mark Pagel: This is a very good question.
464
1158260
2000
19:20
So many of you will be familiar with the idea that there's this gene called FOXP2
465
1160260
3000
19:23
that seems to be implicated in some ways
466
1163260
3000
19:26
in the fine motor control that's associated with language.
467
1166260
3000
19:29
The reason why I don't believe that tells us
468
1169260
2000
19:31
that the Neanderthals had language
469
1171260
2000
19:33
is -- here's a simple analogy:
470
1173260
3000
19:36
Ferraris are cars that have engines.
471
1176260
3000
19:39
My car has an engine,
472
1179260
2000
19:41
but it's not a Ferrari.
473
1181260
2000
19:43
Now the simple answer then
474
1183260
2000
19:45
is that genes alone don't, all by themselves,
475
1185260
2000
19:47
determine the outcome
476
1187260
2000
19:49
of very complicated things like language.
477
1189260
2000
19:51
What we know about this FOXP2 and Neanderthals
478
1191260
2000
19:53
is that they may have had fine motor control of their mouths -- who knows.
479
1193260
4000
19:57
But that doesn't tell us they necessarily had language.
480
1197260
2000
19:59
MR: Thank you very much indeed.
481
1199260
2000
20:01
(Applause)
482
1201260
3000
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7