Diana Laufenberg: How to learn? From mistakes

312,809 views ・ 2010-12-15

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Daban Q. Jaff Reviewer: Razaw S. Bor
،من ماوەیەکى زۆرە مامۆستام
ھەروەھا لەماوەى ئەم کارەدا
کۆمەڵەک زانیارى زۆرم سەبارەت بە منداڵان و فیربوون دەست کەوتووە
ھیوام وایە خەڵکانيکى زیاتر تێبگەن
.دەربارەى تواناکانى خوێندکاران
00:15
I have been teaching for a long time,
0
15260
3000
...لە سالی١٩٣١ داپیرەم
00:18
and in doing so
1
18260
2000
لێرەدا چەپی ژێرەوەى وێنەکەدا دیارە
00:20
have acquired a body of knowledge about kids and learning
2
20260
3000
.لە پۆلی ھەشتەم دەرچوو
00:23
that I really wish more people would understand
3
23260
3000
بۆ وەرگرتنى زانیارى بۆ قوتابخانە دەچوو
.چونکە زانیاریەکان لەوێ دەست دەکەوتن
00:26
about the potential of students.
4
26260
3000
لەناو پەرتووکەکان و .لەناو مێشکى مامۆستاکان
00:29
In 1931, my grandmother --
5
29260
2000
بۆ بەدەستھێنانی زانیاری ،وا پێویست بوو بچێتە ئەوێ
00:31
bottom left for you guys over here --
6
31260
2000
.چونکە بەم جۆرە فێر دەبوویت
00:33
graduated from the eighth grade.
7
33260
2000
:بێینە سەر نەوەی دواتر
00:35
She went to school to get the information
8
35260
2000
،ئەمە قوتابخانەیەکی یەک پۆلییە، ئۆک گرۆڤ
00:37
because that's where the information lived.
9
37260
2000
.باوکم بۆ ئەم قوتابخانە یەک پۆلییە دەچووە
00:39
It was in the books; it was inside the teacher's head;
10
39260
2000
ڕێگەیەکی دووری بۆ گەیشتنە قوتابخانەکە دەبڕی
00:41
and she needed to go there to get the information,
11
41260
3000
،بۆ ئەوەى زانیاری لە مامۆستا وەربگرێت
00:44
because that's how you learned.
12
44260
2000
ھەڵیگرتووە لە مێشکیدا کە تەنھا ،ئامرازی ھەلگرتنی زانیاری بووە
00:46
Fast-forward a generation:
13
46260
2000
00:48
this is the one-room schoolhouse, Oak Grove,
14
48260
2000
،و لەگەڵ خۆیدا بردویەتى
چوونکە ئەوە تەنھا ڕێگە بووە بۆ گواستنەوەی زانیاری
00:50
where my father went to a one-room schoolhouse.
15
50260
2000
00:52
And he again had to travel to the school
16
52260
2000
لە مامۆستاوە بۆ خوێنکار دواتر لە جیھان بەکارهاتووە
00:54
to get the information from the teacher,
17
54260
2000
،کاتێک منداڵ بووم
00:56
stored it in the only portable memory he has, which is inside his own head,
18
56260
3000
.لەماڵەوە کۆمەلێک ئینسایکلۆپیدیامان ھەبوو
00:59
and take it with him,
19
59260
2000
،لەو ساڵە کڕدرابوو کە من لە دایک بووم
01:01
because that is how information was being transported
20
61260
3000
،و ئەمەش شتێکى نائاسایى بوو
پێویستی نەدەکرد چاوەڕوانبم تا .دەچم بۆ پەرتوکخانە و زانیاری وەربگرم
01:04
from teacher to student and then used in the world.
21
64260
3000
.زانیاری لەناو خانووەکەی من بوو
01:07
When I was a kid,
22
67260
2000
.زۆر خۆشبوو
01:09
we had a set of encyclopedias at my house.
23
69260
2000
ئەمە جیاواز بوو
01:11
It was purchased the year I was born,
24
71260
2000
نەوەکانەکانی پێشتر ،ئەم ئەزمونەیان نەبووە
01:13
and it was extraordinary,
25
73260
2000
ڕێگەکانی دەستخستنی زانیاری گۆڕاون
01:15
because I did not have to wait to go to the library to get to the information.
26
75260
3000
.تەنانەت لە ئاستێکی بچووک
01:18
The information was inside my house
27
78260
2000
.بەڵام زانیارییەکە بۆ من نزیکتر بوو
01:20
and it was awesome.
28
80260
2000
.دەستم پێیان دەگەیشت
01:22
This was different
29
82260
2000
.لەم ماوەیەدا
01:24
than either generation had experienced before,
30
84260
2000
لەو ماوەى کە منداڵ بووم و لەقوتابخانە بووم
01:26
and it changed the way I interacted with information
31
86260
2000
.و کاتێک دەستم کرد بە وانە گوتنەوە
01:28
even at just a small level.
32
88260
2000
.ئێمە بەراستی سودی ئەنتەرنێتمان پێگەیشت
01:30
But the information was closer to me.
33
90260
2000
ڕێک کاتێک ئەنتەرنێت کار دەکات
01:32
I could get access to it.
34
92260
2000
،وەک ئامێرێکى پەروەردەیی
01:34
In the time that passes
35
94260
2000
شاری ویسکونسنم جێھێشت
01:36
between when I was a kid in high school
36
96260
2000
بەرەو کنساس ڕۆیشتم .شارۆچکەیەکی بچووکە
01:38
and when I started teaching,
37
98260
2000
ئەو ھەلەم بۆ ڕەخسا وانە بڵێمەوە
01:40
we really see the advent of the Internet.
38
100260
2000
،لە شرۆچکەیەکی جوانى بچووک
01:42
Right about the time that the Internet gets going
39
102260
2000
،بەڕێوەبەرایەتی خوێندنگەی لادێیەکان
01:44
as an educational tool,
40
104260
2000
،من وانەی دڵخوازی خۆم فێردەکردن
01:46
I take off from Wisconsin
41
106260
2000
.حکومەتی ئەمریکا
01:48
and move to Kansas, small town Kansas,
42
108260
2000
یەکەم ساڵ مامۆستایەتیم و ،ئەو وانەیە فێردەکەم کە حەزم لێیەتی
01:50
where I had an opportunity to teach
43
110260
2000
.زۆرم حەز بە سیستەمی سیاسی دەکرد
01:52
in a lovely, small-town,
44
112260
2000
:فێرخوازانی پۆلی ١٢
01:54
rural Kansas school district,
45
114260
2000
ئەوەندە خولیای
01:56
where I was teaching my favorite subject,
46
116260
2000
.سیستەمی سیاسی ئەمریکی نەبوون
01:58
American government.
47
118260
2000
،لە ساڵی دووەم ھەندێک شت فێربووم .من دەبێ تاکتیکی خۆم بگۆڕم
02:00
My first year -- super gung-ho -- going to teach American government,
48
120260
3000
تاقیکردنەوەیەکی سەرنج ڕاکێشم بۆ ڕێکخستن
02:03
loved the political system.
49
123260
2000
.بۆ ئەوەی خۆیان فێرببن
02:05
Kids in the 12th grade:
50
125260
2000
02:07
not exactly all that enthusiastic
51
127260
2000
پێم نەوتن چۆن و .بە چ شێوەک بیکەن
02:09
about the American government system.
52
129260
2000
،کێشەکەم خستە بەردەستیان
02:11
Year two: learned a few things -- had to change my tactic.
53
131260
3000
.دەبوایە هەڵبژاردن بۆ کۆمەڵگاکەیان ڕێکبخەن
02:14
And I put in front of them an authentic experience
54
134260
2000
پۆستەر پرێنت کرا .پەیوەندیان بە خەڵکەوە کرد
02:16
that allowed them to learn for themselves.
55
136260
3000
.خشتەی کار و کۆمەڵێک چاوپێکەوتنیان ڕێکخست
02:19
I didn't tell them what to do or how to do it.
56
139260
2000
پەڕتوکێکی بچوکیان چاپکرد
02:21
I posed a problem in front of them,
57
141260
2000
.تا کاندیدەکان بە خەڵک بناسێنن
02:23
which was to put on an election forum for their own community.
58
143260
3000
،خەڵکەکەیان بۆ قوتابخانە بانگهێشت کرد
بۆ ئێوارەیەک بۆ تاوتوکردنی
02:27
They produced flyers. They called offices.
59
147260
2000
دەربارەی سیاسەت و حکومەت
02:29
They checked schedules. They were meeting with secretaries.
60
149260
2000
،و ئایا کار بۆ چاککردنی شەقامەکان کراوە
02:31
They produced an election forum booklet
61
151260
2000
.ئەمە دەرفەتێکی فێربوونی راستەقینە بوو
02:33
for the entire town to learn more about their candidates.
62
153260
2000
مامۆستا بە تەمەنەکان ئەزموونیان زیاتر بوو
02:35
They invited everyone into the school
63
155260
2000
سەیری منیان دەکرد و
02:37
for an evening of conversation
64
157260
2000
".سەیربکەن چەند بە دڵ پاکی ئەم کارە دەکات"
02:39
about government and politics
65
159260
2000
02:41
and whether or not the streets were done well,
66
161260
2000
(پێکەنین)
02:43
and really had this robust experiential learning.
67
163260
3000
"نازانێ خۆی تووشی چی کردووە"
،بەڵام من دەمزانی مناڵەکان ئەو کارە دەکەن
02:46
The older teachers -- more experienced --
68
166260
2000
،باوەڕم پێیان بوو
02:48
looked at me and went,
69
168260
2000
.و گشت ھەفتەیەک پێم دەوتن: باوەڕم پێتانە
02:50
"Oh, there she is. That's so cute. She's trying to get that done."
70
170260
3000
ئەم شەوە گشت ٩٠ قوتابیەکە ھاتن
02:53
(Laughter)
71
173260
2000
بەجلی زۆر رێکەوە .بە کارەکانی خۆیان و خۆیان سەلماند
02:55
"She doesn't know what she's in for."
72
175260
2000
02:57
But I knew that the kids would show up,
73
177260
2000
.من تەنھا دانیشتم و سەیرم دەکردن
02:59
and I believed it,
74
179260
2000
.خاوەنی کارەکە بوون. ئەزموونێکی جوان بوو
03:01
and I told them every week what I expected out of them.
75
181260
3000
.تایبەت بوو بە خۆیان
.خۆیان بۆ ئەم کارە ئامادە دەکەن
03:04
And that night, all 90 kids --
76
184260
2000
،لە کانساسەوە چوومە ئەریزۆنای ئازیز
03:06
dressed appropriately, doing their job, owning it.
77
186260
3000
03:09
I had to just sit and watch.
78
189260
2000
.لەوێ بۆ چەند ساڵێک وانەی ئاڵام فێردەکردن
03:11
It was theirs. It was experiential. It was authentic.
79
191260
2000
.ئەم جارە فێرخوازی ناوەندیم فێردەکرد
03:13
It meant something to them.
80
193260
2000
.خۆشبەختانە، وانەی حکومەتم فێرنەدەکردن
03:15
And they will step up.
81
195260
2000
.دەبوو زیاتر بابەتی جوگرافیان فێربکەم
03:17
From Kansas, I moved on to lovely Arizona,
82
197260
3000
.دووبارە شەیدای فێربوون بووم
03:20
where I taught in Flagstaff for a number of years,
83
200260
3000
بەڵام ئەوەی سەرنجڕاکێش بوو
03:23
this time with middle school students.
84
203260
2000
،دەربارەی ئەم ئیشەی ئەریزۆنام
03:25
Luckily, I didn't have to teach them American government.
85
205260
2000
03:27
Could teach them the more exciting topic of geography.
86
207260
3000
لە ڕاستیدا
گروپێک فێرخوازی چوست و چالاکم هەبوو
03:30
Again, "thrilled" to learn.
87
210260
3000
لە قوتابخانەیەکی گشتی
شەنسی ئەوەمان هەبوو کە کۆمەڵێک هەڵمان بۆ بڕەخسێت
03:34
But what was interesting
88
214260
2000
03:36
about this position I found myself in in Arizona,
89
216260
3000
و یەک لەم هەڵانە
توانیمان چاومان بە بکەوێت Paul Rusesabagina
03:39
was I had this really
90
219260
2000
03:41
extraordinarily eclectic group of kids to work with
91
221260
2000
ئەم بەڕێزە
03:43
in a truly public school,
92
223260
2000
چیرۆکی فیلمی هۆتێل رواندا .لێ وەرگیراوە
03:45
and we got to have these moments where we would get these opportunities.
93
225260
3000
لە فێرگەکەی تەنیشتمان .بەنیاز بوو قسە بکات
دەمانتوانی بە پیاسە بچین و .پارەی پاس نەدەین
03:48
And one opportunity
94
228260
2000
03:50
was we got to go and meet Paul Rusesabagina,
95
230260
3000
.ھیچ تێچوی نەبوو شوێنێکی تەواو گونجاو بوو
کێشەکە لێرەوە دەست پێدەکات
03:53
which is the gentleman
96
233260
2000
چۆن وا منداڵی پۆلی ٧ و ٨ .سەبارەت بە جینۆساید قسەبکەن
03:55
that the movie "Hotel Rwanda" is based after.
97
235260
2000
03:57
And he was going to speak at the high school next door to us.
98
237260
2000
بە شێوازێک قسە بکەن
،کە بەرپرسیار و ڕێزدار بێت
03:59
We could walk there. We didn't even have to pay for the buses.
99
239260
2000
.و دەزانن لەسەر ئەوە چی قسە بکەن
04:01
There was no expense cost. Perfect field trip.
100
241260
3000
ئێمە بریارماندا سەیری پاول رەسێسابگینە بکەین
04:04
The problem then becomes
101
244260
2000
وەک نمونەی پیاوێکی قارەمان
04:06
how do you take seventh- and eighth-graders to a talk about genocide
102
246260
2000
بەتەنھا ژیانی خۆی بۆ شتێکی ئەرێنەیی تەرخان کرد
04:08
and deal with the subject in a way
103
248260
2000
04:10
that is responsible and respectful,
104
250260
2000
دواتر هانمدان بۆ دۆزینەوە
04:12
and they know what to do with it.
105
252260
2000
کەس لەژیانیاندا، لە چیرۆکەکانیان ،یان لە جیھانی خۆیان
04:14
And so we chose to look at Paul Rusesabagina
106
254260
2000
.کە وەک پاوڵ هەمان کاریان کردووە
04:16
as an example of a gentleman
107
256260
2000
ووتم فیلمێکی بچووک بۆ ئەم بابەتە دروست بکەن
04:18
who singularly used his life to do something positive.
108
258260
4000
.ئەوە یەکەم جار بوو ئەوە بکەین
،کەسیان نەیاندەزانی کورتە فلیمێک دروست بکەن
04:22
I then challenged the kids to identify
109
262260
2000
بەڵام ویستیان هەبوو داوام لێکردن کە خۆییان لە ڤیدیۆکە قسە بکەن
04:24
someone in their own life, or in their own story, or in their own world,
110
264260
3000
04:27
that they could identify that had done a similar thing.
111
267260
2000
چرکە ساتێکی شۆڕشی گرنگ بوو
04:29
I asked them to produce a little movie about it.
112
269260
2000
04:31
It's the first time we'd done this.
113
271260
2000
کاتێک داوا لە منداڵان کرا قسە بکەن
04:33
Nobody really knew how to make these little movies on the computer,
114
273260
2000
04:35
but they were into it. And I asked them to put their own voice over it.
115
275260
3000
.داوایان لێ دەکەی سەبارەت بە خۆییان قسە بکەن
.دەیانەوێت چی بڵێن
04:39
It was the most awesome moment of revelation
116
279260
5000
:دوا پرسیاری تاقیکردنەوەکە
چۆن پیلانەکانت لە ژیانت بەکاردێنی
کاریگەری ئەرێنی لەسەر خەڵکانی تر ھەیە؟
04:44
that when you ask kids to use their own voice
117
284260
3000
ئەو شتانەی کە منداڵان دەیلێن
04:47
and ask them to speak for themselves,
118
287260
2000
کاتێک پرسیاریان لێ دەکەیت .کات بۆ گوێگرتن تەرخان دەکەیت
04:49
what they're willing to share.
119
289260
2000
.شتێکی نائاسایە
04:51
The last question of the assignment is:
120
291260
2000
04:53
how do you plan to use your life
121
293260
2000
بۆ پەنسلیڤیا ئەو .شوێنەی ئەمرۆ خۆم تێدا دۆزیوەتەوە
04:55
to positively impact other people?
122
295260
2000
،لە ئەکادیمیایی زانستی سەرکردایەتی مامۆستام
04:57
The things that kids will say
123
297260
2000
کە ھاوبەشە لەگەل پەیمانگای فرانکلین
04:59
when you ask them and take the time to listen
124
299260
3000
.ھەروەھا قوتابخانەکەمان لە فیلەفیایە
05:02
is extraordinary.
125
302260
3000
نۆیەم قوتابخانەین لە کۆی ١٢ ،قوتابخانەی گشتی
05:05
Fast-forward to Pennsylvania, where I find myself today.
126
305260
3000
.بەلام قوتابخانەکەی ئێمە قوتابخانەیەکی جیاوازە
05:08
I teach at the Science Leadership Academy,
127
308260
2000
.من بە فەرمی لەم قوتابخانەیەدا دامەزراوم
05:10
which is a partnership school between the Franklin Institute
128
310260
3000
بۆ ئەوەی ببمە بەشێک لە ژینگەیەی فێربوون
05:13
and the school district of Philadelphia.
129
313260
2000
ئەمە دەیسەلمێنێ تێروانینەمان ،فێربوونی منداڵ دروستە
05:15
We are a nine through 12 public school,
130
315260
3000
.ئەمەش دەبێت لێکۆڵینەوەی لێ بکرێت
05:18
but we do school quite differently.
131
318260
3000
چی گونجاو بوو
کاتێک تۆ قایلیت دەستبەرداری
05:21
I moved there primarily
132
321260
2000
،ھەندێک پارادیمیەکانی ڕابردوو
05:23
to be part of a learning environment
133
323260
2000
کە داپیرم خوێندکار بوو دەستخستنی زانیاری ئاسان نەبوو
05:25
that validated the way that I knew that kids learned,
134
325260
2000
کاتێک باوکم فێرخواز بوو تەنانەت ئەو کاتەی منیش لە قوتابخانە بووم
05:27
and that really wanted to investigate
135
327260
2000
05:29
what was possible
136
329260
2000
.بۆ کاتێک کە ئێمە زانیاری زیادەمان هەبوو
05:31
when you are willing to let go
137
331260
2000
کەواتە تۆ چیدەکەیت کە لەو کاتە زانیاریەکان لە دەوروبەرتن؟
05:33
of some of the paradigms of the past,
138
333260
2000
چ پێویست دەکات مناڵەکان بچنە خوێندنگە
05:35
of information scarcity when my grandmother was in school
139
335260
3000
گەر چیتر پێویستیان بە وەرگرتنی زانیاری نەبێت؟
05:38
and when my father was in school and even when I was in school,
140
338260
3000
لە فیلادیلفیا فێرخواز .لە هێنانە ژوورەوەی لاپتۆپەکەی ئازادە
05:41
and to a moment when we have information surplus.
141
341260
2000
کەواتە منداڵەکان لاپتۆپی خۆیان .ڕۆژانە بۆ خوێندنگە دەهێنن
05:43
So what do you do when the information is all around you?
142
343260
3000
لەگەڵ خۆیان دەیبەنەوەم ماڵەوە .دەتوانن زانیاری دەست بخەن
05:46
Why do you have kids come to school
143
346260
2000
05:48
if they no longer have to come there to get the information?
144
348260
3000
لێرە چەند شتێک ھەیە کە تۆ پێویستە لەگەڵی ئاسودەبیت
05:51
In Philadelphia we have a one-to-one laptop program,
145
351260
3000
کاتێک کەلوپەلەکانیان دراوەتێ
،بۆ دەستەبەرکردنی زانیاری بۆ خوێندکاران
05:54
so the kids are bringing in laptops with them everyday,
146
354260
3000
ئەوەیە دەبێت ئاسودەبیت لەگەل ئەم بیرۆکانە
05:57
taking them home, getting access to information.
147
357260
3000
لە رێگە پێدانی منداڵ کە دەرنەچێت
.وەک بەشێک لە پرۆسەی خوێندن
06:00
And here's the thing that you need to get comfortable with
148
360260
3000
ئێستا ئێمە باسی پرۆسەی فێربوون دەکەین
06:03
when you've given the tool
149
363260
2000
بە سەرسامیەوە
06:05
to acquire information to students,
150
365260
2000
"لە کەلتوری "وەڵامی ڕاست
06:07
is that you have to be comfortable with this idea
151
367260
2000
لە تاقیکردنەوەکان دەکرێت ،پرسیاری هەڵبژاردن بەکاربهێنین
06:09
of allowing kids to fail
152
369260
2000
06:11
as part of the learning process.
153
371260
3000
:من لێرەم تا پێتان رڕابگەیەنم
.ئەوە فێربوون نییە
06:14
We deal right now in the educational landscape
154
374260
2000
،ئەم ئیشە بەتەواوی ھەڵەیە
06:16
with an infatuation
155
376260
2000
06:18
with the culture of one right answer
156
378260
2000
.نابێت بە منداڵەکان بلێی ھەرگیز ھەڵە نەکەن
06:20
that can be properly bubbled on the average multiple choice test,
157
380260
3000
ھەمیشە داوای وەڵامی ڕاستیان لێبکەی
06:23
and I am here to share with you:
158
383260
2000
.ئەمە دەبێت ڕێگر لە بەردەم فێربوونیان
06:25
it is not learning.
159
385260
2000
،ئەو پرۆژەمان کرد
06:27
That is the absolute wrong thing to ask,
160
387260
3000
ئەمە یەکێکە لە بەرھەمە .دەستکردەکانی نێو پرۆژەکە
هەرگیز پێشانم نەدراون
06:30
to tell kids to never be wrong.
161
390260
2000
.بەهۆی بیرۆکەی شکست هێنان
06:32
To ask them to always have the right answer
162
392260
3000
قوتابیەکانم ئەم ھێلکاریە پڕ .زانیاریەیان پێشکەشکرد
06:35
doesn't allow them to learn.
163
395260
2000
لە ئەنجامدا ئەو بەشەی بۆ کۆتایی ساڵمان جێھێشتبوو
06:37
So we did this project,
164
397260
2000
.کاردانەوەکان دژی ڕژانی نەوت
06:39
and this is one of the artifacts of the project.
165
399260
2000
داوام لێکردن کە نموونەم بدەنێ لەسەر ئەوەی بینیویانە
06:41
I almost never show them off
166
401260
2000
06:43
because of the issue of the idea of failure.
167
403260
2000
ئەو ئینفۆگرافیکانە کە بەردەست بوون
06:45
My students produced these info-graphics
168
405260
2000
،لەنێو میدیایی دیجیتەڵیدا
06:47
as a result of a unit that we decided to do at the end of the year
169
407260
3000
سەیرێکی بکە و بزانە ،چ شتێک لەم نێوانەدا زۆر سەرنجراکێشە
06:50
responding to the oil spill.
170
410260
2000
.دانەیەک بۆ خۆیان پێشکەشبکەن
06:52
I asked them to take the examples that we were seeing
171
412260
3000
لە کێشە دەستکردەکانی مرۆڤ .لە مێژووی ئەمریکا
.چەند ڕێسایەک ھەیە بۆ پێشکەش کردنەکە
06:55
of the info-graphics that existed
172
415260
2000
،کەمێک نارەحەت بوو
06:57
in a lot of mass media,
173
417260
2000
ھەرگیز ئەوەمان نەکردبوو ،نەیاندەزانی چی بکەن
06:59
and take a look at what were the interesting components of it,
174
419260
3000
دەتوانن قسەبکەن، زۆر نەرمنن وھێمنن
07:02
and produce one for themselves
175
422260
2000
دەتوانن زۆر بەباشی بنوسن
07:04
of a different man-made disaster from American history.
176
424260
2000
بەڵام داوایان لێبکەیت بەڕێگەییەکی جیاواز ئایدیاکانیان دەرببرن
07:06
And they had certain criteria to do it.
177
426260
2000
.کەمێکیش نارەحەت بوو
07:08
They were a little uncomfortable with it,
178
428260
2000
07:10
because we'd never done this before, and they didn't know exactly how to do it.
179
430260
2000
.ژورێکم بۆ ئەنجامدانی ئەم کارە پێیان دا
07:12
They can talk -- they're very smooth,
180
432260
2000
.بڕۆ و بیر بکەوە. بڕۆ و بزانە چۆنە
07:14
and they can write very, very well,
181
434260
2000
.با بزانین چ دەکەین
07:16
but asking them to communicate ideas in a different way
182
436260
3000
فێرخوازەکان بە بەردەوامی
07:19
was a little uncomfortable for them.
183
439260
3000
بۆم بەدەر کەوت کە .بەهەمەکەیان شکستخواردوو نەبوو
07:22
But I gave them the room to just do the thing.
184
442260
3000
لەماوەی تەنها ٢یا ٣ .رۆژدا ئەمەیان ئەنجامدا
.ئەمەی پشتم یەکێک لە کارەکانە
07:25
Go create. Go figure it out.
185
445260
2000
07:27
Let's see what we can do.
186
447260
2000
کاتێک فێرخوازەکان دادەنیشن، لێیان دەپرسم کامتان باشترینن؟
07:29
And the student that persistently
187
449260
2000
ڕاستەوخۆ پەنجە درێژ دەکەن و دەڵێن "ئەمە"
07:31
turns out the best visual product did not disappoint.
188
451260
3000
هیچیان نەخوێندۆتەوە. تەنها دەڵێن "ئەمە"
07:34
This was done in like two or three days.
189
454260
2000
منیش گوتم ،ئایا چ شتێکی ئەمە نایابە؟
07:36
And this is the work of the student that consistently did it.
190
456260
3000
دەڵێن: "دیزاینەکە جوانە و ".ڕەنگەکانی سەرنج ڕاکێشن
ئەوە و ئەوەش. سەیری گشت .کارە بەرچاوەکانی ئێمەیان کرد
07:39
And when I sat the students down, I said, "Who's got the best one?"
191
459260
3000
".منیش پێم گوتن "فەرموو بیخوێننەوە
07:42
And they immediately went, "There it is."
192
462260
2000
".ئەوانش گوتیان "ئۆھ ،ئەمەیان زۆر سەرنجراکێش نەبوو
07:44
Didn't read anything. "There it is."
193
464260
2000
07:46
And I said, "Well what makes it great?"
194
466260
2000
...و ئێمە چوینە شوێنێکی تر
07:48
And they're like, "Oh, the design's good, and he's using good color.
195
468260
2000
دیمەنێکی جوانی نەبوو بەڵام زانیاریەکی هەبوو
07:50
And there's some ... " And they went through all that we processed out loud.
196
470260
3000
کاتژمێرێکمان دەربارەی .قۆناغە جیاوازەکانی فێربوون بەسەربرد
07:53
And I said, "Go read it."
197
473260
2000
،چونکە سەبارەت بە باش و خراپی نەبوو
07:55
And they're like, "Oh, that one wasn't so awesome."
198
475260
3000
.یان ئایا من دەتوانم چی دروست بکەم
داوایان لێ کردن ،کە بۆخۆیان شت بۆ خۆیان دروست بکەن
07:58
And then we went to another one --
199
478260
2000
08:00
it didn't have great visuals, but it had great information --
200
480260
2000
،ھەروەھا رێگەیان پێدرا کە شکست بهێنن
08:02
and spent an hour talking about the learning process,
201
482260
3000
ئێمە لە شکست شت فێردەبین
ساڵێکیتر ئەم کارە لە پۆلەکەمان دووبارە دەکەینەوە
08:05
because it wasn't about whether or not it was perfect,
202
485260
2000
،ئەم جارە باشتر دەبن
08:07
or whether or not it was what I could create.
203
487260
2000
چونکە لە پرۆسەی خوێندن
08:09
It asked them to create for themselves,
204
489260
3000
دەبێت ڕێگە بە فێرخواز بدرێت ،کە جار جار شکست بهێنێت
08:12
and it allowed them to fail,
205
492260
2000
شکست ئامرازێکی بنیاتنەرە
08:14
process, learn from.
206
494260
2000
.لەم پرۆسەیە
08:16
And when we do another round of this in my class this year,
207
496260
2000
ملیۆنەها وێنە هەیە
08:18
they will do better this time,
208
498260
2000
08:20
because learning
209
500260
2000
،کە دەتوانین لێرە کلیکی لەسەر بکەین
08:22
has to include an amount of failure,
210
502260
3000
،پێویستە بەوریایەوە هەڵیانبژێرین ئەمە یەکێکە لە پەسندکراوەکانم
08:25
because failure is instructional
211
505260
2000
،فێربوونی فێرخواز
08:27
in the process.
212
507260
2000
و فێر بوون چۆن چۆنیە
08:29
There are a million pictures
213
509260
3000
لە دۆخێکدا کە بیر ئازاد بێت
08:32
that I could click through here,
214
512260
2000
منداڵ بۆ وەرگرتنی زانیاری پێویستە بچنە قوتابخانە
08:34
and had to choose carefully -- this is one of my favorites --
215
514260
3000
بەڵام دەبێت لێیان بپرسین .چی لەم زانیاریانە دەکەن
.پرسیاری سەرنجراکێش لە منداڵەکان بکەن
08:37
of students learning,
216
517260
2000
.بێ ئومێد نابن
08:39
of what learning can look like
217
519260
2000
،وایان لێبکەن بچنە شوێنان
08:41
in a landscape where we let go of the idea
218
521260
3000
،بۆ بینینی شتەکان بە چاوی خۆیان
08:44
that kids have to come to school to get the information,
219
524260
2000
،بۆ ئەوەی ئەزموون لەم فێربوونە وەربگرن
08:46
but instead, ask them what they can do with it.
220
526260
2000
.تا یاری بکەن، پرسیار بکەن
08:48
Ask them really interesting questions.
221
528260
2000
،ئەمە یەکێکە لە ھەرە وێنە دڵخوازەکانی من
08:50
They will not disappoint.
222
530260
2000
لەبەر ئەوەی لە رۆژی سێشەمە گیراوە
08:52
Ask them to go to places,
223
532260
2000
.کاتێ داوام لێیان کرد بچن دەنگ بدەن
08:54
to see things for themselves,
224
534260
2000
.ئەمە ڕۆبیە ئەمە یەکەم رۆژی دەنگ دانە
08:56
to actually experience the learning,
225
536260
2000
08:58
to play, to inquire.
226
538260
3000
.ویستی لەگەل ھەمووان بەژداری پێبکات
،بەلام ئەمەش فێربوونە
09:01
This is one of my favorite photos,
227
541260
2000
چونکە داوامان لێکردن .بچنە دەرەوە بۆ شوێنە خۆشەکان
09:03
because this was taken on Tuesday,
228
543260
2000
09:05
when I asked the students to go to the polls.
229
545260
2000
09:07
This is Robbie, and this was his first day of voting,
230
547260
3000
خاڵی سەرەکی
09:10
and he wanted to share that with everybody and do that.
231
550260
2000
ئەوەیە ئەگەر ئێمە بەردەوام پێمان وا بێت فێربوون بریتیە لە
09:12
But this is learning too,
232
552260
2000
:بەردەوام هاتن بۆ فێرگە بێت
09:14
because we asked them to go out into real spaces.
233
554260
3000
بۆ وەرگرتنی زانیاری
،نەک وەرگتنی ئەزموون لە فێربوون
09:20
The main point
234
560260
2000
ھاندانی خوێنکاران و قایلبوون ،بە شکستەکانیان
09:22
is that, if we continue to look at education
235
562260
3000
ئێمە لە ئامانجی سەرەکی فێربوون دوور دەکەوینەوە و
09:25
as if it's about coming to school
236
565260
3000
.گشت ئەم بابەتانەی ئەمرۆ باسیان دەکەین
ئایا گونجاو نییە ئەگەر سیستەمێکی پەروەردەیی
09:28
to get the information
237
568260
2000
09:30
and not about experiential learning,
238
570260
2000
،کەوا هەڵسەنگاند لەسەر ئەم بنەمایانە ناکات
09:32
empowering student voice and embracing failure,
239
572260
3000
چونکە بە تاقیکردنەوەکان ،ئامانجی فێربوون ناپێکین
09:35
we're missing the mark.
240
575260
2000
یەک وەڵامی ڕاست .ئامانجی فێربوون ناپێکێت
09:37
And everything that everybody is talking about today
241
577260
2000
،ئێمە دەزانین چۆن کارەکە باشتر بکەین
09:39
isn't possible if we keep having an educational system
242
579260
3000
.ئێستا کاتیەتی باشتری بکەین
(چەپلە)
09:42
that does not value these qualities,
243
582260
3000
09:45
because we won't get there with a standardized test,
244
585260
2000
09:47
and we won't get there with a culture of one right answer.
245
587260
2000
09:49
We know how to do this better,
246
589260
2000
09:51
and it's time to do better.
247
591260
2000
09:53
(Applause)
248
593260
5000
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7