아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
00:00
Translator: Joseph Geni
Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
번역: Cho Hyun Hwang
검토: Surie Lee
00:12
I'm here to show you
1
12946
1724
저는 오늘 이 자리에서,
00:14
how something you can't see can be so much fun to look at.
2
14670
3701
볼 수 없는 것을 구경하는 것이
얼마나 재미있는지 보여드리겠습니다.
00:18
You're about to experience a new, available
3
18371
3803
일상 생활에서 방수가
어떻게 활용되는지
00:22
and exciting technology that's going to make us rethink
4
22174
2980
다시 생각하게 만드는 새롭고
활용 가능하며, 흥미로운 기술을
00:25
how we waterproof our lives.
5
25154
2128
경험하게 되실 겁니다.
00:27
What I have here is a cinder block
6
27282
2720
거의 모든 재질에 칠할 수 있는
나노 기술 스프레이로
00:30
that we've coated half with a nanotechnology spray
7
30002
2496
절반을 칠한
00:32
that can be applied to almost any material.
8
32498
2592
콘크리트 블록이 있습니다.
00:35
It's called Ultra-Ever Dry,
9
35090
2337
이것은 '울트라-에버 드라이'라 불리며,
00:37
and when you apply it to any material,
10
37427
2426
어떠한 재질에든 사용하면
00:39
it turns into a superhydrophobic shield.
11
39853
3105
초소수성(超疏水性) 보호막으로 변합니다.
00:42
So this is a cinder block, uncoated,
12
42958
2526
이것은 칠하지 않은 콘크리트 블록이고,
00:45
and you can see that it's porous, it absorbs water.
13
45484
4301
이것이 다공성, 즉 물을 흡수하는 것을
보실 수 있을 겁니다.
00:49
Not anymore.
14
49785
2654
더 이상은 아닙니다.
00:52
Porous, nonporous.
15
52439
4227
다공성, 비다공성.
00:56
So what's superhydrophobic?
16
56666
2752
그렇다면 초소수성이 무슨 뜻일까요?
00:59
Superhydrophobic is how we measure
17
59418
2493
초소수성은 우리가 표면 위의
01:01
a drop of water on a surface.
18
61911
2482
물 한 방울을
측정하는 방법입니다.
01:04
The rounder it is, the more hydrophobic it is,
19
64393
2400
더 둥글수록 소수성이
더 강하단 뜻이죠.
01:06
and if it's really round, it's superhydrophobic.
20
66793
2928
만약 물방울이 정말 원형이라면,
초소수성이 매우 강함을 뜻합니다.
01:09
A freshly waxed car, the water molecules slump
21
69721
2946
방금 왁스를 입힌 자동차에서 물 입자는
01:12
to about 90 degrees.
22
72667
2940
약 90도 정도로 구부러져 있습니다.
01:15
A windshield coating is going to give you about 110 degrees.
23
75607
3088
앞 유리창은 약 110도 정도 될 것입니다.
01:18
But what you're seeing here is 160 to 175 degrees,
24
78695
2781
지금 보고 계신 것은
160도 에서 175도 가량 됩니다.
01:21
and anything over 150 is superhydrophobic.
25
81476
4012
150을 넘는 것이 초소수성입니다.
01:25
So as part of the demonstration,
26
85488
1549
다음으로 여러분에게 보여드릴 것은,
01:27
what I have is a pair of gloves,
27
87037
2514
나노 기술을 사용하여
01:29
and we've coated one of the gloves
28
89551
2168
한 짝을 코팅한
01:31
with the nanotechnology coating,
29
91719
2704
장갑입니다.
01:34
and let's see if you can tell which one,
30
94423
1800
어느 것인지 맞혀 보시기 바랍니다.
01:36
and I'll give you a hint.
31
96223
2336
제가 힌트를 드릴께요.
01:43
Did you guess the one that was dry?
32
103280
4624
어느 것이 말라 있었는지
생각해 보셨나요?
01:47
When you have nanotechnology and nanoscience,
33
107904
4702
나노 기술, 나노 과학과 함께 할 때,
01:52
what's occurred is that we're able to now
34
112606
2672
우리는 비로소
01:55
look at atoms and molecules and actually control them
35
115278
2513
원자와 분자를 이용해
큰 이익을 얻을 수 있도록
01:57
for great benefits.
36
117791
2432
통제할 수 있게 됩니다.
02:00
And we're talking really small here.
37
120223
1999
지금 아주 작은 것에 대해
이야기하고 있지요.
02:02
The way you measure nanotechnology is in nanometers,
38
122222
2272
나노 기술을 측정할 때는
나노미터 단위를 사용하는데,
02:04
and one nanometer is a billionth of a meter,
39
124494
3827
1 나노미터는
1미터의 10억 분의 일이고,
02:08
and to put some scale to that,
40
128321
1647
길이를 측정하기 위해
02:09
if you had a nanoparticle that was one nanometer thick,
41
129968
3306
1 나노미터 두께의 나노 입자를
02:13
and you put it side by side, and you had 50,000 of them,
42
133274
2815
나란히 놓아 오만 개를 나열하면
02:16
you'd be the width of a human hair.
43
136089
2848
인간 머리 카락의 두께 정도가 됩니다.
02:18
So very small, but very useful.
44
138937
3008
이렇듯 매우 작지만,
매우 유용하지요.
02:21
And it's not just water that this works with.
45
141945
2904
그것은 단순히 물과 반응하는 것이 아니라,
02:24
It's a lot of water-based materials like concrete,
46
144849
2751
물을 기본으로 하는 소재인 콘크리트,
02:27
water-based paint,
47
147600
2169
수성 페인트,
02:29
mud,
48
149769
1648
진흙,
02:31
and also some refined oils as well.
49
151417
3383
그리고 정제된 기름과도 사용됩니다.
02:39
You can see the difference.
50
159216
4389
차이가 보이실 겁니다.
02:43
Moving onto the next demonstration,
51
163605
1490
다음으로 보여드릴 실험인데요,
02:45
we've taken a pane of glass and we've coated the outside of it,
52
165095
2294
외면을 칠한 유리판입니다.
02:47
we've framed it with the nanotechnology coating,
53
167389
3250
나노 기술로 칠한 틀을 했고,
02:50
and we're going to pour this green-tinted water inside the middle,
54
170639
3775
이렇게 초록색으로 염색한
물을 중앙에 부을 겁니다.
02:54
and you're going to see, it's going to spread out on glass
55
174414
1961
흔히 생각하시는대로
02:56
like you'd normally think it would,
56
176375
1550
물이 유리 표면에 퍼지는 것을
보게 되실 거에요.
02:57
except when it hits the coating, it stops,
57
177925
3594
그러나 코팅된 곳에 도달하면,
물은 멈추고,
03:01
and I can't even coax it to leave.
58
181519
3785
다른 곳으로 움직이게 할 수도 없지요.
03:05
It's that afraid of the water.
59
185304
1603
그 정도로 이 코팅은 물을 무서워합니다.
03:06
(Applause)
60
186907
3720
(박수)
03:10
So what's going on here? What's happening?
61
190627
1752
과연 무슨 일이 일어나고 있는 걸까요?
무슨 일일까요?
03:12
Well, the surface of the spray coating
62
192379
3288
스프레이로 코팅된 표면은 사실
03:15
is actually filled with nanoparticles
63
195667
1761
나노 입자로 가득합니다.
03:17
that form a very rough and craggly surface.
64
197428
2074
이 입자는 거칠고 울퉁불퉁한
표면을 생성합니다.
03:19
You'd think it'd be smooth, but it's actually not.
65
199502
2589
부드러울 거라 생각하시겠지만,
사실은 그렇지 않습니다.
03:22
And it has billions of interstitial spaces,
66
202091
2771
사이사이에 수십억 개의
빈 공간이 존재하며,
03:24
and those spaces, along with the nanoparticles,
67
204862
3109
나노 입자와 함께 이 공간들은
03:27
reach up and grab the air molecules,
68
207971
2352
공기 입자를 붙잡아,
03:30
and cover the surface with air.
69
210323
2063
표면을 공기로 뒤덮이게 합니다.
03:32
It's an umbrella of air all across it,
70
212386
2745
공기가 표면 전체에 걸쳐
우산 역할을 하며,
03:35
and that layer of air is what the water hits,
71
215131
2640
물이 닿는 부분은 이 공기 층입니다.
03:37
the mud hits, the concrete hits, and it glides right off.
72
217771
3048
진흙이건, 콘크리트건
바로 흘러내립니다.
03:40
So if I put this inside this water here,
73
220819
2016
제가 이렇게
물 안에 넣으면,
03:42
you can see a silver reflective coating around it,
74
222835
4120
은색의 반사되는 코팅막을
보실 수 있을 겁니다.
03:46
and that silver reflective coating
75
226955
1456
그리고 이 은색의 반사 코팅막은
03:48
is the layer of air that's protecting the water
76
228411
2271
공기 층으로 덮여 노가
물에 젖지 않도록 하지요.
03:50
from touching the paddle, and it's dry.
77
230682
3767
말라 있는 상태입니다.
03:57
So what are the applications?
78
237340
2497
그렇다면 이 기술이
어디에 적용될까요?
03:59
I mean, many of you right now are probably going through your head.
79
239837
2448
많은 분들이 머릿 속에서
이렇게 생각하실 거에요.
04:02
Everyone that sees this gets excited, and says,
80
242285
1498
모든 이들이 흥분해서는,
04:03
"Oh, I could use it for this and this and this."
81
243783
1929
"아, 난 이 기술을 여기저기에
사용할수 있을 거야,"
04:05
The applications in a general sense
82
245712
2062
이 기술은 보편적으로
04:07
could be anything that's anti-wetting.
83
247774
2830
모든 방수 제품에 응용 가능합니다.
04:10
We've certainly seen that today.
84
250604
2265
오늘 우리가 확실히 본 것처럼 말이죠,
04:12
It could be anything that's anti-icing,
85
252869
2584
방빙(防氷)기술에도
사용될 수 있지요.
04:15
because if you don't have water, you don't have ice.
86
255453
3455
물이 없으면 얼음도 없기 때문입니다.
04:18
It could be anti-corrosion.
87
258908
2272
부식 방지에도 사용 가능합니다.
04:21
No water, no corrosion.
88
261180
2026
물이 없으면 부식도 없기 때문이죠.
04:23
It could be anti-bacterial.
89
263206
2198
살균에도 쓰일 수 있죠.
04:25
Without water, the bacteria won't survive.
90
265404
2709
물이 없다면 박테리아도
살아남지 못할 테니까요.
04:28
And it could be things that need to be self-cleaning as well.
91
268113
3819
자동 세척이 필요한 물건들도
마찬가지입니다.
04:33
So imagine how something like this
92
273629
3872
이러한 것들이 여러분의 작업 분야에
04:37
could help revolutionize your field of work.
93
277501
4121
일으킬 혁명을 상상해 보세요.
04:41
And I'm going to leave you with one last demonstration,
94
281622
2399
여러분께 마지막 실험을
보여 드리겠습니다.
04:44
but before I do that, I would like to say thank you,
95
284021
2601
그 전에, 감사하단 말씀과,
04:46
and think small.
96
286622
2043
작게 생각하시라는 말씀을
드리고 싶습니다.
04:57
(Applause)
97
297098
7548
(박수)
05:04
It's going to happen. Wait for it. Wait for it.
98
304646
4389
곧 일어날 겁니다. 잠깐만요.
기다리세요.
05:09
Chris Anderson: You guys didn't hear about us cutting out the Design from TED? (Laughter)
99
309035
4782
크리스 앤더슨: 저희가 TED에서 디자인을 빼버린다는
얘기를 못 들으셨나요? (웃음)
05:13
[Two minutes later...]
100
313817
1750
[2분 후]
05:15
He ran into all sorts of problems in terms of managing the medical research part.
101
315567
2684
그는 의학 연구 분야를 관리하며
많은 난관에 부딛혔습니다.
05:18
It's happening!
102
318251
2563
드디어 일어나는군요!
05:20
(Applause)
103
320814
4000
(환호)
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.