Mark Shaw: One very dry demo

237,016 views ・ 2013-03-26

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
المترجم: Emad Ahmad المدقّق: Shimaa Adem
00:12
I'm here to show you
1
12946
1724
أنا هنا لأعرض عليكم
00:14
how something you can't see can be so much fun to look at.
2
14670
3701
كيف لشيء لا تستطيع رؤيته يمكن أن يكون من الممتع جداً النظر إليه.
00:18
You're about to experience a new, available
3
18371
3803
أنت ألان على وشك تجربة تكنولوجيا جديدة، متوفرة
00:22
and exciting technology that's going to make us rethink
4
22174
2980
ومثيرة والتي سوف تجعلنا نعيد التفكير
00:25
how we waterproof our lives.
5
25154
2128
في كيف يمكن وقاية حياتنا من الماء.
00:27
What I have here is a cinder block
6
27282
2720
ما لدي هنا هو طابوق
00:30
that we've coated half with a nanotechnology spray
7
30002
2496
و قد قمنا غطينا نصفه برذاذ تقنية النانو
00:32
that can be applied to almost any material.
8
32498
2592
و الذي يمكن تطبيقه تقريباً على أي مادة.
00:35
It's called Ultra-Ever Dry,
9
35090
2337
تدعى هذه Ultra-Ever Dry
00:37
and when you apply it to any material,
10
37427
2426
وعند وضعها على أي مادة،
00:39
it turns into a superhydrophobic shield.
11
39853
3105
فإنه يتحول إلى درع سوبيرهيدروفوبيك.
00:42
So this is a cinder block, uncoated,
12
42958
2526
لذلك هذا الطابوق، غير مصقول،
00:45
and you can see that it's porous, it absorbs water.
13
45484
4301
ويمكنك أن ترى أنه من المسامية، إنه يمتص الماء.
00:49
Not anymore.
14
49785
2654
لكن ليس بعد الآن.
00:52
Porous, nonporous.
15
52439
4227
به مسامات، لا يوجد به مسامات.
00:56
So what's superhydrophobic?
16
56666
2752
فما هو سوبيرهيدروفوبيك؟
00:59
Superhydrophobic is how we measure
17
59418
2493
سوبيرهيدروفوبيك هو كيف نقيس
01:01
a drop of water on a surface.
18
61911
2482
قطره ماء على سطح.
01:04
The rounder it is, the more hydrophobic it is,
19
64393
2400
كل ما ستدارت، كل ما كثر أصبحت hydrophobic،
01:06
and if it's really round, it's superhydrophobic.
20
66793
2928
وإذا كانت حقاً مستديرة، فإنها superhydrophobic .
01:09
A freshly waxed car, the water molecules slump
21
69721
2946
سيارة مشمعة، تنخفض جزيئات الماء
01:12
to about 90 degrees.
22
72667
2940
إلى حوالي 90 درجة.
01:15
A windshield coating is going to give you about 110 degrees.
23
75607
3088
طلاء الزجاج الأمامي سوف تعطيك حوالي 110 درجات.
01:18
But what you're seeing here is 160 to 175 degrees,
24
78695
2781
ولكن ما ترونه هنا 160 إلى 175 درجة،
01:21
and anything over 150 is superhydrophobic.
25
81476
4012
وأي شيء أكثر من 150 يعتبر superhydrophobic.
01:25
So as part of the demonstration,
26
85488
1549
كجزء من هذا العرض،
01:27
what I have is a pair of gloves,
27
87037
2514
ما لدي هنا هو زوج من القفازات،
01:29
and we've coated one of the gloves
28
89551
2168
و قد قمنا بتغطية واحدة من القفازات
01:31
with the nanotechnology coating,
29
91719
2704
بطلاء تكنولوجيا النانو،
01:34
and let's see if you can tell which one,
30
94423
1800
دعونا نرى إذا كان يمكنكم معرفة أي واحد،
01:36
and I'll give you a hint.
31
96223
2336
وسوف أعطيك تلميحاً.
01:43
Did you guess the one that was dry?
32
103280
4624
هل يمكنك تخمين أي واحد كان جافاً؟
01:47
When you have nanotechnology and nanoscience,
33
107904
4702
عندما يكون لديك تكنولوجيا النانو وعلم النانو،
01:52
what's occurred is that we're able to now
34
112606
2672
ما يحدث هو أنه يمكننا من الآن
01:55
look at atoms and molecules and actually control them
35
115278
2513
إلقاء نظرة على الذرات والجزيئات والسيطرة عليها فعلا
01:57
for great benefits.
36
117791
2432
للحصول على فوائد كبيرة.
02:00
And we're talking really small here.
37
120223
1999
ونحن نتحدث هنا حقاً عن مواد صغيرة.
02:02
The way you measure nanotechnology is in nanometers,
38
122222
2272
الطريقة التي يمكنك قياس تكنولوجيا النانو هي عن طريق النانومتر،
02:04
and one nanometer is a billionth of a meter,
39
124494
3827
واحد نانومتر هوعبارة عن واحد من مليار متري،
02:08
and to put some scale to that,
40
128321
1647
لوضع ذلك لقياس،
02:09
if you had a nanoparticle that was one nanometer thick,
41
129968
3306
إذا كان لديك مادة نانو والتي سمكها واحد نانومتر،
02:13
and you put it side by side, and you had 50,000 of them,
42
133274
2815
وضعتها جنبا إلى جنب، وكان لديك 50,000 منهم،
02:16
you'd be the width of a human hair.
43
136089
2848
سيكون عرضها كعُرض شعره الإنسان.
02:18
So very small, but very useful.
44
138937
3008
هي صغيرة جداً، لكنها مفيدة جداً.
02:21
And it's not just water that this works with.
45
141945
2904
وليست فقط المياه التي تعمل معها.
02:24
It's a lot of water-based materials like concrete,
46
144849
2751
يوجد الكثير من المواد القائمة على الماء مثل الخرسانة،
02:27
water-based paint,
47
147600
2169
الطلاء المائي،
02:29
mud,
48
149769
1648
الطين،
02:31
and also some refined oils as well.
49
151417
3383
وأيضا بعض الزيوت المكررة كذلك.
02:39
You can see the difference.
50
159216
4389
يمكنك أن ترى الفرق.
02:43
Moving onto the next demonstration,
51
163605
1490
بإنتقالنا الى العرض القادم،
02:45
we've taken a pane of glass and we've coated the outside of it,
52
165095
2294
لقد أخذنا جزء من زجاج وقمنا بتغطيتة من الخارج،
02:47
we've framed it with the nanotechnology coating,
53
167389
3250
وشكلناه بغطاء تكنلوجيا النانو
02:50
and we're going to pour this green-tinted water inside the middle,
54
170639
3775
سوف نقوم بصب هذا الماء الملون بالأخضر بالداخل
02:54
and you're going to see, it's going to spread out on glass
55
174414
1961
وسوف تشاهدون، هذا الماء ينتشر داخل الزجاج
02:56
like you'd normally think it would,
56
176375
1550
مثل ما تتوقعون عادة ،
02:57
except when it hits the coating, it stops,
57
177925
3594
غير أنه عندما يلامس الطلاء، فإنه يتوقف،
03:01
and I can't even coax it to leave.
58
181519
3785
ولا يمكنني حتى أجعله يخرج.
03:05
It's that afraid of the water.
59
185304
1603
أنه يخاف من الماء.
03:06
(Applause)
60
186907
3720
(تصفيق)
03:10
So what's going on here? What's happening?
61
190627
1752
ما يحدث هنا أذاً ؟ ماذا يحدث؟
03:12
Well, the surface of the spray coating
62
192379
3288
حسنا، سطح رذاذ الطلاء
03:15
is actually filled with nanoparticles
63
195667
1761
في الواقع مليء بجسيمات نانوية
03:17
that form a very rough and craggly surface.
64
197428
2074
من سطح خشن و صخري جداً.
03:19
You'd think it'd be smooth, but it's actually not.
65
199502
2589
مما يجعلكم تعتقدون أنه سوف سيكون سلساً، ولكن هو في الواقع غير ذلك.
03:22
And it has billions of interstitial spaces,
66
202091
2771
ولديه مليارات من المساحات المتداخلة،
03:24
and those spaces, along with the nanoparticles,
67
204862
3109
وتلك المساحات، جنبا إلى جنب مع جسيمات نانوية،
03:27
reach up and grab the air molecules,
68
207971
2352
تصل ونتزع جزيئات الهواء،
03:30
and cover the surface with air.
69
210323
2063
وتغطي السطح بالهواء.
03:32
It's an umbrella of air all across it,
70
212386
2745
أنها مظلة للهواء وكل شيء عبره،
03:35
and that layer of air is what the water hits,
71
215131
2640
وهذه الطبقة من الهواء هي ما يصطدم بها الماء،
03:37
the mud hits, the concrete hits, and it glides right off.
72
217771
3048
ويصطدم بها الطين، ويصطدم بها الأسمنت، وتنسل منه.
03:40
So if I put this inside this water here,
73
220819
2016
لذلك إذا وضعت هذا إلى داخل الماء هنا،
03:42
you can see a silver reflective coating around it,
74
222835
4120
يمكنكم أن ترؤن طلاء فضي عاكس حوله،
03:46
and that silver reflective coating
75
226955
1456
وهذا طلاء الفضي العاكس
03:48
is the layer of air that's protecting the water
76
228411
2271
هو طبقة من الهواء التي تقوم بحماية الماء
03:50
from touching the paddle, and it's dry.
77
230682
3767
من ملامسة للمجداف، و تبقى جافة.
03:57
So what are the applications?
78
237340
2497
فما هي التطبيقات؟
03:59
I mean, many of you right now are probably going through your head.
79
239837
2448
أعني الكثير منكم الآن على الأرجح تفكرون.
04:02
Everyone that sees this gets excited, and says,
80
242285
1498
جميع من يرى هذا يصبح متحمس، ويقول:
04:03
"Oh, I could use it for this and this and this."
81
243783
1929
"أوه، يمكنني إستخدامها لهذا وهذا وهذا."
04:05
The applications in a general sense
82
245712
2062
بشكل عام الأستخدامات
04:07
could be anything that's anti-wetting.
83
247774
2830
قد تكون لأي شيء ضد التبلل
04:10
We've certainly seen that today.
84
250604
2265
رأينا ذلك بكل التأكيد اليوم.
04:12
It could be anything that's anti-icing,
85
252869
2584
قد تكون لأي شيء ضد التجمد،
04:15
because if you don't have water, you don't have ice.
86
255453
3455
لأنه إذا لم يكن لديك الماء، لم يكن لديك الجليد.
04:18
It could be anti-corrosion.
87
258908
2272
قد تكون لأي شيء ضد التآكل.
04:21
No water, no corrosion.
88
261180
2026
لا ماء، لا تآكل.
04:23
It could be anti-bacterial.
89
263206
2198
يمكن أن يكون مضاد للبكتيريا.
04:25
Without water, the bacteria won't survive.
90
265404
2709
بدون الماء، لن تعيش البكتيريا.
04:28
And it could be things that need to be self-cleaning as well.
91
268113
3819
ويمكن أن يكون للأشياء التي تحتاج التنظيف الذاتي أيضاً.
04:33
So imagine how something like this
92
273629
3872
لذا تخيل كيف لشيئاً من هذا القبيل
04:37
could help revolutionize your field of work.
93
277501
4121
أن يساعد على أحداث ثورة في مجال العمل الخاص بك.
04:41
And I'm going to leave you with one last demonstration,
94
281622
2399
سوف أترككم مع مشهد أخير،
04:44
but before I do that, I would like to say thank you,
95
284021
2601
ولكن قبل أن أفعل ذلك، أود أن أقول لكم شكرا،
04:46
and think small.
96
286622
2043
وفكروا بشكل مصغر.
04:57
(Applause)
97
297098
7548
(تصفيق)
05:04
It's going to happen. Wait for it. Wait for it.
98
304646
4389
سوف تحدث.أنتظروها. أنتظروها
05:09
Chris Anderson: You guys didn't hear about us cutting out the Design from TED? (Laughter)
99
309035
4782
كريس أندرسون: يا رفاق لم تسمعوا عن قصصنا نموذج TED ؟ (ضحك)
05:13
[Two minutes later...]
100
313817
1750
[بعد دقيقتين...]
05:15
He ran into all sorts of problems in terms of managing the medical research part.
101
315567
2684
هو يواجه كل أنواع المشاكل من حيث إدارة البحوث الطبية.
05:18
It's happening!
102
318251
2563
ذلك يحدث!
05:20
(Applause)
103
320814
4000
(تصفيق)

Original video on YouTube.com
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7