Mark Shaw: One very dry demo

236,075 views ・ 2013-03-26

TED


Dobbeltklik venligst på de engelske undertekster nedenfor for at afspille videoen.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
Translator: David J. Kreps Finnemann Reviewer: Pil Lindgreen Kristensen
00:12
I'm here to show you
1
12946
1724
Jeg er her for at vise jer
00:14
how something you can't see can be so much fun to look at.
2
14670
3701
hvordan noget man ikke kan se, kan være så sjovt at kigge på.
00:18
You're about to experience a new, available
3
18371
3803
Om lidt vil I opleve en ny, tilgængelig
00:22
and exciting technology that's going to make us rethink
4
22174
2980
og spændende teknologi der vil få os til at genoverveje
00:25
how we waterproof our lives.
5
25154
2128
hvordan vi gør vores liv vandtætte.
00:27
What I have here is a cinder block
6
27282
2720
Det, jeg har her, er en cementblok
00:30
that we've coated half with a nanotechnology spray
7
30002
2496
som vi har belagt halvt med nanoteknologisk spray
00:32
that can be applied to almost any material.
8
32498
2592
der kan anvendes på næsten ethvert materiale.
00:35
It's called Ultra-Ever Dry,
9
35090
2337
Det hedder Ultra-Ever Dry,
00:37
and when you apply it to any material,
10
37427
2426
og når man påfører det på et hvilket som helst materiale
00:39
it turns into a superhydrophobic shield.
11
39853
3105
forvandler det sig til et superhydrofobisk skjold.
00:42
So this is a cinder block, uncoated,
12
42958
2526
Dette er en cementblok, ubehandlet,
00:45
and you can see that it's porous, it absorbs water.
13
45484
4301
og som I ser er den porøs; den absorberer vand.
00:49
Not anymore.
14
49785
2654
Ikke længere.
00:52
Porous, nonporous.
15
52439
4227
Porøs, ikke porøs.
00:56
So what's superhydrophobic?
16
56666
2752
Men hvad betyder "superhydrofobisk"?
00:59
Superhydrophobic is how we measure
17
59418
2493
Superhydrofobi er den måde vi måler
01:01
a drop of water on a surface.
18
61911
2482
en dråbe vand på en overflade.
01:04
The rounder it is, the more hydrophobic it is,
19
64393
2400
Jo rundere dråbe, jo mere hydrofobisk er overfladen,
01:06
and if it's really round, it's superhydrophobic.
20
66793
2928
og hvis den er virkelig rund, er overfladen superhydrofobisk.
01:09
A freshly waxed car, the water molecules slump
21
69721
2946
På en nyvokset bil falder vandmolekulerne sammen
01:12
to about 90 degrees.
22
72667
2940
til cirka 90 grader.
01:15
A windshield coating is going to give you about 110 degrees.
23
75607
3088
En belagt forrude vil resultere i 110 grader.
01:18
But what you're seeing here is 160 to 175 degrees,
24
78695
2781
Men det I ser her, er 160 til 175 grader,
01:21
and anything over 150 is superhydrophobic.
25
81476
4012
og alt over 150 er superhydrofobisk.
01:25
So as part of the demonstration,
26
85488
1549
Som en del af demonstrationen,
01:27
what I have is a pair of gloves,
27
87037
2514
har jeg et par handsker,
01:29
and we've coated one of the gloves
28
89551
2168
og jeg har belagt en af handskerne
01:31
with the nanotechnology coating,
29
91719
2704
med den nanoteknologiske belægning,
01:34
and let's see if you can tell which one,
30
94423
1800
og lad os se, om I kan gætte hvilken en det er,
01:36
and I'll give you a hint.
31
96223
2336
-- jeg vil give jer et vink.
01:43
Did you guess the one that was dry?
32
103280
4624
Kunne I gætte hvilken der var tør?
01:47
When you have nanotechnology and nanoscience,
33
107904
4702
Når man har nanoteknologi og nanovidenskab,
01:52
what's occurred is that we're able to now
34
112606
2672
er vi nu pludselig i stand til
01:55
look at atoms and molecules and actually control them
35
115278
2513
at se på atomer og molekuler og faktisk kontrollere dem
01:57
for great benefits.
36
117791
2432
med store fordele.
02:00
And we're talking really small here.
37
120223
1999
Og vi taler om noget virkelig småt her.
02:02
The way you measure nanotechnology is in nanometers,
38
122222
2272
Måden man måler nanoteknologi på, er i nanometer,
02:04
and one nanometer is a billionth of a meter,
39
124494
3827
og en nanometer er en milliardtedel af en meter,
02:08
and to put some scale to that,
40
128321
1647
og for at sætte det ind i et målestoksforhold:
02:09
if you had a nanoparticle that was one nanometer thick,
41
129968
3306
Hvis man har en nanopartikel der er en nanometer tyk,
02:13
and you put it side by side, and you had 50,000 of them,
42
133274
2815
og man sætter dem side om side, og man har 50.000 af dem,
02:16
you'd be the width of a human hair.
43
136089
2848
så har man bredden af et menneskehår.
02:18
So very small, but very useful.
44
138937
3008
Meget småt, men meget brugbart.
02:21
And it's not just water that this works with.
45
141945
2904
Og det er ikke kun vand dette virker med.
02:24
It's a lot of water-based materials like concrete,
46
144849
2751
Det er mange vandbaserede materialer som cement,
02:27
water-based paint,
47
147600
2169
vandbaseret maling,
02:29
mud,
48
149769
1648
mudder,
02:31
and also some refined oils as well.
49
151417
3383
og også nogle typer raffineret olie.
02:39
You can see the difference.
50
159216
4389
Man kan se forskellen.
02:43
Moving onto the next demonstration,
51
163605
1490
Vi går videre til den næste demonstration,
02:45
we've taken a pane of glass and we've coated the outside of it,
52
165095
2294
hvor vi har taget glasrude og vi har belagt ydersiden,
02:47
we've framed it with the nanotechnology coating,
53
167389
3250
vi har indrammet den med nanoteknologi-beklædningen,
02:50
and we're going to pour this green-tinted water inside the middle,
54
170639
3775
og vi hælder dette farvede grønne vand ind i midten,
02:54
and you're going to see, it's going to spread out on glass
55
174414
1961
og som I kommer til at se, vil det sprede sig ud på glasset
02:56
like you'd normally think it would,
56
176375
1550
ligesom man normalt ville forvente det gjorde,
02:57
except when it hits the coating, it stops,
57
177925
3594
bortset fra at når det rammer belægningen, så stopper det,
03:01
and I can't even coax it to leave.
58
181519
3785
og jeg kan ikke engang lokke det til at forsvinde.
03:05
It's that afraid of the water.
59
185304
1603
Så bange er det for vandet.
03:06
(Applause)
60
186907
3720
(Bifald)
03:10
So what's going on here? What's happening?
61
190627
1752
Hvad foregår der her? Hvad er det der sker?
03:12
Well, the surface of the spray coating
62
192379
3288
Jamen, spraybelægningens overflade
03:15
is actually filled with nanoparticles
63
195667
1761
er faktisk fyldt med nanopartikler
03:17
that form a very rough and craggly surface.
64
197428
2074
der danner en meget ru og forreven overflade.
03:19
You'd think it'd be smooth, but it's actually not.
65
199502
2589
Man skulle tro at den er glat, men det er den ikke.
03:22
And it has billions of interstitial spaces,
66
202091
2771
Og den har milliarder af interstitielle rum,
03:24
and those spaces, along with the nanoparticles,
67
204862
3109
og de rum, sammen med nanopartiklerne,
03:27
reach up and grab the air molecules,
68
207971
2352
rækker op og tager fat i luftmolekylerne,
03:30
and cover the surface with air.
69
210323
2063
og dækker overfladen med luft.
03:32
It's an umbrella of air all across it,
70
212386
2745
Det er en paraply af luft over hele overfladen,
03:35
and that layer of air is what the water hits,
71
215131
2640
og det luftlag er det, vandet rammer,
03:37
the mud hits, the concrete hits, and it glides right off.
72
217771
3048
mudderet rammer, cementen rammer, og det glider lige af.
03:40
So if I put this inside this water here,
73
220819
2016
Hvis jeg sætter det ned i vandet her,
03:42
you can see a silver reflective coating around it,
74
222835
4120
kan man se den sølvfarvede reflektion af belægningen,
03:46
and that silver reflective coating
75
226955
1456
og den sølvfarvede reflekterende belægning
03:48
is the layer of air that's protecting the water
76
228411
2271
er det lag af luft der beskytter vandet
03:50
from touching the paddle, and it's dry.
77
230682
3767
fra at røre ved padlen, og det er tørt.
03:57
So what are the applications?
78
237340
2497
Hvad er anvendelsesmulighederne så?
03:59
I mean, many of you right now are probably going through your head.
79
239837
2448
Jeg mener, mange af jer går det sikkert igennem i jeres hoved lige nu.
04:02
Everyone that sees this gets excited, and says,
80
242285
1498
Alle der ser dette bliver begejstrede, og siger,
04:03
"Oh, I could use it for this and this and this."
81
243783
1929
"Åh, jeg kunne bruge det til det og det og det."
04:05
The applications in a general sense
82
245712
2062
Overordnet set kan anvendelsesmulighederne
04:07
could be anything that's anti-wetting.
83
247774
2830
være hvad som helst der er anti-befugtende.
04:10
We've certainly seen that today.
84
250604
2265
Det har vi bestemt set her i dag.
04:12
It could be anything that's anti-icing,
85
252869
2584
Det kan være hvad som helst der er anti-frysende,
04:15
because if you don't have water, you don't have ice.
86
255453
3455
fordi hvis der ikke er vand, er der ikke is.
04:18
It could be anti-corrosion.
87
258908
2272
Det kunne være anti-korroderende.
04:21
No water, no corrosion.
88
261180
2026
Ingen vand, ingen korrosion.
04:23
It could be anti-bacterial.
89
263206
2198
Det kunne være anti-bakteriel brug.
04:25
Without water, the bacteria won't survive.
90
265404
2709
Uden vand kan bakterier ikke overleve.
04:28
And it could be things that need to be self-cleaning as well.
91
268113
3819
Og det kunne være ting der også har brug for at være selvrensende.
04:33
So imagine how something like this
92
273629
3872
Forestil jer hvordan noget som dette
04:37
could help revolutionize your field of work.
93
277501
4121
kunne hjælpe med at revolutionere jeres arbejdsområde.
04:41
And I'm going to leave you with one last demonstration,
94
281622
2399
Og jeg vil efterlade jer med en sidste demonstration,
04:44
but before I do that, I would like to say thank you,
95
284021
2601
men inden jeg gør det, vil jeg gerne sige tak,
04:46
and think small.
96
286622
2043
og tænk småt.
04:57
(Applause)
97
297098
7548
(Bifald)
05:04
It's going to happen. Wait for it. Wait for it.
98
304646
4389
Det kommer til at ske. Vent på det. Vent på det.
05:09
Chris Anderson: You guys didn't hear about us cutting out the Design from TED? (Laughter)
99
309035
4782
Chris Anderson: I har ikke hørt noget om at vi har skåret Design væk fra TED? (Latter)
05:13
[Two minutes later...]
100
313817
1750
[To minutter senere …]
05:15
He ran into all sorts of problems in terms of managing the medical research part.
101
315567
2684
... han løb ind i alle mulige problem med hensyn til at lede den medicinske forskningsdel.
05:18
It's happening!
102
318251
2563
Det sker!
05:20
(Applause)
103
320814
4000
(Bifald)

Original video on YouTube.com
Om denne hjemmeside

På dette websted kan du se YouTube-videoer, der er nyttige til at lære engelsk. Du vil se engelskundervisning, der er udført af førsteklasses lærere fra hele verden. Dobbeltklik på de engelske undertekster, der vises på hver videoside, for at afspille videoen derfra. Underteksterne ruller i takt med videoafspilningen. Hvis du har kommentarer eller ønsker, bedes du kontakte os ved hjælp af denne kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7