Mark Shaw: One very dry demo

Mark Shaw: Una demostración muy seca

236,075 views ・ 2013-03-26

TED


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
Traductor: Ana María Pérez Revisor: Ciro Gomez
00:12
I'm here to show you
1
12946
1724
Estoy aquí para mostrarles
00:14
how something you can't see can be so much fun to look at.
2
14670
3701
qué tan divertido es ver algo que no se puede ver.
00:18
You're about to experience a new, available
3
18371
3803
Están a punto de experimentar una tecnología nueva,
00:22
and exciting technology that's going to make us rethink
4
22174
2980
disponible y emocionante, que nos hará replantear
00:25
how we waterproof our lives.
5
25154
2128
la forma en que impermeabilizamos nuestras vidas.
00:27
What I have here is a cinder block
6
27282
2720
Aquí tengo un bloque de cemento,
00:30
that we've coated half with a nanotechnology spray
7
30002
2496
cuya mitad hemos cubierto con un spray nanotecnológico
00:32
that can be applied to almost any material.
8
32498
2592
que se puede aplicar a casi cualquier material.
00:35
It's called Ultra-Ever Dry,
9
35090
2337
Se llama Ultra-Ever Dry
00:37
and when you apply it to any material,
10
37427
2426
y cuando se aplica a cualquier material
00:39
it turns into a superhydrophobic shield.
11
39853
3105
se convierte en un escudo superhidrofóbico.
00:42
So this is a cinder block, uncoated,
12
42958
2526
Este es un bloque de concreto sin revestir,
00:45
and you can see that it's porous, it absorbs water.
13
45484
4301
y pueden ver que es poroso, que absorbe el agua.
00:49
Not anymore.
14
49785
2654
Ya no.
00:52
Porous, nonporous.
15
52439
4227
Poroso, no poroso.
00:56
So what's superhydrophobic?
16
56666
2752
Entonces, ¿qué quiere decir superhidrofóbico?
00:59
Superhydrophobic is how we measure
17
59418
2493
Superhidrofóbico es cómo medimos
01:01
a drop of water on a surface.
18
61911
2482
una gota de agua sobre una superficie.
01:04
The rounder it is, the more hydrophobic it is,
19
64393
2400
Cuanto más redonda, más hidrofóbica es,
01:06
and if it's really round, it's superhydrophobic.
20
66793
2928
y si es realmente redonda, es superhidrófoba.
01:09
A freshly waxed car, the water molecules slump
21
69721
2946
En un auto recién encerado, las moléculas de agua se deslizan
01:12
to about 90 degrees.
22
72667
2940
a unos 90 grados.
01:15
A windshield coating is going to give you about 110 degrees.
23
75607
3088
En un parabrisas va a ser a unos 110 grados.
01:18
But what you're seeing here is 160 to 175 degrees,
24
78695
2781
Pero lo que están viendo aquí es de 160 hasta 175 grados,
01:21
and anything over 150 is superhydrophobic.
25
81476
4012
y todo lo que supera los 150 es superhidrófobo.
01:25
So as part of the demonstration,
26
85488
1549
Para continuar con la demostración,
01:27
what I have is a pair of gloves,
27
87037
2514
tengo un par de guantes,
01:29
and we've coated one of the gloves
28
89551
2168
y uno lo hemos recubierto
01:31
with the nanotechnology coating,
29
91719
2704
con el revestimiento nanotecnológico.
01:34
and let's see if you can tell which one,
30
94423
1800
Veamos si adivinan cuál es,
01:36
and I'll give you a hint.
31
96223
2336
y les voy a dar una pista.
01:43
Did you guess the one that was dry?
32
103280
4624
¿Adivinaron el que estaba seco?
01:47
When you have nanotechnology and nanoscience,
33
107904
4702
Con la nanotecnología y la nanociencia,
01:52
what's occurred is that we're able to now
34
112606
2672
ahora hemos adquirido la capacidad de observar
01:55
look at atoms and molecules and actually control them
35
115278
2513
los átomos y las moléculas, y de hecho controlarlos
01:57
for great benefits.
36
117791
2432
para obtener grandes beneficios.
02:00
And we're talking really small here.
37
120223
1999
Y estamos hablando de cosas muy pequeñas.
02:02
The way you measure nanotechnology is in nanometers,
38
122222
2272
La nanotecnología se mide en nanómetros,
02:04
and one nanometer is a billionth of a meter,
39
124494
3827
y un nanómetro es la milmillonésima parte de un metro.
02:08
and to put some scale to that,
40
128321
1647
Para que se hagan una idea:
02:09
if you had a nanoparticle that was one nanometer thick,
41
129968
3306
si tuvieran una nanopartícula de un nanómetro de espesor
02:13
and you put it side by side, and you had 50,000 of them,
42
133274
2815
y pusieran 50 000 iguales, una al lado de la otra,
02:16
you'd be the width of a human hair.
43
136089
2848
obtendrían el ancho de un cabello humano.
02:18
So very small, but very useful.
44
138937
3008
Algo muy pequeño, pero muy útil.
02:21
And it's not just water that this works with.
45
141945
2904
Y no solo funciona con agua,
02:24
It's a lot of water-based materials like concrete,
46
144849
2751
sino también con muchos materiales a base de agua como el cemento,
02:27
water-based paint,
47
147600
2169
la pintura a base de agua,
02:29
mud,
48
149769
1648
el barro,
02:31
and also some refined oils as well.
49
151417
3383
y también algunos aceites refinados.
02:39
You can see the difference.
50
159216
4389
Pueden ver la diferencia.
02:43
Moving onto the next demonstration,
51
163605
1490
Pasando a la siguiente demostración,
02:45
we've taken a pane of glass and we've coated the outside of it,
52
165095
2294
tomamos una lámina de vidrio y la recubrimos por fuera,
02:47
we've framed it with the nanotechnology coating,
53
167389
3250
la enmarcamos con el revestimiento nanotecnológico.
02:50
and we're going to pour this green-tinted water inside the middle,
54
170639
3775
Vamos a derramar esta agua teñida de verde en el centro
02:54
and you're going to see, it's going to spread out on glass
55
174414
1961
y van a ver que se va a esparcir sobre el vidrio
02:56
like you'd normally think it would,
56
176375
1550
como sería de esperar,
02:57
except when it hits the coating, it stops,
57
177925
3594
excepto cuando toca el revestimiento, se detiene,
03:01
and I can't even coax it to leave.
58
181519
3785
y ni siquiera puedo obligarla a irse.
03:05
It's that afraid of the water.
59
185304
1603
¡Eso es miedo al agua!
03:06
(Applause)
60
186907
3720
(Aplausos)
03:10
So what's going on here? What's happening?
61
190627
1752
Entonces, ¿qué está pasando aquí?
03:12
Well, the surface of the spray coating
62
192379
3288
La superficie del revestimiento spray
03:15
is actually filled with nanoparticles
63
195667
1761
en realidad se llena de nanopartículas
03:17
that form a very rough and craggly surface.
64
197428
2074
que forman una superficie muy áspera y arrugada.
03:19
You'd think it'd be smooth, but it's actually not.
65
199502
2589
Pueden pensar que es lisa, pero en realidad no lo es.
03:22
And it has billions of interstitial spaces,
66
202091
2771
Tiene miles de millones de espacios intersticiales,
03:24
and those spaces, along with the nanoparticles,
67
204862
3109
y esos espacios junto con las nanopartículas,
03:27
reach up and grab the air molecules,
68
207971
2352
alcanzan y capturan las moléculas de aire,
03:30
and cover the surface with air.
69
210323
2063
y cubren la superficie con aire.
03:32
It's an umbrella of air all across it,
70
212386
2745
Es como un paraguas de aire,
03:35
and that layer of air is what the water hits,
71
215131
2640
y esta capa de aire es lo que golpea el agua,
03:37
the mud hits, the concrete hits, and it glides right off.
72
217771
3048
el barro, el cemento, y se desliza al instante.
03:40
So if I put this inside this water here,
73
220819
2016
Así que si meto esto en el agua,
03:42
you can see a silver reflective coating around it,
74
222835
4120
pueden ver alrededor una capa reflectante de plata,
03:46
and that silver reflective coating
75
226955
1456
y ese revestimiento reflectante de plata
03:48
is the layer of air that's protecting the water
76
228411
2271
es la capa de aire que impide que el agua
03:50
from touching the paddle, and it's dry.
77
230682
3767
toque el remo, y queda seco.
03:57
So what are the applications?
78
237340
2497
¿Cuáles son las aplicaciones?
03:59
I mean, many of you right now are probably going through your head.
79
239837
2448
Quiero decir, probablemente muchos de Uds. se lo estarán preguntando.
04:02
Everyone that sees this gets excited, and says,
80
242285
1498
Todo el que lo ve se emociona y dice:
04:03
"Oh, I could use it for this and this and this."
81
243783
1929
"Oh, lo podría usar para esto, esto y esto".
04:05
The applications in a general sense
82
245712
2062
En general, se podría aplicar a cualquier cosa
04:07
could be anything that's anti-wetting.
83
247774
2830
que tenga que ser resistente al agua.
04:10
We've certainly seen that today.
84
250604
2265
Sin duda lo hemos visto hoy.
04:12
It could be anything that's anti-icing,
85
252869
2584
Podría ser utilizado para evitar la congelación,
04:15
because if you don't have water, you don't have ice.
86
255453
3455
porque si no hay agua, no hay hielo.
04:18
It could be anti-corrosion.
87
258908
2272
Podría ser anticorrosivo.
04:21
No water, no corrosion.
88
261180
2026
Si no hay agua, no hay corrosión.
04:23
It could be anti-bacterial.
89
263206
2198
Podría ser antibacteriano.
04:25
Without water, the bacteria won't survive.
90
265404
2709
Sin agua las bacterias no pueden sobrevivir.
04:28
And it could be things that need to be self-cleaning as well.
91
268113
3819
Y también para cosas que necesitan autolimpiarse.
04:33
So imagine how something like this
92
273629
3872
Así que imaginen cómo algo así
04:37
could help revolutionize your field of work.
93
277501
4121
podría ayudar a revolucionar su campo de trabajo.
04:41
And I'm going to leave you with one last demonstration,
94
281622
2399
Los voy a dejar con una última demostración,
04:44
but before I do that, I would like to say thank you,
95
284021
2601
pero antes de eso, quiero darles las gracias,
04:46
and think small.
96
286622
2043
y decirles que piensen pequeño.
04:57
(Applause)
97
297098
7548
(Aplausos)
05:04
It's going to happen. Wait for it. Wait for it.
98
304646
4389
Va a ocurrir. Espérenlo, espérenlo.
05:09
Chris Anderson: You guys didn't hear about us cutting out the Design from TED? (Laughter)
99
309035
4782
Chris Anderson: Chicos, ¿no han oído hablar del corte en el diseño de TED? (Risas)
05:13
[Two minutes later...]
100
313817
1750
[Dos minutos después...] Se topó con todo tipo
05:15
He ran into all sorts of problems in terms of managing the medical research part.
101
315567
2684
de problemas para organizar la parte de la investigación médica.
05:18
It's happening!
102
318251
2563
¡Sucedió!
05:20
(Applause)
103
320814
4000
(Aplausos)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7