Mark Shaw: One very dry demo

237,016 views ・ 2013-03-26

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
Translator: Antonius Yudi Sendjaja Reviewer: Rommy Rustami
00:12
I'm here to show you
1
12946
1724
Saya di sini untuk menunjukkan
00:14
how something you can't see can be so much fun to look at.
2
14670
3701
bahwa hal yang tidak kelihatan bisa jadi sangat menyenangkan untuk dilihat.
00:18
You're about to experience a new, available
3
18371
3803
Anda akan merasakan teknologi baru yang menarik
00:22
and exciting technology that's going to make us rethink
4
22174
2980
yang akan membuat kita berpikir ulang
00:25
how we waterproof our lives.
5
25154
2128
tentang bagaimana kita membuat hidup kita kedap air.
00:27
What I have here is a cinder block
6
27282
2720
Di sini saya memiliki sebuah balok arang
00:30
that we've coated half with a nanotechnology spray
7
30002
2496
yang separuhnya telah dilapisi dengan semprotan nanoteknologi
00:32
that can be applied to almost any material.
8
32498
2592
yang dapat disemprot hampir ke material apa pun.
00:35
It's called Ultra-Ever Dry,
9
35090
2337
Teknologi ini disebut "Ultra Ever Dry",
00:37
and when you apply it to any material,
10
37427
2426
yang jika disemprotkan ke bahan apapun,
00:39
it turns into a superhydrophobic shield.
11
39853
3105
bahan itu menjadi pelindung superhidrofob.
00:42
So this is a cinder block, uncoated,
12
42958
2526
Jadi inilah balok arang yang tidak terlapisi
00:45
and you can see that it's porous, it absorbs water.
13
45484
4301
dan Anda dapat melihat balok ini berpori dan menyerap air.
00:49
Not anymore.
14
49785
2654
Kini tidak lagi.
00:52
Porous, nonporous.
15
52439
4227
Berpori, tidak berpori.
00:56
So what's superhydrophobic?
16
56666
2752
Lalu apa itu superhidrofob?
00:59
Superhydrophobic is how we measure
17
59418
2493
superhidrofob adalah cara kita mengukur
01:01
a drop of water on a surface.
18
61911
2482
tetesan air pada sebuah permukaan.
01:04
The rounder it is, the more hydrophobic it is,
19
64393
2400
Semakin bulat tetesan itu, semakin hidrofob permukaan tersebut,
01:06
and if it's really round, it's superhydrophobic.
20
66793
2928
dan jika benar-benar bulat, maka itu menjadi superhidrofob.
01:09
A freshly waxed car, the water molecules slump
21
69721
2946
Mobil yang baru digosok, molekul airnya menurun
01:12
to about 90 degrees.
22
72667
2940
menjadi 90 derajat.
01:15
A windshield coating is going to give you about 110 degrees.
23
75607
3088
Pelapis kaca depan mobil sekitar 110 derajat.
01:18
But what you're seeing here is 160 to 175 degrees,
24
78695
2781
Namun yang Anda lihat di sini adalah 160 hingga 175 derajat,
01:21
and anything over 150 is superhydrophobic.
25
81476
4012
dan semua yang di atas 150 derajat adalah superhidrofob.
01:25
So as part of the demonstration,
26
85488
1549
Jadi sebagai bagian dari demonstrasi,
01:27
what I have is a pair of gloves,
27
87037
2514
saya memiliki sepasang sarung tangan,
01:29
and we've coated one of the gloves
28
89551
2168
dan kita lapisi salah satunya
01:31
with the nanotechnology coating,
29
91719
2704
dengan pelapis nanoteknologi,
01:34
and let's see if you can tell which one,
30
94423
1800
dan mari kita lihat apakah Anda dapat membedakannya,
01:36
and I'll give you a hint.
31
96223
2336
dan saya akan memberi petunjuk.
01:43
Did you guess the one that was dry?
32
103280
4624
Apakah Anda bisa menebak yang mana yang kering?
01:47
When you have nanotechnology and nanoscience,
33
107904
4702
Saat Anda memiliki nanoteknologi dan nanosains,
01:52
what's occurred is that we're able to now
34
112606
2672
kita kini dapat melihat
01:55
look at atoms and molecules and actually control them
35
115278
2513
pada atom dan molekul dan mengendalikannya
01:57
for great benefits.
36
117791
2432
untuk mendapat manfaat besar.
02:00
And we're talking really small here.
37
120223
1999
Dan kita berbicara tentang bahan yang sangat kecil.
02:02
The way you measure nanotechnology is in nanometers,
38
122222
2272
Nanoteknologi diukur dengan nanometer,
02:04
and one nanometer is a billionth of a meter,
39
124494
3827
dan satu nanometer setara dengan sepersatumiliar meter,
02:08
and to put some scale to that,
40
128321
1647
dan untuk membayangkannya,
02:09
if you had a nanoparticle that was one nanometer thick,
41
129968
3306
jika ada nanopartikel setebal satu nanometer,
02:13
and you put it side by side, and you had 50,000 of them,
42
133274
2815
dan Anda meletakkan 50.000 nanopartikel itu berdampingan,
02:16
you'd be the width of a human hair.
43
136089
2848
lebarnya akan sama dengan rambut manusia.
02:18
So very small, but very useful.
44
138937
3008
Jadi sangat kecil, namun sangat bermanfaat.
02:21
And it's not just water that this works with.
45
141945
2904
Dan teknologi ini tidak hanya bekerja dengan air.
02:24
It's a lot of water-based materials like concrete,
46
144849
2751
Ada banyak benda yang berbahan dasar air seperti beton,
02:27
water-based paint,
47
147600
2169
cat air,
02:29
mud,
48
149769
1648
lumpur,
02:31
and also some refined oils as well.
49
151417
3383
dan juta beberapa jenis minyak olahan.
02:39
You can see the difference.
50
159216
4389
Anda dapat melihat perbedaannya.
02:43
Moving onto the next demonstration,
51
163605
1490
Mari kita lanjutkan ke demonstrasi selanjutnya,
02:45
we've taken a pane of glass and we've coated the outside of it,
52
165095
2294
kita ambil sepotong kaca dan lapisi bagian luarnya,
02:47
we've framed it with the nanotechnology coating,
53
167389
3250
dengan lapisan nanoteknologi,
02:50
and we're going to pour this green-tinted water inside the middle,
54
170639
3775
lalu kita tuang tinta hijau ini di tengahnya
02:54
and you're going to see, it's going to spread out on glass
55
174414
1961
dan seperti yang Anda akan lihat, tinta ini akan menyebar di kaca
02:56
like you'd normally think it would,
56
176375
1550
seperti yang biasanya Anda perkirakan,
02:57
except when it hits the coating, it stops,
57
177925
3594
kecuali saat menyentuh pelapisnya, ini akan berhenti,
03:01
and I can't even coax it to leave.
58
181519
3785
tinta itu berhenti dan tidak dapat bergerak.
03:05
It's that afraid of the water.
59
185304
1603
Begitu takutnya dengan air.
03:06
(Applause)
60
186907
3720
(Tepuk tangan)
03:10
So what's going on here? What's happening?
61
190627
1752
Jadi apa yang terjadi di sini?
03:12
Well, the surface of the spray coating
62
192379
3288
Permukaan dari pelapis yang disemprotkan ini
03:15
is actually filled with nanoparticles
63
195667
1761
sebenarnya dipenuhi dengan nanopartikel
03:17
that form a very rough and craggly surface.
64
197428
2074
yang membentuk permukaan yang kasar dan penuh tonjolan.
03:19
You'd think it'd be smooth, but it's actually not.
65
199502
2589
Anda berpikir permukaan ini halus, namun sebenarnya tidak.
03:22
And it has billions of interstitial spaces,
66
202091
2771
Dan ada miliaran celah-celah kecil,
03:24
and those spaces, along with the nanoparticles,
67
204862
3109
dan celah-celah ini, bersama dengan nanopartikel,
03:27
reach up and grab the air molecules,
68
207971
2352
menggapai dan menangkap molekul udara
03:30
and cover the surface with air.
69
210323
2063
dan melapisi permukaannya dengan udara.
03:32
It's an umbrella of air all across it,
70
212386
2745
Seluruhnya menjadi sebuah payung udara
03:35
and that layer of air is what the water hits,
71
215131
2640
dan lapisan udara itulah yang ditumbuk oleh air,
03:37
the mud hits, the concrete hits, and it glides right off.
72
217771
3048
oleh lumpur, oleh beton, sehingga air akan meluncur.
03:40
So if I put this inside this water here,
73
220819
2016
Jadi jika saya memasukkan air di sini,
03:42
you can see a silver reflective coating around it,
74
222835
4120
Anda dapat melihat pantulan lapisannya yang berwarna perak
03:46
and that silver reflective coating
75
226955
1456
dan pantulan lapisan berwarna perak itu
03:48
is the layer of air that's protecting the water
76
228411
2271
adalah lapisan udara yang melindungi air
03:50
from touching the paddle, and it's dry.
77
230682
3767
agar tidak mengenai dayungnya, sehingga kering.
03:57
So what are the applications?
78
237340
2497
Lalu apa saja penerapannya?
03:59
I mean, many of you right now are probably going through your head.
79
239837
2448
Maksud saya, banyak dari Anda yang akan berpikir.
04:02
Everyone that sees this gets excited, and says,
80
242285
1498
Semua orang terlihat tertarik dan berkata,
04:03
"Oh, I could use it for this and this and this."
81
243783
1929
"Oh, saya bisa menggunakannya untuk ini dan ini."
04:05
The applications in a general sense
82
245712
2062
Secara umum penerapannya
04:07
could be anything that's anti-wetting.
83
247774
2830
bisa apa saja sebagai bahan kedap air.
04:10
We've certainly seen that today.
84
250604
2265
Kita sudah pasti melihatnya saat ini.
04:12
It could be anything that's anti-icing,
85
252869
2584
Bahan ini dapat digunakan sebagai lapisan kedap es,
04:15
because if you don't have water, you don't have ice.
86
255453
3455
karena jika tidak ada air, maka tidak ada es.
04:18
It could be anti-corrosion.
87
258908
2272
Bisa juga menjadi bahan antikarat.
04:21
No water, no corrosion.
88
261180
2026
Tidak ada air, tidak ada karat.
04:23
It could be anti-bacterial.
89
263206
2198
Dapat juga menjadi antibakteri.
04:25
Without water, the bacteria won't survive.
90
265404
2709
Tanpa air, bakteri tidak akan bertahan hidup.
04:28
And it could be things that need to be self-cleaning as well.
91
268113
3819
Dan dapat juga benda yang dapat bersih secara mandiri.
04:33
So imagine how something like this
92
273629
3872
Jadi bayangkan jika sesuatu seperti ini
04:37
could help revolutionize your field of work.
93
277501
4121
dapat membantu merevolusionerkan bidang pekerjaan Anda.
04:41
And I'm going to leave you with one last demonstration,
94
281622
2399
Dan saya akan memberikan satu demonstrasi terakhir,
04:44
but before I do that, I would like to say thank you,
95
284021
2601
namun sebelumnya, saya ingin mengucapkan terima kasih,
04:46
and think small.
96
286622
2043
dan berpikirlah mengenai hal yang kecil.
04:57
(Applause)
97
297098
7548
(Tepuk tangan)
05:04
It's going to happen. Wait for it. Wait for it.
98
304646
4389
Ini akan berhasil. Tunggulah.
05:09
Chris Anderson: You guys didn't hear about us cutting out the Design from TED? (Laughter)
99
309035
4782
Chris Anderson: Anda belum mendengar kami memotong rancangan dari TED? (Tawa)
05:13
[Two minutes later...]
100
313817
1750
[Dua menit kemudian...]
05:15
He ran into all sorts of problems in terms of managing the medical research part.
101
315567
2684
Dia menghadap berbagai masalah dalam mengelola penelitian medis.
05:18
It's happening!
102
318251
2563
Berhasil!
05:20
(Applause)
103
320814
4000
(Tepuk tangan)

Original video on YouTube.com
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7