Susan Graham: A new way to restore Earth's biodiversity -- from the air | TED

80,062 views ・ 2021-10-06

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Irene Uroz Reviewer: Pilar Ciriquian Esguerra
Cada any, els humans canvien 10 milions d’hectàrees de terra,
i no cap a millor.
Ara mateix, hi ha més de dos mil milions d’hectàrees de terra degradada
00:12
Every year, humans change 10 million hectares of land,
0
12872
3795
en tot el món.
Hem de posar-hi remei ràpid, i la tecnologia ens pot ajudar.
00:16
and not for the better.
1
16667
1794
00:18
Right now, there are more than two billion hectares of degraded land
2
18461
3712
La restauració és un repte enorme i complex.
00:22
around the world.
3
22173
1376
No es tracta simplement de plantar arbres.
00:23
We need to fix this fast, and technology can help.
4
23591
3587
Hem de fer reviure complexos ecosistemes autòctons,
00:27
Restoration is an enormous, complex challenge.
5
27845
2628
i això requereix un coneixement d’ecologia especialitzat.
00:30
It cannot be done by simply planting trees.
6
30514
2962
Fins ara, hem estat limitats a còpies molt simples,
00:33
We need to bring native, complex ecosystems back to life,
7
33517
4296
com grans plantacions d’un sol tipus d’arbre.
00:37
and it requires deep ecological expertise.
8
37855
2794
Però els drons fan que això canviï, ja que ens ajuden a reunir dades
00:40
Until now, we have been limited to poor facsimiles,
9
40941
3546
i a plantar la diversitat de vegetació adequada amb rapidesa, a escales immenses.
00:44
like vast plantations of a single kind of tree.
10
44487
3295
00:47
But drones change that by allowing us to gather data
11
47782
3211
I l’anàlisi d’aprenentatge automàtic ens permet planificar la plantació
i controlar la feina de restauració.
00:51
and plant the right mix of vegetation quickly, at enormous scales.
12
51035
4087
Per exemple, a Austràlia,
00:55
And machine-learning analysis enables us to plan the planting
13
55581
3712
utilitzem un sistema de plantació amb drons i IA entrenada per a l’ecologia
00:59
and then monitor our restoration work.
14
59335
2085
per tal de restaurar centenars d’hectàrees de terreny explotades per obtenir carbó.
01:01
For example, in Australia,
15
61921
2294
01:04
we're using drone-based planting and ecology-trained AI
16
64215
3837
No és només plantar arbres,
sinó recuperar ecosistemes complexos i biodiversos.
01:08
to restore thousands of hectares of land mined for coal.
17
68094
4421
A una escala més gran, els boscos autòctons d’Austràlia
01:13
Not just planting trees,
18
73182
1585
han estat delmats a causa d’incendis forestals catastròfics i de
01:14
but bringing back biodiverse, complex ecosystems.
19
74767
3795
l’aclariment forestal per a l’agricultura.
Així, disminueixen les fonts d’alimentació i els hàbitats segurs per als coales.
01:19
On a larger scale, native forests here in Australia
20
79396
2712
01:22
have been decimated by catastrophic bushfires
21
82149
3170
Un nou projecte ens permetria accelerar
01:25
and land-clearing for agriculture.
22
85361
1960
la restauració de centenars d’hectàrees de boscos de coales.
01:27
This means diminished food sources and safe habitats for koalas.
23
87363
4171
durant els propers anys.
01:31
A new project would allow us to accelerate
24
91575
2878
Amb aquestes tecnologies combinades,
podem augmentar la restauració
01:34
the restoration of thousands of hectares of koala forests
25
94453
3921
des d’una illa petita a un continent sencer.
01:38
over the next few years.
26
98415
1752
01:40
With these combined technologies,
27
100209
1960
Podem fer que torni a haver-hi boscos a terres on abans hi havia una mina.
01:42
we're able to scale up restoration
28
102211
3295
01:45
from a small island to an entire continent.
29
105506
3462
o recrear ecosistemes
com el que esperem restaurar a l’illa Lord Howe,
01:50
We can return forests to land where a mine used to be,
30
110010
4004
el lloc d’origen d’un dels insectes més grans del món.
Aquesta illa tan única està infestada d’espècies importades,
01:54
or recreate ecosystems
31
114056
1502
01:55
like the one we're hoping to restore on Lord Howe Island,
32
115558
3128
on estem ajudant a erradicar les plantes no desitjades
01:58
birthplace of one of the world's largest insects.
33
118727
3337
perquè les espècies endèmiques puguin créixer.
02:02
This unique island is plagued by imported species,
34
122106
3003
No es tracta només milions d’arbres,
02:05
where we're helping to eradicate the undesirable plants
35
125151
3128
sinó de restaurar la natura en tota la seva complexitat i bellesa.
02:08
to allow endemic species to thrive.
36
128320
2586
Gràcies.
02:11
It's not just billions of trees.
37
131782
2127
02:14
It's restoring nature in all its complexity and beauty.
38
134743
3462
02:18
Thank you.
39
138998
1168
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7